Бурные перемены

★★★★(< 5)

Мелисса наконец проснулась. Хватит, хватит !.…

🕑 20 минут минут Профессии Истории

Мелисса села на скамейку, прислонившись спиной к холодной стене. Заплесневелая сырость склепа заполнила ее ноздри, и с полузакрытыми глазами она отдыхала, прижав ноги к груди. Анджелина была по другую сторону занавеса, готовила и ставила реквизит для спектакля. Бернадетт, или Берни, как ее любили называть, наносила последние штрихи на свою одежду. Ее ярко-рыжие волосы светились даже от тусклого света, рассеянного мерцающими свечами.

Джастин был на другом конце склепа. В своем воображении Мелисса видела, как он перебирает строчки. Он был настоящим профессионалом, харизматичным и красивым в этом; его седеющая, коротко остриженная борода, указывающая на разницу в возрасте между ними. Но Мелиссу это нисколько не беспокоило.

Мелисса задрожала, отчасти из-за холода, а отчасти из-за своих мыслей. Она знала, что будет дальше, и как спектакль поставит ее в непосредственной близости как к Берни, так и к Джастину. Но пьеса была истинно шекспировской и следовала традиционным линиям. «Пенни для них?».

Мелисса уловила голос, глядя Берни в глаза, она улыбнулась. Она покачала головой и поджала губы, пытаясь отмахнуться от вопроса, но почувствовала, что должна что-то сказать. «Мне так повезло быть здесь, быть частью этой небольшой группы», - ответила она, улыбаясь. Мелиссе повезло, очень повезло. Всего полтора года назад она действительно находилась в совершенно другом месте, в очень темном и зловещем месте в ее жизни.

Мелисса широко улыбнулась, вспомнив свою первую роль с этой группой актеров. Подруга подруги представила ее после того, как она вернулась в маленький город, в котором она родилась, отказавшись от просторов Лондона в пользу деревенской жизни; достаточно близко к меньшим окружающим городам, чтобы получить от них пользу, но достаточно далеко, чтобы жить намного лучше и полноценной жизнью. Краткая печаль наполнила ее сердце, когда она вспомнила, что, если бы ее мать не скончалась и не оставила ее из дома, ее бы не было здесь с этими людьми. Мелисса отодвинула это чувство в сторону. "Не долго идти!" воскликнула она.

Берни села на скамейку рядом с Мелиссой и, прищурившись в ее сторону, уставилась в сторону занавеса, отделявшего актеров от публики и театра. Они оба глубоко вздохнули, почти одновременно рассмеявшись. В группе их было всего четверо, и они собирались исполнить очень личную версию Tempest, версию, которую придумал Джастин.

Сцена была склепом местной церкви; примерно в двадцати футах под землей. Склеп был занят реквизитом для спектакля, и публика сидела по сторонам склепа. Это действительно будет очень личная игра; тот тип, который им всем нравился. А с близкими и близкими людьми нужно было быть в форме каждую ночь. Анджелина появилась из-за угла и помахала двум другим женщинам присоединиться к ней.

«Они идут», - прошептала она. «Я слышу топот шагов». Речь внезапно прозвучала в склепе, когда аудитория привыкла к затемненной комнате. Случайные огни были стратегически расположены так, чтобы люди могли найти свои места, но после этого это будет только естественный свет свечей.

В комнате воцарилась тишина, Мелисса смотрела вперед, ожидая, пока барьер упадет на землю и покажет троих в своих старинных костюмах. Больше всего ей понравился ее костюм-бюстье. Это раскрыло ее грудь в полной мере, а корсет, который слегка заужался на ее талии, был элегантным и стильным. Ей хотелось, чтобы это было ее, но, увы, его наняли на время спектакля.

Занавес опустился, обнажив трех женщин со свечами. В другом конце комнаты Джастин появился в образе Просперо, сидел за столом, зажигая свечи и тем самым давая больше света их театру, склепу. Все сбоку посмотрели сначала в их сторону, а затем наблюдали, как Джастин играет свою роль.

Ни слова не было сказано по крайней мере три минуты, но все молчали, как мышь. Мелисса оглядела комнату, изучая людей, которые их изучали. Она задавалась вопросом, сколько из них были похожи на нее или, точнее, на нее в ее прошлой жизни.

Она поймала взгляд одной женщины, которая смотрела в ее сторону, и Мелисса почувствовала, как ее взгляд прожигает ткань ее костюма на ее обнаженной груди; ее соски затвердели от холода воздуха и легкого возбуждения от наблюдения. Взгляд женщины был отведен только тогда, когда Джастин начал говорить. Затем Мелисса и ее коллеги-женщины оживают, и у каждого есть часть истории, которую они могут рассказать аудитории.

Они прошли через склеп, говоря на старом английском. Мелисса решила остановиться напротив женщины, которую она заметила смотрящей на нее; стоя на одной ноге с опущенной на пол головой. Согнув тело в талии, она подняла голову, заговорила и посмотрела ей в глаза. Они не встретились. Не поначалу.

Глаза женщины были сосредоточены где-то еще, немного ниже, чем предполагала Мелисса, но, тем не менее, на ее губах появилась очень короткая улыбка. Мелисса подумала, могла ли женщина узнать ее с давних пор. Она отодвинула эту мысль в сторону, она не хотела вспоминать это ни сейчас, ни здесь, но озорная мысль изо всех сил пыталась остаться там, где она была. Снова сыграла роль Мелиссы, и игра продолжилась. Каждый раз, встречаясь взглядом с женщиной, она задавалась вопросом, узнала ли она ее или просто смотрела из-за того, как она одевалась, или как она играла.

Мелисса начала принимать вещи на свой счет, становясь тревожной и нервной. Игра продолжалась до того момента, когда Мелисса и Берни были брошены на пол как потерпевшие кораблекрушение на острове. Мелисса упала между бедер Берни, вытянув руки, высоко подняв голову и глядя наружу. Она снова поймала взгляд женщины.

«Сердце Мелиссы упало», - подумала она. Это был характерный щелчок языка женщины, который выдал это; ее бессмысленное предложение было направлено на Мелиссу, которая стояла в нескольких дюймах от паха Берни. Сердце Мелиссы колотилось в груди. Она опустила голову на пол, отказываясь смотреть ей в глаза.

В ней бушевали мысли о том времени, когда. Мелисса не могла перестать думать: «Сколько их было», - подумала она. За три минуты, которые потребовались двум другим актерам, чтобы разыграть свою сцену, Мелисса все вспомнила.

Сколько кисок она облизала за это время? Сколько оргазмов она дала женщинам, которых почти не знала? Сколько мужчин трахнули ее или кончили ей в глотку? Женщина смотрела на нее, одна из них? Она тоже ее увезла? Она сильно кончила на язык? Мелисса тихо всхлипнула, а затем возникло желание. Как наркотик, вводимый внутривенно. Весь ее новый мир как шекспировской актрисы начал мутнеть, в то время как ее старые профессиональные клыки проявили свою злобу.

Мелисса разыграла эту сцену много раз, но только сейчас она почувствовала запах Берни. Мускус проник в ее ноздри, и она была уверена, что это не запах склепа. В предыдущих сценах ее лицо было поднято как можно выше. На этот раз, несомненно, она почувствовала запах секса Берни и задалась вопросом, почему. Да, они игрались перед тем, как упасть на пол.

Они вели себя так, как будто они были волнами в океане, а затем как люди, выброшенные бушующими волнами на берег. Мелисса вспомнила, как пара рук скользнула по ее груди, но тут ничего не поделаешь, не так ли? Затем руки опускались и текли, а руки Берни хватались за ее талию, обнимая ее груди, прежде чем они рухнули на пол. Мелисса захотела. Она держала голову в нескольких дюймах от киски Берни, но ей хотелось.

Мелисса рискнула взглянуть на женщину в аудитории. Она все еще смотрела на нее, несмотря на происходящее вокруг них. Легкие Мелиссы взорвались, когда она втянула воздух, заявив, что рада остаться в живых после бушующей бури. Берни последовала его примеру, и игра продолжилась, и все четыре персонажа по очереди разыгрывали свои реплики. Время от времени Мелисса чувствовала, что у нее сжимается живот, когда она пыталась во всем разобраться.

Когда позволила пьеса, она поймала себя на том, что смотрит на Берни, чтобы увидеть, сможет ли она различить в ней что-нибудь другое, но при тусклом освещении было выдано очень мало. Когда в спектакле их было всего четверо, настала очередь Мелиссы сыграть роль Миранды и влюбиться в Фердинанда, которого играет Джастин. Мелисса особенно любила разыгрывать эту сцену, особенно когда рука Фердинанда ласкала верхнюю часть ее груди, шеи и лица, и он говорил о красоте, столь прекрасной, что захватывала сердца всех моряков на всех кораблях, проходящих мимо берегов богом забытых. остров.

Мелисса потеряла сознание в его объятиях, «если бы это были правдивые слова, - подумала она, - если бы только…». «Если бы только Берни произнесла их», - раздался голос в ее затылке от ее неуверенности. В течение пятнадцати минут Мелисса сумела избежать взгляда женщины и надеялась, что нашла другого актера, на котором можно было бы сосредоточиться. По крайней мере, она вернула свои мысли к настоящему и теперь больше концентрировалась на пьесе, чем на своем прошлом.

Все изменилось, когда ее бросили на пол, чтобы она сыграла роль пьяного моряка. Стоя на четвереньках, она обнаружила, что смотрит на Джастина, Анджелину и Берни, когда их тела извиваются и кружатся в смеси плоти, созревшей для восприятия, принимая форму богинь и танцоров. Мелисса привлекла внимание женщины, которая остановилась на полу. Мелисса заметила, что ее язык выскользнул из ее рта, когда она облизала верхнюю губу.

Это было так многозначительно. В другой жизни Мелисса затащила бы ее на пол и разобралась с ней за то, что она такая похотливая. Мелиссе пришлось еще раз закрыть глаза, но это мало помогло. Эти непослушные мысли овладели ею, и все, что она могла сделать, это вспомнить свое бурное прошлое. «Сколько раз я был в этом положении?» - размышляла она.

Ее мысли обратились к тому моменту, когда ее поставили на четвереньки; потрепанный диван кремового цвета сломал ее падение. Брюки сорвались с ее нижней части тела, когда чья-то рука упала на ее голую задницу. Больно; она вспомнила, как было довольно больно. Это произошло так быстро, что она даже не закричала. Через несколько секунд ее верх был насильственно оторван от ее тела, что позволило ее груди свободно подпрыгивать.

Твердый член вошел в ее влагалище, в то же время рука обхватила ее грудь сзади. Мелисса вспомнила вздохи, а также возбуждение и трепет от наполнения пульсирующими членами, которые могли трахаться целую вечность, - это все, что ей было нужно. Все это время жужжали камеры, и требовались указания, что ей делать дальше. Время от времени крик «вырезать» эхом разносился по комнате, и Мелисса вспоминала, как предвкушала готовность повторить это снова.

В ее мысли вторглись самые разные воспоминания. Раз она трахалась три парней в то же время, сцена с ней и три другие женщины, претендуя быть связаны друг с другом, по какой-то причине, большинство из порно, которая была создана, казалось, вдоль этих линий. Это была причина, по которой она знала, что должна сдаться.

Это и тот факт, что все мужчины порно звезды становится все больше в отделе петух и последний, который трахал ее почти разделить ее на две части. Она всегда очень опасалась, когда знала, что ей приходится работать с двумя очень обеспеченными парнями. Хорошие были хорошими и очень внимательными; она боялась более грубых. Страшно, потому что они никогда не заставляли ее расслабляться, и ей нужно было расслабиться, чтобы с легкостью принять оба их огромных члена. Снова и снова, после того, как сексуальные сцены закончились, она вспоминала, как выглядела как негативный образ Панды с белой кожей и черными глазами, на которых ее макияж глаз растекся от тепла и пота от их измученных тел.

Из нее капали сперма, слезы и слюна. Она вспомнила одного парня, в частности, потому что, хотя он не был единственным, чтобы сделать ее наглец, он был одним из ее любимых порно спортсменов. Ей нравился его член за объем, и он определенно мог производить его в больших количествах. Ей нравилось поднимать голову, позволяя ему брызнуть струей на ее лицо, волосы и в большинстве сцен диваны, рядом с которыми она стояла на коленях. Мелисса начала вспоминать женщин.

Как они были намного внимательнее, сексуальнее, пышнее и эротичнее мужчин. Теперь они могли трахаться и без таблеток. Когда снимались лесбийские сцены, сцены всегда казались более заполненными вспомогательным персоналом. При мысли об этом она всегда поднимала брови. В своем статическом состоянии, стоя на четвереньках, Мелисса думала о Берни, а ее мысли блуждали.

Щелчок! Мелисса услышала щелчок пальцев. Звук был близок, и она немедленно открыла глаза в шоке. Все в комнате молчали, ожидая ее.

Мелисса, как настоящий профессионал, начала со своих реплик. Промежуточная сцена, когда Берни подошла к ней, опустилась на колени и щелкнула пальцами по лицу, не входила в повестку дня; но, по крайней мере, публика не заметит отступления. Спектакль продолжился, и Мелисса изгнала сексуальные мысли из головы, насколько могла.

Все, чего она хотела сейчас, это найти любовь и быть любимой. Ебать ради этого не могло быть и речи. Она вспомнила, как трудно было сдаться.

Она ушла из бизнеса, никому не сказав ни слова. Одна минута порнозвезда, следующий, пошел! «Это был единственный способ сделать это, - подумала она, - выбраться и сделать полный перерыв». Заведите новых друзей, вернитесь домой, где ее никто не знал. Оставь своих старых друзей. Время покажет, скольких из них это будет интересно.

Их никогда не было. Она никогда не получала ни от кого ни одного текстового сообщения. Ей было интересно, волновались ли они вообще, куда она ушла и жива ли она еще.

Им было все равно! Мелисса не подумала и продолжила уединенную жизнь дома. Единственной большой проблемой было отсутствие секса; больно. В этой индустрии вы просто трахаетесь, получаете несколько оргазмов и еще немного трахаетесь. Вы не влюбляетесь и не думаете, что секс - это нечто иное, чем то, чем он является.

Смех заполняет промежутки между сексом, но на самом деле это одна огромная обнаженная оргия от начала до конца. Мелисса этого не заметила. Лекарство, которое она так регулярно принимала в виде киски или спермы, исчезло.

Первая неделя прошла нормально, вторая - терпимо. Но на третьей неделе Мелисса изо всех сил старалась трахнуть парня, на которого никогда бы не посмотрела дважды. Она отчаянно нуждалась в исправлении. Он был потрясен ее сексуальной доблестью, и, как настоящий хищник, она бросила его, как только он набросился на нее. Прошел еще месяц, прежде чем Мелисса оказалась в середине оргии.

Она признала, что этот тип был ошибкой, поэтому в следующий раз, когда ей понадобился секс, она зашла в Интернет и связалась с ближайшим секс-клубом. Мелисса была в восторге от того, каково это быть между тремя женщинами и мужчиной во время ее первого визита, но того, что было очень желанным. Вкус киски на ее губах был бонусом, которого, даже она признала, она упустила. Это была не просто киска; Все три женщины, казалось, наслаждались тем, что сидели на ее лице и терли свои гениталии по ее губам.

В промежутке между облизыванием и облизыванием член проник в нее для хорошей меры, и когда он брызнул по всему ее телу, три прекрасные женщины вылизали ее начисто. Это было, подумала Мелисса, как в кино, но эти люди были настоящими. Очень реально. Стало лучше, намного лучше. Прошло несколько месяцев, прежде чем Мелисса была довольна без сексуального возбуждения, к которому она привыкла.

Именно тогда она встретила эту прекрасную группу актеров и была принята в их четверку, когда одна из первых женщин ушла. Она чувствовала себя такой счастливой, что ее впустили, и такой удачливой, что она оставила прошлое позади. Мысли, которые у нее возникли, были ее первым отступлением в те дни похоти и сексуальной отверженности, все из-за женщины в аудитории и сексуального запаха Берни, который все еще сохранялся в ее ноздрях.

Мелисса удивлялась ориентации Берни; изо всех сил пытается вспомнить все обсуждения, обеды вне дома и практические занятия. Постепенно она начала собирать все это воедино. Двое из них обнаружили, что цепляются друг за друга в еще одной бурной сцене, и на этот раз Мелисса смотрела прямо в глаза Берни, когда она лапала ее груди, прежде чем повернуть ее и подтолкнуть к Джастину. Спектакль продолжался, пока не был виден конец. Еще несколько фраз, еще несколько пристальных взглядов на публику - и все будет кончено.

Мелисса обнаружила, что смотрит в глаза женщине, что на протяжении всей пьесы заставляло ее чувствовать себя несколько неловко. Сексуальная аура Мелиссы вернулась, сияя как никогда сильно. После прощальных слов она посмотрела женщине в глаза и облизнула губы, заканчивая игру, положив руки на бедра и глядя на свое пышное тело. Она все еще не узнавала женщину, но теперь, по крайней мере, ей было все равно, встречалась она с ней в прошлой жизни или нет.

С протянутыми руками Джастин объявил аудитории: «Пожалуйста, освободите меня от этой пьесы», поскольку Просперо, а значит и Джастин, закончили играть свою роль. Зрители аплодировали. Это была их единственная роль в пьесе - освободить Просперо от нее. После того, как обязательные поклоны и аплодисменты утихли, публика вышла из склепа и поднялась по лестнице в главную церковь. Мелисса и Берни были последними, кто переоделся в свою надлежащую одежду и все еще были в состоянии раздеться, когда Джастин и Анджелина объявили, что собираются в местный паб.

Джастин передал Мелиссе ключи от церкви, чтобы она могла запереться за ними. Мелисса говорила очень мало, она смотрела, как Берни раздевается до трусиков и бюстгальтера. Она сделала то же самое, только ее бюстгальтер казался гораздо менее эффективным прикрытием ее груди.

Атмосферу легко можно было разрезать ножом. В какой-то момент Берни пришлось наклониться поближе к Мелиссе, чтобы поднять ее верх из-за скамейки, и Мелисса попыталась понюхать воздух, когда она это сделала. «Что-то очень сладко пахнет, не правда ли?».

Берни посмотрела на Мелиссу, сначала не зная, что она имела в виду, а затем увидела улыбку на лице Мелиссы, застывшего в замешательстве, когда намерение стало ясно. Мелисса встала и подошла к Берни, которая натягивала верх через голову. Прежде чем она осознала это, Мелисса была сверху. Ее спина коснулась противоположной стены склепа на два-три шага назад.

У Берни никогда не было времени поговорить или спросить, почему Мелисса приближается к ней. По ее мнению, Берни уже знала ответ, или, по крайней мере, она надеялась, что знает. Мелисса плотно закрыла щель, ее полные груди прижались к верху белой футболки, скрывавшему грудь Берни. Одна рука поднялась к правой стороне головы Берни, не давая возможности сбежать.

Другой рукой она заскользила по трусикам и по мокрой рывке, прежде чем палец вошел внутрь. "Это все для меня?" - спросила она, пристально глядя ей в глаза. Дыхание и вздохи Берни сказали все. Ее губы задрожали, когда палец Мелиссы вошел в ее влажную дырочку. "Тебе это нравится, не так ли?" Вопрос не имел отношения к делу, и все, что могла сделать Берни, это положительно кивнуть головой.

Берни всхлипнула. "Да-да". Ладонь руки Мелиссы коснулась полных и пухлых губ Берни.

Ее рот сомкнулся, и Мелисса поцеловала ее в губы в ярости страсти. Все ее мысли на протяжении всего спектакля, воспоминания о ее прошлой жизни и распутном поведении, запах Берни и странная женщина в аудитории, с которой все это началось, достигли апогея в том, как она пожирала губы Берни и прижимала пальцы к ее влагалищу. Берни ни в одном из них не была пассажиром, и она ответила столь же энергично. Берни быстро испытала оргазм на пальцах Мелиссы, когда они страстно целовались. Когда Берни пришла, Мелисса отстранилась, оставив ладонь своей руки нежно прижать киску Берни, которая пульсировала в посторгазмическом блаженстве. «Давай, одевайся, ты пойдешь со мной сегодня вечером». Берни улыбнулась и одобрительно кивнула. В глубине души ей не терпелось попасть между бедер Мелиссы и попробовать ее скрытые прелести; наслаждений, которых она жаждала с тех пор, как Мелисса присоединилась к группе. Каждый предмет одежды, который она надевала, сопровождался искоса взглядом на Мелиссу, которая тоже одевалась. Берни не верила, что такой поворот событий действительно произошел, и ждала оправдания. Когда они вышли из церкви, Мелисса заперла главную дверь и вышла на холодный ночной воздух. "А что насчет паба?" - сказала Берни. «Потом мы всегда там встречаемся». Мелисса посмотрела ей в глаза, а затем схватила за руку, уводя по мощеной дорожке к машине. «Это не тот паб, который мне нужен. Не сегодня», - ответила Мелисса, поворачиваясь к Берни. Это были последние слова вечера. В машине не было слышно ни звука, пока они сидели бок о бок, пока Мелисса ехала домой; воздух наполнен похотью и ожиданием. Обе женщины смотрели в лобовое стекло, пока не добрались до дома Мелиссы. Двери открылись и тут же захлопнулись. Замки открывались и закрывались. Напитки были налиты, несмотря на то, что Мелисса намекала, что напитки не нужны. На кухонной стойке зазвонили стаканы, и их снова заменили, прежде чем руки потянулись за шею Берни, чтобы притянуть ее для поцелуя. Ни одна из женщин не издала ни звука. Это испортило бы ожидание, которое они оба испытывали. Это был долгий интимный поцелуй, который продлится всю жизнь….

Похожие истории

Секс история Категории

Chat