Временное освобождение

★★★★★ (< 5)

Роберт оказывается наедине с новым горячим временным сотрудником.…

🕑 15 минут минут удовлетворение Истории

Роберт показал свой значок службе безопасности и поднялся на лифте на шестой этаж, глядя на себя в зеркало, пока поднимался. Он был в необычайно приподнятом настроении для утра понедельника, предвкушая легкую неделю тренировок. Алисса одна из них.

Алисса пришла из агентства неделю назад. Молодая блондинка с широко открытыми глазами, которая, казалось, искренне не подозревала о своей привлекательности. Она не одевалась вызывающе, но ее формы привлекли бы внимание даже под мусорным пакетом.

Однако она не выставляла их напоказ, что удивило Роберта. Она носила очки в толстой черной оправе, и Роберт не мог решить, то ли ее образ был рассчитан на компьютерный шик, то ли она действительно была компьютерщиком. В любом случае, она не могла не выглядеть в них горячо. Они были новыми, и когда она их надевала, она всегда прилегала и оглядывалась, явно очень стесняясь. Роберт не мог видеть Алиссу, когда входил в офис.

Маргарет перехватила его и объяснила: «Система будет отключена в течение часа, Роб. Алисса внизу, в хранилище, читает руководство». Она указала на угол, где собрались другие временные сотрудники.

«Эти ребята уже все это знают. Бери их, я буду тренироваться с Алиссой». Черт, подумал он. — Я думал, ты ненавидишь хранилище. "Да, знаю.

Почему?" Веди себя круто, Роб. «Ну, здесь я мало что могу сделать. Почему бы тебе не устроить им одну из своих экскурсий, а я возьму хранилище?» "Уверен?" "Да, без проблем." "Ну… хорошо. Спасибо. Я постараюсь не оставлять тебя там слишком долго." Роберт пожал плечами.

"Это круто." Спускаясь по лестнице, он задавался вопросом, раскусила ли Маргарет его фарс. Потом он понял, что ему плевать, что думает Маргарет. «У меня вся Алисса, — подумал он.

Он провел картой и вошел в хранилище — офисное прозвище похожего на собор зала учета сотрудников. Вместо скамеек стояло пятнадцать рядов пыльных шкафов для документов, закрывавших страницы от А до Я. Он не мог видеть Алиссу, но заметил ее куртку и сумочку на столе у ​​двери. "Привет?" он крикнул.

Нет ответа. Его шаги громко отдавались эхом, когда он шел по центральному проходу. Проходя мимо каждого ряда шкафов, он замедлял взгляд, чтобы посмотреть в обе стороны.

Роберт сдал Js, Ks и Ls. На «мс» его внимание привлекла красная вспышка: Алисса в красном джемпере. Она была к нему спиной.

Она сидела во вращающемся кресле, подключенном к iPod, который стоял на тележке. Он мог видеть только черную полоску очков на ее голове. — Алисса, — сказал Роберт. Нет ответа. Он не хотел пугать ее.

Он громко кашлянул, но безрезультатно. Он подошел к ней сбоку, надеясь, что она увидит его краем глаза, прежде чем он окажется прямо на ней. Но как только он приблизился, ожила мелодия мобильного телефона.

Алисса постучала по своему айподу и поднесла телефон (который, должно быть, лежал у нее на коленях) к уху. Роберт сделал паузу. "Эй-э-э…" сказала она в трубку и хихикнула.

"Ничего особенного. Ты?" Роберт поймал себя на том, что отступает назад, пытаясь не быть услышанным. Позже он будет удивляться, почему он просто не подошел прямо к ней.

Вместо этого он спрятался за угол, прижавшись спиной к стенкам шкафов, как полицейский в кино, готовый войти в переулок. Он все еще мог слышать ее разговор. Он был почти уверен, что она разговаривает со своим парнем. Он не знал, что она у нее есть до сих пор. Я подожду, пока она закончит, подумал он.

— Джемпер. Угу… нет, глупышка, красный. Отлично, они говорят об одежде. Клепка. — Черная юбка, — сказала она.

Подожди… она говорит ему, что на ней надето? — Нет, я совсем один. Роберт, внезапно осознавший, что это был за разговор, почувствовал, как его сердце забилось в груди. "Нет. Я ненавижу колготки, ты же знаешь это… угу, все голое, гладкое как шелк… и черные каблуки. Только не высокие".

Она хихикнула. Роберт выглянул из-за угла на нее. Она по-прежнему стояла к нему спиной. «Мои ноги скрещены», — услышал он ее слова.

Она посмотрела на себя. «Подол чуть выше колена». Роберт снова прижался спиной к шкафам и сделал сознательное усилие сглотнуть. Поведение Алисы совершенно его удивило. Он повернулся, чтобы посмотреть.

— Угу, — сказала она, подтягивая рукой подол юбки к бедрам. — Ммм, ты знаешь это. Роберт посмотрел на ее длинные ноги, на ее черную туфлю, болтающуюся на пальцах ног, пока она двигала ногой вверх и вниз, и с некоторой тревогой понял, что у него настоящая эрекция. А если сейчас кто-нибудь войдет? - подумал он. Отойди, сказал он себе.

Установите некоторое расстояние между вами. Это было все, о чем он мог думать. Алисса лениво погладила свое бедро и что-то пробормотала в трубку. Роберт неохотно отполз. Он отступил назад как можно тише, не замечая скамеечки для ног позади себя.

Его пятка пнула его. Он повернулся, и у него перехватило дыхание, когда он увидел, как табуретка, казалось бы, в замедленной съемке, опрокидывается и падает на пол. Игра окончена, идиот! Доберитесь до нее сейчас же! Пытаясь создать впечатление, что он только что вошел, он прошел по проходу и сделал вид, что заметил Алиссу. На этот раз она смотрела на него с застенчивым видом.

"Утро!" он сказал. Она слабо улыбнулась. — Я немного испугалась, — сказала она, возможно, чтобы объяснить свое смущение. Она смотрела на него, когда он приближался. — Извини, — сказал он.

— Я кричал. Он остановился перед ней. Он заметил, что ее правая нога была боса; обувь была смещена в сторону. «О, я разговаривал по телефону. Я знаю, что мне нельзя, но…» «Нет, здесь круто, особенно здесь, внизу; я имею в виду, здесь тебе все сойдет с рук».

Поняв, как это звучит, он добавил: «Раньше я просто сидел здесь и расслаблялся весь день». Она смеялась. И посмотрел на свою промежность. Его эрекция не полностью исчезла. Она, должно быть, заметила это, потому что, хотя ее голова рефлекторно отвернулась в сторону, ее глаза застыли на одном месте в течение выразительного дополнительного удара.

Когда она снова подняла голову, их взгляды встретились. Ни один из них ничего не сказал. Роберт тщетно искал хоть одно слово, чтобы нарушить молчание, которое, несомненно, было одним из самых неловких моментов в его жизни. Алиса заговорила первой.

— Ты… — Что? — сказал он, непреднамеренно злясь. "О Боже." "Что это?" он сказал. "Ты слышал." «Я этого не делал», — сказал он и тут же понял свою ошибку.

Слышал что, идиот, ЧТО слышал. — Черт, — сказал он и вздохнул. Он отвернулся и прижал руку к выпуклости в промежности. Он услышал хихиканье.

— Это не смешно, — сказал он, улыбаясь, несмотря ни на что. «Меня могут арестовать». Ее хихиканье переросло в полномасштабный смех.

Покрасневший, он в конце концов присоединился к ней. "Что ты слышал?" — сказала она, когда их смех стих. «Я не хотел тебя пугать. Ты был ко мне спиной, а потом твой телефон отключился». "О, отлично.

Итак, все!" "Ага." «Это был просто… мой парень». "Я полагал." "Что-то вроде." — Он вроде твоего парня? — Не знаю. Он молод. Она опустила голову и посмотрела на него поверх очков. «Я предпочитаю… мужчин постарше».

Ее проявление уверенности поразило его. — Да, очень смешно, — сказал он, и она рассмеялась. — Ты знаешь, что на тебе только один ботинок? — О да, — сказала она. Все еще сидя, она вытянула ногу и просунула большой палец под ремешок ботинка. Она попыталась подбросить ботинок в воздух и поймать его, но тот задел один из шкафов.

Они фыркнули от смеха. Роберт подобрал его для нее. "Ну, спасибо," сказала она, когда он опустился на колени перед ней, протягивая ботинок. «У нас также есть такие в шестерке», — сказал он.

— Понюхай мою ногу, — сказала она. "Какая?" "Понюхай это!" Алиса хихикнула и пошевелила пальцами ног у него под носом. Ее накрашенные ногти гармонировали с ее джемпером. Роберт схватил ее за ногу, чтобы не было щекотно, она рассмеялась, вздрогнула от его прикосновения и фыркнула.

Был легкий намек на запах новой обуви, но это было все. — Э… да. Они не пахнут. «Точно.

У меня самые чистые ноги в мире». Роберт рассмеялся. — Это правда! Ты можешь съесть ими свой ужин.

Давай, попробуй мои пальцы на ногах. Он посмотрел на нее. Ее широко раскрытые глаза смотрели на него сквозь очки. Она ухмылялась. У нас есть живой, подумал он про себя.

«Давай, оближи мои пальцы. Они чистые». Он посмотрел на ее ногу, покоящуюся в его руке, прямо перед его лицом. Ее пальцы на ногах шевелились, как будто общаясь с ним.

«Оближи мизинец». Он был крошечным, как горох. Осторожно, но пытаясь вести себя хладнокровно, он лизнул ее.

Засосал на этом. "Видеть?" она сказала. — Вкусно, — сказал он. «Я так и знал. Попробуй другие».

Его язык скользнул по другим пальцам ее ног, и он по очереди пососал каждый. Он смотрел на нее, пока делал это. Она смотрела на него сверху вниз, выражение ее лица было сосредоточенным, с едва заметной улыбкой. «Пососи мой большой палец на ноге».

Роберт сделал. Он был теплым и мягким, и имел прекрасный вкус, как и все остальные, упакованные в один. Или, может быть, это было просто ощущение того, что часть ее тела находится у него во рту. Ему пришло в голову, что он никогда раньше не делал этого, сосал пальцы ног у женщины. Какой дурак, подумал он.

Он скользил языком между пальцами ее ног, исследуя каждую щель. Алиса сняла туфлю с другой ноги. Она представила Роберту обе босые ноги, как будто собиралась сделать педикюр.

В каждой руке он держал по ступне. Ее пальцы на ногах шевелились, а ступни выгибались в ответ на его прикосновения. «Оближи их всех. Убедитесь, что они красивые и чистые».

Влажные звуки его языка, жадно облизывающего ее пальцы ног, казались громкими в комнате. Он пробовал каждую, клал их в рот, крепко посасывал, снова выталкивал. Роберт остановился, чтобы перевести дух.

«Они проходят проверку, все в порядке». Алиса улыбнулась и положила ноги на туфли. Роберт встал. Выпуклость спереди его брюк была еще заметнее.

Алисса уставилась на него, он был почти прямо перед ее лицом, во всяком случае, потом посмотрела на Роберта. «Думаю, я посмотрю, пройдет ли это проверку». Она пододвинула свой стул к нему и обхватила руками его задницу. Она слегка сжала его щеки сквозь штаны и притянула ближе.

Роберт наклонился и погладил ее волосы. Она прижалась лицом к передней части его брюк, чувствуя через них тепло его эрекции. Она мягко прижалась к ней.

Она откинулась назад и расстегнула его ширинку. Ее пальцы проникли внутрь и расстегнули пуговицы на его нижнем белье, а затем схватили его пенис. Он задохнулся от ее прикосновения.

Она не стала возиться: она выставила его член наружу и тут же сомкнула вокруг него свои губы. Роберт застонал. Алисса быстро провела языком по кончику его члена, а затем взяла головку в рот, хорошенько пососала, прежде чем вытолкнуть ее и повторить процесс. — Вкус довольно приятный, — сказала она, улыбаясь ему. — Как насчет вала? он сказал.

Она подняла его пенис и лизнула его, как леденец. — Ммм, — сказала она. "Проходит ли он проверку?" "Плюс", сказала она, ухмыляясь. Она встала.

Она прижалась к нему, и они страстно поцеловались, языки тайком встретились, обменявшись свежими вкусами. Алисса замолчала и посмотрела на Роберта. "Кто-нибудь…?" — Что, войти? Она кивнула. — Возможно, — сказал он.

Она посмотрела ему в глаза. Ее дыхание обжигало его лицо. «Быстрее», — сказала она. Она отступила назад, увлекая его за собой.

Ее задница врезалась в тележку, и она остановилась. Роберт потянулся вокруг нее и надавил на ручку тормоза, заблокировав колеса тележки. Это было стабильно.

Алисса подобрала юбку и повернулась к нему спиной. Он посмотрел вниз и поднял край юбки выше ее бедер. Он был тугим на ее заднице, но он расстегнул его и поднял до самой талии, обнажая большие, дерзкие круглые шары ее ягодиц. Он сжимал и гладил их, глядя на ее дорогие трусики. Они врезались в нее.

Она потянулась сзади и схватила его пенис, неловко потянув его вперед. Она потерлась его кончиком о свою задницу. Тяжело дыша, она просто сказала: «Быстрее», и отвернулась от него.

Она наклонилась вперед и оперлась на тележку. Ее задница извивалась перед ним. Роберт стянул с нее трусики, обнажая ее. Алисса задрожала, когда его рука потянулась вниз и обхватила ее нижнюю часть.

Он восхищался теплом своих пальцев. Он прижался к внутренней стороне ее бедра, жестом показывая, чтобы она раздвинула ноги шире. Она так и сделала, ее ноги образовали перевернутую букву V. Пульсирующей головкой его члена он нашел ее губы и скользнул между ними, и Алисса громко вздохнула. Он продвигался вперед медленно, но решительно.

Она была мягкой, но невероятно тугой; сопротивление чувствовалось славным. Он входил и выходил из нее с нарастающей скоростью, и ей приходилось крепко держаться за борта тележки, которая не привыкла к таким усилиям. Он раскачивался взад-вперед, когда они трахались, его заблокированные колеса слегка скользили. Алисса встала и закинула ногу на тележку, давая Роберту новый угол для игры. С нетерпением он снова скользнул внутрь нее, его член изогнулся вверх, когда он прижался к ней.

Он смотрел вниз на ее задницу, когда он подпрыгивал в ней с каждым толчком. Она подняла его руку под свой джемпер и прижала его руку к своей груди. Он грубо сжал их через ткань ее лифчика.

Она прикусила губу, стараясь не закричать. Шум напугал их, они остановились на середине толчка, Роберт все еще был внутри нее. Определенно за пределами комнаты, прикинул Роберт. Они молча ждали. Кто бы это ни был, он не входил.

По крайней мере, черт возьми, надеюсь, что нет, подумал Роберт. Я до моих шаров здесь. Они посмотрели друг на друга.

Ей не нужно было снова напоминать ему, чтобы он был быстрым. Алисса вытащила Роберта из себя и повернулась к нему лицом. Ее рука схватила его член, влажный от ее соков. Она быстро дергалась вверх и вниз по нему. Когда она убрала руку, Роберт продолжил свой рассказ, наблюдая, как она садится на тележку.

Ее пальцы немного играли сами с собой, раздвигая губы, устраивая для него шоу, пока он мастурбировал. Она подняла ноги и соединила их вместе, шевеля пальцами ног. Роберт шагнул вперед, продолжая работать одной рукой, и посмотрел на нее. Она кивнула. Ее пальцы танцевали на кончике его члена, пока он дрочил.

Он посмотрел на ее изящные красные ногти на ногах, на ее стройные длинные ноги и великолепные бедра, на ее руку, затерявшуюся между ними, работающую над ее промежностью. Ее глаза были закрыты за очками, светлые волосы в беспорядке. Его рука яростно металась, когда он шел к краю и дальше; Сперма вырвалась из него, и Алисса открыла глаза, когда горячая жидкость забрызгала ее ноги. Ее рот открылся, и она ахнула.

Густая струя пронеслась мимо ее ног, часть ее упала ей на колено, часть на джемпер. Сперма скользнула по ее бедру, и она размазала его рукой. Она слизнула его с пальцев. Она смотрела, как его член пульсировал, и из его кончика вытекало еще больше спермы, приземляясь на ее икру и верхнюю часть бедра.

Ее руки распределили его по ногам, как будто она умывалась им. Затем она быстро села и взяла его сочащийся член в рот, где остаток обильной порции Роберта нашел свое место. Роберт задрожал, когда она проглотила его. Алисса притянула Роберта к себе, и они прижались друг к другу лицами, тяжело дыша. — Твой парень, — выдохнул он.

Она отстранилась и посмотрела ему в глаза. Она улыбнулась. "Что смешного?" он сказал. «У меня нет парня».

— Но… — Если хочешь, проверь мой телефон. Мне не звонили все утро. Роберт посмотрел на нее, ошеломленный. Алиса лишь пожала плечами. Где-то зазвонил телефон.

На этот раз по-настоящему, решил Роберт. Он вырвался и пошел на источник звона, по пути застегивая молнию. Это был телефон на столе у ​​двери. Он ответил.

— О, привет, Маргарет. «Как там дела?» «Не так уж плохо». «Послушайте, мы все еще не на ходу.

Вы можете подождать до завтра, чтобы показать Алиссе компьютеры. Проведите там остаток дня, показывая ей мануалы». «Я думаю, это хорошая идея». «Хорошо.

Просто помни, что ты отвечаешь за ее обучение. Ее выступление отражается на вас. Так что убедитесь, что вы рассказали ей все входы и выходы." "Не волнуйтесь," сказал Роберт, поправляя свою промежность. "Я планирую…".

Похожие истории

Беседки и вермут - часть 6

★★★★(< 5)

мне нравится, как ты думаешь…

🕑 8 минут удовлетворение Истории 👁 1,251

Через несколько минут она поднялась наверх и в гостиную. Заметив меня, она подошла к столу. Я пил второй…

Продолжать удовлетворение секс история

Дразнить Аманды (Особый вид пыток)

★★★★(< 5)

Медленная и расстраивающая мастурбация дразнящей женщины, которая любит показывать, кто контролирует ситуацию.…

🕑 17 минут удовлетворение Истории 👁 3,960

Это было одновременно захватывающе и унизительно для него, когда он шел к большой ванной наверху, где его…

Продолжать удовлетворение секс история

Что-нибудь для Джорджтауна (часть восьмая - Хулихан узнает, что Моника танцевала на вечеринке).

★★★★★ (< 5)
🕑 4 минут удовлетворение Истории 👁 2,468

Моника оглянулась. Некоторые мальчики подошли к ней сзади, и они с Ником были окружены, но когда Блейк…

Продолжать удовлетворение секс история

Секс история Категории

Chat