Лорд Димитриус приближался к своему следующему дню рождения, и он так же боялся этого, как и сейчас, почти 2000 лет. Больше всего его расстроило то, что он не участвовал в этих вечеринках и маскарадных балах, он еще не нашел свою половинку. Все женщины, которые проходили по коридорам и коридорам старого мирского замка его отца, были не более чем обычными проститутками. Александру хотелось чего-то большего, чем обычная горничная. Зная, что планируется еще один бал, он принял решение.
Планируя в последний раз, он привел его в действие для полуночного бала. Только чтобы увидеть, как приглашения разошлись в последний раз. Габриэлла Мари Соренсен была самым занятым человеком, которого когда-либо знали. Она была в школе, а потом вернулась домой, чтобы переодеться для работы. У нее были друзья за пределами этих областей ее жизни, но они всегда пытались заставить ее больше веселиться или пойти выпить.
Однажды ночью один из ее друзей попробовал ее съесть травку. Она ушла и просто пошла домой, полностью избавившись от них. Что это за жизнь - просто хотеть напиться или накуриться и сделать что-нибудь действительно глупое? В конце концов, Габриэлла была медсестрой, она знала все побочные эффекты того, что эти вещи делают с телом. она не хотела быть в стороне от них или этой толпы. Однажды была поздняя ночь, и у нее был выходной.
Некоторые из ее друзей тусовались с ней, пока она проводила время со своей матерью. В дверь постучали. В дверях стоял статный мужчина в очень формальном фраке. Стейси, одна из подруг Габи, пошла открыть дверь, и она была шокирована тем, что увидела.
"Вы Габриэлла Соренсен?" Его голос был глубоким и богатым. Стейси покачала головой и позвала Габи. Она подошла к двери и поняла.
Он поклонился ей, все еще держа эти два предмета на маленьком серебряном блюде. "Мисс Соренсен, я передаю вам расширенное приглашение моего Учителя. Он желает, чтобы вы присоединились к нему на бал-маскараде, - царственно сказал он. Габи потеряла дар речи.
Он протянул ей два конверта и снова поклонился. «Для чего нужен второй конверт?» - спросила она, прежде чем он смог уйти. Он мягко улыбнулся. она. «Приглашение в любимый бутик моего Учителя, конечно».
«Он предпочитает, чтобы его юные леди были одеты должным образом для такого мероприятия. Я также должен сказать, что это последний раз. Габи выглядела озадаченной. «В последний раз? Последний раз на Маскараде? »- спросила она. Он кивнул.« Да.
Мой Мастер решил, что это его последний шанс найти свою половинку. Если ему не удастся, он вернется на свою родину и останется там до конца своей жизни », - сказал он довольно грустно. Габи растерялась и знала, что это такое; быть одна. Она кивнула и поблагодарила курьера за ее доставку.
приглашение, и он поклонился, оставив ее на ночь. Габриэлла теперь сидела в гостиной с семью людьми, смотрящими на нее, желая вырвать оба конверта из ее рук и прочитать их. Габи осторожно обращалась с мягким льняным конвертом цвета экрю, а затем вытащила из конверта сложенный кусок настоящей пергаментной бумаги.
На бумаге, которую она держала в руках, появились глубокие черные чернила. Надпись казалась ей почти тисненой. Сообщив всем, что было сказано, Габи прочитала записку вслух. например: "Я передаю это личное приглашение вам, мисс Габриэлла.
Я желаю, чтобы вы присоединились ко мне в этой экстравагантной ночи песен, танцев и бесед в этот славный вечер. Встретимся у меня в моем поместье в день июня. Комната была сделана вашей собственной, чтобы вы могли одеться и подготовиться к моему вкусу. Ваш слуга, лорд Александр Димитриус. "Габи была потрясена тем, что она только что прочитала собственными глазами.
Его почерк был изысканным и красивым, если не сказать больше. Так больше никто не писал. Она не могла не почувствовать, что это приглашение ей принесли не просто так. Она кивнула сама себе и передала другим девушкам, видя, что в них перерастает ревность. Она открыла второй конверт и прочитала приглашение в частный бутик.
это был единственный способ войти в магазин. Она кивнула, радуясь, что у нее следующие четыре выходных дня. Что может сделать что-то подобное, чтобы причинить ей боль? В любом случае не было ничего плохого в том, чтобы просто уйти. Лежа в теплой постели, которая была ночью, не спала, она вспомнила то, что сказал курьер - о том, что это было последним и он возвращается на родину. «Как ужасно иметь все, что ты хочешь, и быть одному.
«Такую жизнь не вести», - подумала она про себя. Она дважды видела его лично. Однажды во время выступления в ее Государственном собрании, а другой должен был отметить начало строительства нового крыла больницы для людей с редкими заболеваниями крови. Она была увлечена этим мужчиной, видя все то хорошее, что он пытался достичь здесь, в ее городе. Его поместье было закрыто для всех, кто хотел его увидеть, даже для почтения.
Она узнала, что он и его семья предпочитают тишину и спокойствие. Перевернувшись после полуночи, Габи заснула, думая о лорде Димитриусе. На следующее утро она проснулась рано, как будто кто-то наклонился и крикнул ей в ухо. Она была необычайно бодрствующей и посмотрела на прикроватную тумбочку, все еще видя те же два конверта, что и вчера вечером.
После душа и одевания, она посмотрела на конверт с приглашением в бутик. Она должна была быть там: 00, ровно. Собрав ключи и сумочку, Габи поехала в бутик.
Она вошла и увидела женщину, стоящую за прилавком. Она подошла и показала ей приглашение в этот бутик. Вскоре дама изменила свое отношение к Габи и отвела ее в более уединенный отдел бутика. Габриэлла была шокирована - все эти платья были настоящими бальными. Никогда за всю свою жизнь она не носила что-то столь невероятно красивое.
Дамы внутри стали задавать ей всевозможные вопросы, особенно о ее любимом цвете. Затем она спросила, может ли она помочь разглядеть некоторые из увиденных ею платьев. Она была более чем приветствуемой. Она нашла всевозможные платья, и ни одно ее не поразило.
У нее был миниатюрный размер 14, грудь размером 44 D и та самая девушка, через которую смотрели парни, и она задавалась вопросом, что в ней такого особенного. Ей потребовался почти час, чтобы выбрать те, которые ей подошли. Затем она нашла два платья. Первое было бледно-желтого цвета слоновой кости и больше походило на халат с завязками, из-за чего спина была открытой. Она примерила его, и ему понравился его цвет, который приятно контрастировал с ее каштановыми волосами, которые тяжело спускались почти до талии.
Затем пришло второе платье. Это была мягкая и прозрачная смесь лаванды и слоновой кости. У них были они меньшего размера, и никто не собирался их покупать. Они думали, что это слишком традиционное бальное платье. Габи помогала снять первое платье, а затем поняла, что в этом платье есть нечто большее, чем то, что думали люди.
На нее осторожно надели корсет, который помог ей, удивив ее большую грудь. Затем она очень осторожно натянула платье и застегнула молнию. Тюль для рукавов идеально прилегал к ее рукам, как и положено. Бисероплетение спереди было в самый раз. Она могла видеть себя в этом платье.
На юбке было больше бисера, добавлявшего кристаллы, которые были вручную пришиты к самому платью. Ей нравилось, как это смотрелось на ней. После того, как она сказала, что это именно то, что ей нужно, ей помогли выбраться из этого. Пройдя по бутику, она смогла собрать все дополнительные аксессуары, которые ей хотелось.
Поскольку на самом платье было простое украшение из бисера, она выбрала серьги с бриллиантовой гвоздикой размером с большую жемчужину, а затем с нитью меньшего жемчуга. К нему даже прилагался подходящий браслет. На простых белых каблуках она поблагодарила трех женщин внутри и взяла в руки сумку с одеждой.
Незадолго до того, как она вышла из магазина, она услышала, что она самая вежливая и учтивая молодая леди, которая была в этом магазине до сих пор, чтобы собрать платье для маскарада. Габи ушла с улыбкой на лице. Александр становился беспокойным и скучным, наблюдая за появлением этих девушек, думая о тех же мыслях, что и предыдущие. Все они были как скот, просто искали новое место, чтобы пастись. Все они направились в свои комнаты, чтобы начать одеваться к Маскараду.
Была одна молодая женщина, которая пришла всего на несколько минут позже, увидев своего отца в его комнате, и он рассердился. Его что-то немного нервировало, хотя он слушал своего отца, ее мысли были безмолвными. Но ее глаза говорили то, о чем он, казалось, думал - трепет, удивление и удивление. Если уж на то пошло, то она должна познакомиться сегодня вечером.
Больше всего его поразил ее естественный свет, красивый и цветочный аромат, который нежно разносился с вечерним ветерком. Он облизывал губы, пытаясь втянуть клыки, видя, как они будут соответствовать длине чьего-то указательного пальца. Александр еще больше старался не думать о том, какой сладкой будет ее кровь. Он покачал головой, услышав своего отца, в последний раз выглянул в окно и закончил подготовку к этому вечеру. Габриэлла только что закончила прическу и макияж, собираясь надеть это красивое платье.
В дверь постучали, и служанка, которая ей помогала, подошла и открыла дверь. В ее комнату вошел мужчина в темно-красной бархатной накидке. Габи точно знала, кем был этот человек.
Лично он был еще красивее. Она поклонилась ему, все еще в халате, и была очень вежлива с ним. «Милорд», - пробормотала она. «Мисс Соренсен, я рад, что вы приехали. Надеюсь, вам понравится этот вечер», - сказал ей Александр, теперь сидя.
Габи нервничала в присутствии этого человека - не только из-за того, кем он был, но и в целом. «Я имею в виду, что вы обижаетесь, милорд, но я не похожа ни на одну из других дам, которых вы пригласили сюда накануне», - сказала она еще тише и отвернулась. Это заставило его встать и обеспокоенно взял ее за руку. «Что делает тебя таким недостойным не быть здесь сегодня вечером? Не быть в моем присутствии?» - спросил он, поглаживая ее запястье. Габи вздохнула и посмотрела на него.
«У меня нет опыта, когда речь идет о мужчинах. У меня нет парня или каких-либо отношений как таковых. Я девственница и довольно горжусь тем, что так долго хранила свою невиновность». Эти слова звенели в ушах Александра.
Она была чистой и не тронутая ни одной рукой мужчины. Настолько непохожий на других самок, которых он брал в прошлом. Некоторые даже солгали ему о чистоте, чтобы он их принял. Александр чувствовал легкий ее запах, зная, что она говорила правду.
Легкое красное пятно появилось на ее щеках, когда она сказала ему, что она ела, и это совершенно смущало ее. Александр поцеловал ее запястье, а затем руку. «Там, откуда я родом, тебя высоко ценят.
Ты достойная женщина, потому что ты чиста». Александр остановился и отступил от нее. «Я только хотел поприветствовать вас в моем доме и пожелать, чтобы ваше пребывание в этот вечер было приятным, мисс Габриэлла», - официально сказал он, поклонившись и оставив ее в комнате. Сердце Габриэллы было разбито.
Ни один мужчина не хотел девственницу, и она это знала. Лорд Димитриус был королевской семьей, и даже он боялся ее. Она решила остаться всего на час, а потом уйдет. С некоторой помощью другой служанки Габи облачилась в это платье.
Они починили несколько частей, которые у нее были, и вошли в туфли. Это позволило им отрегулировать низ платья. По завершении она вышла из комнаты. Она была ближе всех к парадной лестнице, видя Александра. Все остальные падали в обморок от него, критикуя чужие платья.
Лорд Димитрий был представлен как хозяин вечера, когда он стоял там со своим отцом, королем Дарием. Он сделал объявление, пока у него была возможность. «ЕСЛИ мой сын найдет здесь свою половинку сегодня вечером, я заявляю об этом сейчас. Мое время подошло к концу и наступила новая эра. Я хочу, чтобы мой сын взошел на трон и правил со своей Королевой на его стороне».
Он заявил о принятии закона тоном своего голоса. Габи видела, как все девушки стали жадными, почти ожидая, что в любой момент вспыхнет кошачья драка. Теперь, когда он присоединился к своему отцу на троне, процессия началась.
Все девушки были представлены по очереди, услышав болтовню и наблюдая за игрой оркестра. «Мисс Габриэлла Соренсен», - так ее звали. Габи с трудом сглотнула и стала последней на лестнице.
В комнате стало тише, и музыка прекратилась; все смотрели на нее. Сам король даже медленно встал, увидев эту красивую молодую женщину в пурпурном платье, спускающуюся с Лестницы. Она могла видеть всех остальных ревнивых женщин в комнате.
Она двигалась с такой грацией и уравновешенностью, что это было почти идеально. Она сделала реверанс королевской семье, стоя перед ними. «Милорд», - пробормотала она.
Король отошел от помоста и пальцем посмотрел ей прямо в лицо. "Если я могу быть таким смелым, могу я танцевать с тобой?" - спросил его глубокий голос. Габи едва заметила, как лорд Димитриос с любопытством склонил к ней голову. «Конечно, милорд», - прошептала она.
Король повел ее на танцпол и услышал, как начался вальс. В комнате было тихо, пока они танцевали, везде, куда она смотрела, видели только завистливых женщин. Они повернулись еще раз, и он остановил ее, поманив сына к себе.
Затем он взял руки Габи и Александра, соединяя их вместе. «Я выбрал эту прекрасную девушку для своего сына», - заявил он толпе. Габи немного отлегла и посмотрела вниз. Король улыбнулся этому и снова заговорил. «Я не мог отказать своему сыну в этом.
После того, как он пришел ко мне и сказал, что среди этой группы прекрасных молодых женщин есть чистая и нетронутая рукой человека, я не могла отказать». Затем царь Дарий двинулся, поцеловал ее в лоб и жестом велел принести красный бархатный ящик. Она была открыта, и король надел ожерелье; жемчужно-бриллиантовое колье.
Он также подходил к серьгам и браслету, который она носила. «Вы - почетный гость. Пожалуйста, танцуйте», - сказал он, отступая. Габи еще немного спала, и Александр покрутил ее, теперь раскручивая их по центру комнаты.
Александр почти забыл, что именно он делал, почти забыл, что же так увлекло его этой красивой молодой женщиной, что он держал его за руки прямо сейчас. Все, мимо кого проходил Александр, слышали мысли ревности и ауру зависти, которая текла от них, как вода. Она была его принцессой, и он это знал. Прямо сейчас почувствовал это в самой его груди.
Уведя ее в частный сад, он наблюдал, как свет, исходящий от ее платья, изменился, сделав бледно-лиловый атлас голубым. Они продолжали танцевать, не слыша ничего, кроме самих себя, пока дышали. «Я благодарю Тебя, мой Господь, за то, что позволил мне носить такое красивое ожерелье. Я верну его тебе, когда закончится ночь», - вежливо пробормотала Габи.
Александр улыбнулся ей, показывая теперь только ей кончики своих клыков. Габи просто смотрела на него сейчас. «О, любовь моя, это подарок.
Я хочу, чтобы он был у тебя», - тихо сказал он, прижимаясь щекой ко лбу. Они снова закрутились и ушли в отдельную комнату, а может быть, это был павильон. Здесь все было таким цветочным. Александр вскоре перестал знать, что его выбор сделан; теперь была ее очередь. Если она отвергнет его, он навсегда останется один.
«Ты видишь во мне то, что я моя дорогая. Я не могу этого изменить. Но ты знаешь, что я ищу, моя любовь.
Теперь я понимаю, что именно я искал - тебя», - тихо сказал он, лаская пальцы. ее щека. Габи тихо вздохнула, глядя на свои руки. «Я должна отказаться от всего, что у меня есть? То, о чем вы просите меня, мой Господь, - это очень важное решение.
Но есть одна вещь, которую я вижу в нас обоих, что делает нас одинаковыми., - сказал Габи, увидев печаль на его лице. Она протянула руку, взяла его руку и снова прижала к щеке, чувствуя, насколько она теплая. Александр слегка обнял ее другой рукой, приближая ее и ее запах.
«Тебе нужен был такой же человек, как я. Я считаю, что это так несправедливо - так долго оставаться в одиночестве и не с кем делить это. Мне это просто кажется жестоким», - пробормотала она, обводя его губы. с ее губами, так что без страха.
Улыбаясь ее словам и ее прикосновениям, Габи двинулась, чувствуя, как он заставляет ее встать. Она обняла его за шею. Александр одобрительно зарычал и притянул ее к себе.
Его глаза, все еще голубые, теперь светились в полумраке. Александр был нежным и прижался губами к ее губам. Эффект был мгновенным. Как наркотик, вызывающий привыкание, введенный в организм человека, и он не может насытиться, и она тоже.
Ее руки и пальцы царапали кончики его волос, нежно прижимая его к ее челюсти и к ее плоти, но не ломая кожу. Габи подтолкнула его к жизненно важной артерии на своей шее. «Возьми меня, мой Господь, и я отдам тебе все, что у меня есть, пока мы едины и всегда вместе», - прошептала она. Рыча от удовольствия, он ухмыльнулся своей принцессе и поцеловал ее жизненно важную артерию. «Тогда я отдам тебя наедине, моя Королева.
Ни один мужчина не возьмет тебя и не увидит твою красоту», - поклялся Александр, тайно уводя ее. Оказавшись в уединении своей великолепной спальни, Александр не спеша раздевал свою подругу. Он положил ее платье у изножья кровати на скамейке. Он осторожно развязал тугой корсет и снял его с нее, обнажив ее большие, пышные груди, которые никогда не были мужскими.
Теперь, увидев великолепное сияющее обнаженное тело своей Королевы, он поднял ее и положил на свою кровать. Теперь, когда дверь была заперта, и только Великий каменный камин освещал и согревал, он низко зарычал, когда Габи провела рукой по его точеной груди, видя, как она помогает своей подруге раздеться, прежде чем он лег почти поверх своей любви. Его руки погладили ее лицо теплыми руками.
Ему нравилось, как ее ярко-зеленые глаза блестели в свете камина. Все в ней было идеально. «Я буду иметь тебя, моя дорогая, и мы будем жить вечно. Я увижу, как ты вырастешь вместе с моим ребенком к следующему полнолунию», - пообещал он ей, целуя складку ее шеи.
Призывая его еще больше, Александр вскоре укусил ее, приняв сладкий прилив ее крови в свое тело. С задыхающимся вздохом, сорвавшимся с губ, Габи обвила его ногами, желая, чтобы он был в ней. Пока он пил ее сладкое вино, она выгнулась в него, пытаясь куда-то добраться. Он легко успокаивал ее, крепко обнимая и позволяя твердой горячей длине своего возбуждения прижаться к ее животу. Она ахнула еще больше, когда он отпустил ее, облизывая теперь зажившие морщинистые отметины на внутренней стороне ее шеи.
Он двинулся и позволил своим рукам обхватить ее большую грудь, вздымающуюся с каждым ее вдохом. Александр двинулся и начал нежно посасывать ее грудь, чувствуя, как она корчится от восторга, когда заставлял ее тело отвечать на его ласки и поцелуи. Затем его руки спустились к ее бедрам, нежно кружа по ее бедрам.
Он сложился вдвое и осторожно двинулся. Его массивные плечи перекатываются, как у льва. Его руки двигались и ласкали гладкую кожу ее ног, прежде чем ложиться ей под бедра.
Габи громко ахнула, когда его мягкий рот коснулся ее небольшого холмика, облизывая сосание между ее ног. Он купался в ее сердцевине, нетронутом цветке, который у нее был. Он зарычал от огромного удовольствия, зная, что она чистая и теперь вся его. Он сделал маленькие круги вокруг ее вертикального пика, который был ее клитором, и только пальцем просунул ее в нетронутую девственную щель, видя и нюхая ее секс для него.
Он почти мог представить, каково это - взять женщину истинной чистоты. Он позволил своим пальцам и языку полюбить ее, прежде чем почувствовал ее спазм от оргазма и вскрикнул от удовольствия, которое он ей доставил. Отрывая его лицо от цветка, она тяжело дышала и ухмылялась ему. Она хотела его, притянула к себе и поцеловала.
Он крепко обнял свою подругу, когда она застонала, его рука в ее вьющиеся волосы. Когда он оторвался от своей любви, он укусил ее запястье и отдал ей. «Пей, моя единственная любовь», - поддержал он ее.
Она подошла к его руке и, схватив ее, стала пить его кровь. Он закрыл глаза и погладил ее по волосам, чувствуя, как она дернулась и дернулась, когда она изменилась. Ее клыки, не такие длинные, как у мужчин, были настолько восхитительны.
Когда они попали ему в вену, он успокоился, зная, что его супруга и его королева были найдены. Другого он не возьмет. Он будет лежать ни с кем; он не любит никого другого. Она прижалась к нему, не в силах сравниться с его силой, и взяла то, что хотела.
После того, как она отстранилась, она потянулась и почувствовала клыки женщины-вампира длиной в один дюйм. «Пойдем, моя милая вампирша, давай поспим и проснемся на закате, чтобы насладиться телесными удовольствиями. Мы рождены свыше и теперь будем жить вечно. Ведь ты моя Габриэлла и моя единственная любовь», - ласково прошептал он ей. Она застонала от этого поцелуя, крепче прижалась к нему. Двигаясь, чтобы накрыть ее красными и золотыми простынями и пододеяльником, чтобы ни один мужчина не мог видеть ее великолепно обнаженное тело, он обнял ее. Он мысленно позволил занавескам на кровати опуститься вокруг них, первые лучи солнечного света вошли в комнату, и оба они заснули, ожидая заката. Продолжение следует частично..
Возвращаемся на чердак вместе с Алисой для большего удовольствия.…
🕑 8 минут Сверхъестественное Истории 👁 1,563Увидев, как наш гость и моя жена резвятся на чердаке, я тихо удалился оттуда. Я был немного сбит с толку, но в…
Продолжать Сверхъестественное секс историяОни пока отдохнули и держались за руки небрежно, как будто всегда так делали. Лора наслаждалась охлажденным…
Продолжать Сверхъестественное секс историяПо мере приближения финала тридцать шестой главы Гарри не может устоять перед этой необычной встречей.…
🕑 26 минут Сверхъестественное Истории 👁 2,396Глядя в темные одухотворенные глаза Лауры и тяжелые веки, он провел рукой по ее щеке, и она посмотрела на него…
Продолжать Сверхъестественное секс история