История Джесси - ПРИЗРАК

★★★★★ (< 5)

Сексуальный детектив помогает людям, пережившим эротические сверхъестественные явления…

🕑 41 минут минут Сверхъестественное Истории

Мелисса поспешила вниз по улице, сгорбившись от дождя. Под ливнем ее тонкие светлые волосы спутались до тускло-коричневого цвета. Пальто, которое она небрежно прикрывала от агрессивной бури, облегало ее худощавую фигуру.

И все же это была не погода, которую она пыталась избежать. Это были взгляды. Неизбывное чувство, которое знали все. Знал, что с ней случилось. Знал, что она изменилась.

Знал, что она была кипящим котлом похоти, желания и потребности. Знал, что все, что им нужно было сделать, это потребовать этого, и она упадет на пол с распростертыми ногами, готовая к завоеванию, которое, как она слишком хорошо понимала, не удовлетворит всегда настойчивое желание внутри нее. Сегодняшняя встреча вселила в нее капельку надежды.

Ее врач заставил ее поверить, что это может быть решением. Это должно было быть. Потому что Мелисса не была уверена, что сможет пережить еще один день. Нет. Один.

Более. День. Не так.

Номера улиц пролетели мимо, но потом она остановилась. Она зашла слишком далеко. Она отследила и все еще не могла найти его. Но это должно было быть здесь.

Пришлось…. Там едва заметный переулок, уходящий в кромешную тьму. Вдали от уличных фонарей. Вдали от людей.

Темная расщелина, которая манила ее войти и исследовать. Было ли это ее судьбой? Один последний плохой выбор, сделанный из необдуманной необходимости? Если так, то так тому и быть. Если бы для этого нужно было попасть в пасть опасности, Мелисса смирилась бы со своей участью. Какой еще вариант у нее был? Джесси провела рукой по своим длинным каштановым волосам, откинулась назад и улыбнулась.

После бесконечных недель переезда в новый офис она, наконец, обустроилась. Все, что оставалось, это закинуть ноги на новый стол, скрестить руки за головой и издать довольный… Тук-тук-тук. Дерьмо. Это не заняло много времени.

Джесси переехала, потому что ее особая специализация, как правило, выявляла психов и рогатых собак. У нее не хватило терпения ни на то, ни на другое. Что ж, иногда рогатые собаки были полезны, но не на ее рабочем месте. В начале своей карьеры она была агрессивной, рассказывала о том, что делала, и раздавала визитки, как конфеты, на Хэллоуин. Она беспокоилась, что в противном случае у нее не будет достаточно бизнеса, чтобы выжить.

Оказывается, она ошибалась. В жизни людей случались всякие странные вещи. Вещи, которые они не могли объяснить, и вещи, с которыми они не могли справиться самостоятельно.

Но мир жесток к людям, которые создают проблемы, не помещающиеся в аккуратные маленькие коробочки. Джесси знала это слишком хорошо. Так что, если вы были готовы слушать и были в состоянии помочь, эти заблудшие души, как правило, находили вас. Так или иначе, они обычно постучали в ее дверь.

"Заходи.". Дверная ручка медленно повернулась. Вошла крошечная молодая блондинка, глаза бегали, тело дрожало. Джесси уже видела это раньше.

Бедная девочка была в The Grip. Она выглядела хрупкой, но люди в таком состоянии тоже могли быть опасны. Как загнанный в ловушку зверь, растерянный и напуганный. Эти первые встречи всегда были напряженными и всегда интересными. «Вы миссис?».

"Мисс Вы?". Теперь девушка шагнула внутрь. Она быстро осмотрела кабинет, и Джесси подумала, что и себя тоже. «Меня зовут Мелисса». У девушки был удивительно хриплый голос.

Это напомнило Джесси о Кэтлин Тернер. Немного неуместно слышать такой тон от молодой робкой девушки перед ней. Зная, что привело клиентов, Джесси искренне надеялась, что девушка старше, чем выглядит. «Что привело тебя сегодня, Мелисса?».

Джесси оттолкнулась от своего стола и подошла к девушке. Она почувствовала, как ее соски напряглись, когда она приблизилась к Мелиссе. Эта часть процесса всегда заводила ее, и прошло слишком много времени с тех пор, как у нее появился новый клиент благодаря переезду. «Доктор Брейден порекомендовал мне прийти к вам.

Он сказал, что вы специализируетесь на таких случаях, как мой». Ну, тогда это должно быть интересно. Доктор Брейден был прирожденным эмпатом, способным на самом деле видеть вспышки жизни других людей. Если он отправлял к ней Мелиссу, то Джесси знала, что имеет дело с девушкой, которая пережила настоящее событие.

По иронии судьбы Джесси никогда не встречала его. Она появлялась после каждого случая, чтобы дать ему возможность узнать, каков был ее опыт, но он никогда не показывался. По правде говоря, она настолько промокла, что некоторые из ее величайших приключений произошли после сеанса с таинственным доктором Брейденом. Она была почти уверена, что он тоже получал удовольствие от их сеансов.

Однажды она решила, что сломает с ним печать, а если нет, то у опытной, сексуально уверенной в себе женщины с паранормальным опытом было много других вариантов, из которых можно было бы извлечь пользу. «Да. Почему бы тебе не рассказать мне, что случилось?». «Я боюсь, что ты мне не поверишь. А даже если и поверишь, чем ты можешь мне помочь?».

«Дорогой, я видел такое… прошел через такое, что ты даже не можешь себе представить. И одно я знаю точно: если ты найдешь кого-то, кто готов выслушать историю, которую ты собираешься рассказать, вам лучше рассказать об этом. Потому что вы не можете удержать это в себе, и если вы расскажете об этом большинству людей, вы просто обяжете себя». Джесси смотрела, как Мелисса дергает край юбки.

Это был неосторожный жест, который медленно поднял цветочный узор выше, чем это обычно считается уместным рядом с кем-то, кто не был твоим любовником. Что ж, она еще не была ее любовницей, но если эта история пойдет так, как ожидала Джесси, это будет исправлено достаточно скоро. Она откинулась назад, представляя себя Ханом Соло из «Звездных войн», но вместо того, чтобы расстегнуть бластер, чтобы преподать Гридо урок, она расстегнула джинсы и слегка скользнула пальцами внутрь. Джесси была профессионалом, и Мелисса никогда бы не узнала об этом, но такая история требовала определенного освобождения, чтобы дойти до конца, а Джесси была не из тех, кто отказывает себе в основных потребностях. — Хорошо, — решительно сказала Мелисса.

«Насколько я могу судить, меня трахнул призрак». Джесси со вздохом откинулась на спинку стула, скользя пальцами еще ближе к своей быстро смазывающей киске. Было ощущение, что это будет хорошо. "Когда это случилось?" — спросила Джесси.

«Две недели назад, в понедельник. Мой парень… мы с бывшим парнем собирались проверить дом с привидениями». ДВЕ НЕДЕЛИ НАЗАД.

«Я не уверен, что это такая уж хорошая идея, Бретт». Мелисса ненавидела это говорить. Она знала, как сильно он хотел заняться всем этим домом с привидениями, и еще больше она ненавидела его покровительственный взгляд, когда она не хотела того же, что и он.

Но чем ближе машина подходила к их месту назначения, тем больше ей казалось, что они играют с вещами, которые им следует оставить в покое. Это было чувство, от которого она не могла избавиться, и оно начинало ее немного волновать. «Расслабься, детка. Ты хоть представляешь, насколько маловероятно, что привидение является законным?» Бретт ухмыльнулся. Она любила и ненавидела эту ухмылку.

Он был такой смесью заботы и дерзости. Это то, за что она изначально влюбилась в нем. Ну, это и его великолепная бронзовая кожа, широкие плечи, мечтательные голубые глаза, длинные светлые волосы и выпуклость в штанах, которая оказалась предвестником очень внушительного члена.

Как бы молодо она ни выглядела, Мелисса воспользовалась студенческими годами, чтобы научиться обходиться с мужским, а в некоторых случаях и с женским телом. У Бретт был один из лучших, которые она имела удовольствие исследовать. "Тогда зачем мы идем," спросила она не в первый раз. «Мы могли бы найти другие способы провести ночь вместе». «О, мы тоже это сделаем, детка.

Подумай о том, как горячи страх и адреналин сделают секс позже!». Невозможно было не поддаться его природному энтузиазму. И его склонность энергично лапать ее при каждом удобном случае. На самом деле, одна из его невероятно сильных рук прямо сейчас скользнула вверх по ее бедру.

Хотя Мелисса была напугана и раздражена, она не могла отрицать прилив возбуждения, который она чувствовала каждый раз, когда Бретт прикасался к ней. Чувственные пальцы, которые он использовал с таким же умением на ее теле, как и на фортепиано, на котором он любил играть, деликатно прослеживали свой путь к верхней части ее бедра. Она чувствовала, как ее губы налились похотью, почти тянулись к нему, пульсируя кровью и желанием. Просят прикоснуться. Нуждается в том, чтобы ее мужчина наполнил ее.

«Боже, Мелисса, ты такая горячая, я это чувствую. Я же говорил тебе, что это будет потрясающе». Мелисса хотела возразить. Она хотела сказать, что возбуждение от мысли о чем-то отличается от реального действия. Она хотела сказать Бретту, что у нее было плохое предчувствие по поводу этой поездки с тех пор, как он начал ее планировать, и она чувствовала, что если они справятся с этим, это будет их концом.

Что бы это ни значило. "Ооооооооооооооооооооооооооооооо…". Его пальцы только что коснулись края ее промокшего нижнего белья, и все, что она могла сделать, это удержаться от того, чтобы не прыгнуть к нему на колени и не трахаться с ним до тех пор, пока машина не съехала с дороги.

Страх перед предстоящей ночью или нет, но тело Мелиссы было так готово взорваться, что она оказалась в пространстве чистого животного тепла. Все остальные соображения вылетели из ее головы. «Мне нравится, как ты промокаешь, детка».

Мелисса вскрикнула, когда Бретт отодвинул в сторону тонкую ткань ее трусиков и ввел в нее два длинных пальца. Она протянула руку и схватила его за руку, когда ее тело начало волноваться в небольших конвульсиях. Неудивительно, что Бретт была взволнована сегодняшним приключением, если мысль о нем так разогрела ее, едва ли прелюдия прелюдии.

Мелисса чувствовала, как ее внутренние стенки сжимают пальцы Бретта, пока он двигал ими по кругу внутри нее, нежно направляя внутрь и наружу. «Бретт, я сейчас кончу», предупредила она сквозь стиснутые зубы. «Нет ничего, что мне нравилось бы больше», — улыбнулся он в ответ.

"Это будет мокрый. Может, тебе стоит остановиться…" Мелисса тяжело дышала, не думая ни слова. «Черт возьми, детка. Я заставлю тебя кончить на всю мою машину, а потом я буду трахать тебя, пока ты не сможешь ходить прямо. Пока ты не перестанешь беспокоиться об этом доме с привидениями, потому что ты знаешь, что я всегда буду быть здесь, чтобы защитить тебя».

Мелисса почувствовала, как ее внутренности сжались, а спина выгнулась. Бретт знал, как с ней поговорить, чтобы вывести ее из себя. Она почувствовала, как машина остановилась.

Он остановился? Где-нибудь тихо? Какая разница? Он расстегнулся и повернулся к ней всем телом, впился в ее губы восторженным поцелуем, в то же время погрузив глубоко в нее три пальца левой руки. Мелисса чуть не откусила ему язык от ощущения. Глубокий, мускусный запах его, ощущение ее руки на его руке, эти смехотворно длинные пальцы совершенно опустошают ее. "!" Мелисса закричала, отталкивая Бретта назад, чувствуя, как оргазм пронзает все ее тело, словно ток. Ее киска пульсировала вокруг его пальцев, жадная до ощущений, а потом она почувствовала, что отпускает.

Бретт был первым мужчиной, с которым она сквиртила. Впервые она почувствовала себя достаточно комфортно, чтобы полностью отпустить ситуацию. И теперь, когда он заставил ее кончить, это было похоже на гейзер сдерживаемой похоти и разочарования. Она чувствовала, как разбрызгивает всю машину; увидел полоски ударяющие по внутренней стороне лобового стекла.

Она чувствовала, как все стекает к ее заднице. Осел, которого Бретт хорошо использовал во многих случаях. Одна вещь, которую Мелиссе очень нравилось быть женщиной, заключалась в том, что, хотя мужчинам обычно требовалось некоторое время для восстановления после оргазма, она обнаружила обратное.

Чем сильнее она кончала, тем больше она хотела. И она хотела большего прямо сейчас. Со свирепостью, к которой Бретт привык, она прыгнула к нему на колени, возясь с пряжкой, пытаясь расстегнуть его, стянуть молнию и штаны.

Это было неуклюже и неприятно, но оно того стоило, когда эти джинсы, наконец, упали ему до щиколоток, и она смогла схватить этот большой красивый член. Не теряя времени, Мелисса схватила его за основание, направила в центр и крепко села на чертову штуковину. Она почти потеряла сознание, когда почувствовала, как ее внутренности растягиваются вокруг этого великолепного захватчика. Ее клитор тяжело врезался в лобковую кость Бретта, пока она чувствовала, как каждый гребень ласкает ее внутренности. Она чувствовала, как ее тело высвобождает что-то похожее на потоки жидкости; промокая его промежность.

Она почувствовала, как судорожно дергается вокруг его члена, и ее мозг почти отключился от удовольствия. Затем он схватил ее за зад своими гигантскими руками и начал качать ее вверх и вниз по своему члену. Жестко и быстро она могла сказать, что он ехал за спермой.

Иногда он не торопился, но не сегодня. Не после того, как он снова и снова наблюдал, как она взрывается. Мелисса знала, что, когда придет Бретт, это снова ее оттолкнет, но ей хотелось большего. Натянув платье через голову, она притянула его рот к своим ноющим соскам. Она редко носила лифчик, потому что ее груди размера А в нем не нуждались, но ее соски были как чемпионы, торжествующие в конце битвы, требующие, чтобы их увидели.

Требовать быть любимым. Бретт взял одну в рот и тут же начал сосать. Мелисса почувствовала, как закатились глаза от этого ощущения.

Его зубы безжалостно впились в нее, и она почувствовала, как ее задница сжалась от удовольствия, почувствовала, как снова начался перекат от живота к киске. Когда Бретт переключил грудь на другую, он также начал молотить со всей силой, на которую был способен. Мелисса это чувствовала. Тот сдвиг. Это изменение.

Момент, когда она знала, что он перешел от желания кончить к неизбежности его надвигающегося взрыва. И ее тело отреагировало так, как она и ожидала. Рисуя ее внутрь и наружу одновременно. Заставить вселенную остановиться и обратить внимание на оргазм, который она вот-вот испытает. Есть было.

Этот безошибочный пульс от основания вала Бретта. Он собирался кончить глубоко в нее, и Мелисса была вне себя от удовольствия. Его настойчивые толчки теперь сопровождались легкими мышечными реверберациями, когда Бретт красил ее внутренности. "Аррррррррррр!" — прорычал он. Анималистический.

Доминант. Мелисса взорвалась. Ее тело качалось, ее голова болталась из стороны в сторону, она присосалась к губам Бретта и нырнула в него с отчаянным поцелуем, в то время как их тела полностью израсходовали свои силы.

Никто из них не видел, как мерцают свечи в окнах жуткого особняка через дорогу от них. Мелисса всегда немного смущалась после такого траха, и хотя член Бретта каким-то образом все еще оставался твердым внутри ее хорошо использованной киски, она также теперь осознавала аварийные огни, которые она непреднамеренно включила. И стеклоочистители. И яркие.

«Черт, детка. А теперь скажи мне, как ты думаешь, я бы когда-нибудь сделал что-нибудь, чтобы рискнуть иметь возможность делать это с тобой в течение очень долгого времени?». Мелисса всегда ценила признательность Бретта, но теперь, когда ее насущные плотские потребности были удовлетворены, к ней возвращалось то же самое чувство страха.

Хотя теперь это было смешано с b, вызывающим осознание того, что дворники не удаляли жидкость с ветрового стекла, потому что указанная жидкость была внутри автомобиля. К счастью, Бретт схватил полотенце со спины и начал убирать беспорядок. «Я всегда прихожу подготовленным», — засмеялся он, забавляясь собственной глупой игрой слов. "Слава Богу. Слушай, я все еще чувствую, что нам следует подумать о том, чтобы бросить все это…» «Нет, — оборвал ее Бретт.

встреча охотников за привидениями, тогда я даже не узнал бы об этом месте. Это будет круто, и мы собираемся это сделать.» «Это просто…» «Прекрати, Мелисса. Просто прекрати это». Она могла сказать, что Бретт начинает злиться.

Нелегко это сделать, но когда это случается, это никому не приносит пользы. Он вздохнул: «Ты просто доверишься мне, детка? Это будет потрясающе». Мелисса набралась смелости, проигнорировала предупреждающие звоночки в голове и приняла решение.

«Хорошо. Давай сделаем это.». «Вы уверены, что это законно?».

Когда Мелисса и Бретт крались к дому с привидениями недалеко от дороги, она почувствовала, как прежний трепет влился в нее в полную силу, как бы она ни хотела верить, что это произошло. был в безопасности."Конечно, это незаконно. Мы вторгаемся. Но чувак, который рассказал мне об этом месте, сказал, что в этом районе есть только один полицейский, и он пьян. Пока мы не подожжем это место, все в порядке».

«И что за история стоит за этим местом?» «Предположительно, это был публичный дом. Парень, который управлял этим местом, был убит некоторыми девушками, которым надоело, что он доминирует так, как им было все равно. Ходят слухи, что он все еще бродит по этому месту, ищет новых девушек, чтобы привести их в свою конюшню и научить быть покорной, как и подобает женщине». Мелисса ударила Бретта кулаком по руке. «Эй, это его мысли.

Я не говорю, что согласен, — ответил Бретт. — Угу, — улыбнулась Мелисса. Она никогда не могла по-настоящему рассердиться на Бретта. «Итак, ты приводишь свою девушку в дом, где похотливый призрак попытается стать ее сутенером?». «Ну, когда ты так говоришь, это звучит нехорошо.

Но не забывай, что все женщины, которые умерли в доме за эти годы, все еще, судя по всему, проворачивают трюки. в сексуальном призрачном тройничке! Подожди, подожди, шучу. Не бей меня снова». Наконец, они были у двери. "Ты готов?" Бретт ухмыльнулся.

"Нисколько.". Бретт протянул руку и повернул старинную медную ручку. Когда пыльная деревянная дверь распахнулась, скрип, эхом разнесшийся по освещенным свечами комнатам дома, заставил обе их сексуальные частички немного втянуться в свои тела.

«Гм, Бретт, если это место заброшено, почему везде горят свечи?». Было ужасно трудно заставить Бретта воспринимать что-либо серьезно, но то, как его пальцы крепко сжимали ее, говорило Мелиссе, что он не готов столкнуться с такой странностью. «Честно говоря, я понятия не имею. Я думаю, это должны быть какие-то местные дети или что-то в этом роде, но я не ожидал этого. По крайней мере, нам не нужно беспокоиться о том, что наши фонарики перегорят», — пошутил Бретт.

Но Мелисса могла слышать явное напряжение в его голосе. Все шло не так, как он ожидал, и это никогда не нравилось Бретту. Они начали перемещаться по первому этажу дома, впечатленные как его массивностью по сравнению с тем, как он выглядел снаружи, так и удивительным содержанием якобы заброшенного дома. Мелисса становилась все более нервной, и если крепкая хватка Бретта была каким-то признаком, то и он тоже.

«Не кажется ли вам, что все это немного не так?» она спросила. «Да. Я не понимаю, как они здесь делают деньги».

"Что ты имеешь в виду?". «Ну, очевидно, этот чувак обманул меня. Он был подставным лицом для этого места. Не может быть, чтобы заброшенный дом с привидениями выглядел так. Я просто не понимаю, как они на этом зарабатывают.

Может быть, кто-нибудь придет и предложит немного помочь нам пережить ночь. Бьюсь об заклад, входная дверь заперта». «Даже не шути об этом».

Двое нервных детей бросились к входной двери и обнаружили, что она действительно быстро закрыта. «Черт возьми! Какого черта?!" Мелисса кипела. "Успокойтесь," Бретт попытался выдавить из себя улыбку.

"Очевидно, что они попытаются напугать нас здесь. Я не знаю точно, что, черт возьми, происходит, но это довольно захватывающе, не так ли?». Бретт протянул руку и погладил ее задницу для выразительности.

«Думаю, с меня сегодня достаточно волнения». Детка, не сердись на меня. По крайней мере, ты знаешь, что это место не населено привидениями.

Мы явно просто имеем дело с какой-то плохо продуманной чушью тематического парка. Вау. По-видимому, тематический парк X-рейтинга». «О чем ты говоришь?». Мелисса повернулась, чтобы проследить за взглядом Бретта, и обнаружила, что смущена, увидев почти голую женщину, идущую к ним.

«Какого черта, Бретт?». Мелисса отвесила бы Бретту за это, но она была слишком рассеяна, поскольку женщина лет двадцати пяти, но с определенным старомодным видом, казалось, скользнула к ним двоим. Ее прозрачная ночная рубашка абсолютно ничего не скрывала. Не ее большие сиськи с очаровательными сосками наверху, не ее пышная задница и, конечно же, не ее блестящая киска. «Что, черт возьми, происходит, Бретт?».

«Понятия не имею». женщина переехала. Это было слишком гладко. Мелисса пыталась сосредоточиться на этом, но она также обнаружила, что чем ближе подходила женщина, тем больше она возбуждалась.

Несмотря на тщательный и великолепный трах, который они с Бреттом разделили менее 30 минут назад, Мелисса не могла отрицать, что чувствовала некоторую слабость в коленях. Глядя на Бретта, она могла видеть по растущей палатке на его джинсах, что у него была похожая реакция на это неожиданное видение. Каким бы ни было это место, в меню не было скромности. Тем не менее, несмотря на то, что вы могли видеть абсолютно все, что могла предложить эта скользящая лисица, она была почему-то еще жарче из-за мерцающей ткани, которая ласкала ее кожу, когда она двигалась. Мелисса почти ожидала, что она проскользнет сквозь них двоих, но вместо этого остановилась прямо перед ними.

«Добро пожаловать в поместье, милорд и миледи. Чем я могу обслужить вас сегодня вечером?». Бретт и Мелисса в замешательстве встретились глазами и более чем немного возбудились. Оба недоумевали, что, черт возьми, происходит.

«Гм, мы не Лорд и не Леди», — удалось запнуться Бретту. "Вы не?" Девушка выглядела искренне растерянной. «Тогда мне лучше спросить Мастера, что мне делать. Пожалуйста, располагайтесь поудобнее». Это последнее предложение было бы намного легче принять, если бы таинственная девушка не встала и не исчезла.

— Бретт? Мелисса задрожала, крепко схватив его за руку. "Что тут происходит?". «Я не знаю, детка.

Я думаю, что все это должно быть чем-то вроде дома с привидениями на тему взрослых. Я понятия не имел, что там будут голые цыпочки, и я определенно не ожидал, что F / X будет настолько хорош. Должно быть, она проскользнула через люк или что-то в этом роде». «Что, если это на самом деле призраки? А кто такой Мастер? Я не уверен, что хочу с ним встречаться». «Это не настоящие призраки.

Призраки — это ерунда, а это место — просто хорошо сделанный дом с привидениями. Я немного обеспокоен тем, что знаю, как они планируют делать свои деньги». Мелисса улеглась в горячем приливе влаги, которую она почувствовала, думая о такой возможности. Девка-призрак пробивается с ними двумя.

Наблюдая, как какой-то псевдо-призрак скачет на члене ее парня, пока он лизает Мелиссу, а она целовалась с девушкой-призраком. В последнее время Мелисса все больше и больше думала о сексе втроем. У нее никогда не хватало мужества, и она чувствовала прилив ревности каждый раз, когда думала о том, чтобы поделиться, но у нее также было несколько бурных оргазмов, когда Бретта не было рядом, чтобы удовлетворить ее изображением того, как они вдвоем трахают другую женщину.

«Мастер примет вас сейчас, миледи». Девушка-призрак вернулась, и с ней была еще одна призрачная красотка. Эта была стройнее, с маленькой, дерзкой грудью на гибкой фигуре, которая слишком напоминала Мелиссу саму себя.

«Подождите, я не упущу свою девушку из виду», — настаивал Бретт. «Милорд, Мастер говорит с женщинами только о деловых вопросах. Он довольно прогрессивно мыслит в этом отношении. Я понимаю, что мужчине может быть неприятно отказываться от контроля над своей женщиной, но Кейтлин и я с радостью склонимся к этому.

ваши потребности, пока ваша Леди встречается с Мастером». Мелисса все больше и больше захватывалась всей этой ситуацией. И как бы ей ни хотелось сказать себе, что все это невероятно впечатляющее зрелище, она не могла избавиться от ощущения, что все это было вполне реально.

И что все, что произошло во время ее встречи с Мастером, будет иметь последствия, выходящие далеко за рамки одного вечера раздвигающих границы развлечений для взрослых. Она пошла в том направлении, куда указывала Девушка-призрак. — Мелисса, что ты делаешь? — рявкнул Бретт, схватив ее за руку.

«Расслабься, Бретт. Это просто развлечение. Не похоже, чтобы какой-то эфирный Мастер взял меня против моей воли, пока ты занимаешься сексом втроем с двумя проститутками-призраками». Бретт был удивлен небрежным поведением Мелиссы, но он также не мог отрицать напряжения, которое он чувствовал в своих штанах при мысли о том, чтобы добиться своего с этими двумя бледными лисичками. Его беспокоил один практический вопрос.

«Дамы, во сколько нам обойдётся этот вечер?». — Стоимость, сэр? — повторили они в унисон. «Сколько денег мы будем должны вам за то, что должно произойти?». «О нет, Мастер не имеет дела с деньгами в такой ситуации.

Он примет… другие меры. Пожалуйста, миледи, Мастер не любит ждать. Мелисса быстро поцеловала Бретта.

«Я буду в порядке. Веселись, и я скоро вернусь». Бретт смотрел, как его девушка исчезает в коридоре, совершенно озадаченный тем, что она появилась, чтобы дать ему зеленый свет на секс втроем без нее, и задаваясь вопросом, куда девался весь трепет, который она испытывала ранее. Эти мысли быстро рассеялись, когда две женщины подошли к нему. Та, которую звали Кейтлин, улыбнулась ему так, что его уже напряженный член угрожал лопнуть молнию на джинсах.

К счастью, когда она провела пальцами по его волосам, чтобы привлечь его для страстного поцелуя, Девушка-призрак работала над тем, чтобы ослабить давление, которое он чувствовал. Через несколько секунд его джинсы спустились до лодыжек во второй раз за сегодняшний вечер, но на этот раз он почувствовал нежное прикосновение двух пар незнакомых пальцев, двигающихся вверх и вниз по его члену, пока восхитительные губы ласкали его тело. Мелисса осторожно двинулась по коридору, который казался невероятно длинным.

Она была уверена, что это просто игра света, но стены действительно изгибались под самыми странными углами. Ее тело было в огне. Каждый шаг грозил довести ее до оргазма, легкий шок удовольствия исходил от ее клитора при каждом движении.

Как бы хорошо она себя ни чувствовала с Бреттом, Мелисса никогда в жизни не приближалась к такому уровню жара. И все это при мысли о том, что ее бойфренда опустошают шлюхи-призраки, а Хозяин духов ждет ее с Бог знает каким намерением для ее ноющей, мокрой киски. Невозможно было сказать, как долго она шла. Секунды, минуты, часы? Мелисса погрузилась в фантасмагорический опыт.

Она чувствовала на себе взгляд; это было точно. Она не знала, куда идет и когда доберется туда, но знала, что знает. Почему-то это было очевидно. Время от времени она чувствовала прикосновение, дававшее ей понять, что она не одна. Рука на ее заднице, движение ее соска, палец нежно скользит по ее щели.

Весь горячий, мягкий фантомный контакт. Все казалось нежным и направленным на то, чтобы превратить все ее тело в дрожащее, расплавленное тепло. А потом без предупреждения или драмы она была там. Это была дверь, у которой она должна была встретиться с Мастером.

Она чувствовала его присутствие внутри. Легкое потягивание пупка побуждает ее войти. Не колеблясь, Мелисса толкнула дверь. Войдя в комнату, она почувствовала, как у нее перехватило дыхание. Она не могла видеть Мастера, но чувствовала его присутствие, заполняющее комнату.

Ее ноги дрожали от лавины желания, прокатившейся по ее телу, грозящей захлестнуть ее. Мелисса сильно сжала ноги, пытаясь почувствовать облегчение, но почему-то понимая, что это запрещено. Отчаянно нуждаясь в каком-нибудь признаке того, что он одобряет ее, хочет ее. Первое прикосновение было на удивление нежным. Она ожидала, что ее схватят, жестко и быстро, без вопросов и возражений, но вместо этого две сильные и твердые руки легли ей на плечи.

Мелисса закрыла глаза. В любом случае смотреть было не на что, и ощущение рук Мастера на ней нужно было смаковать. Вот где она принадлежала. Вот кому она принадлежала.

Она сделает что угодно, будет чем угодно для него. Никаких вопросов не было задано. Как только эта мысль осела в мозгу Мелиссы, она почувствовала, как одна из этих рук надавила на ее поясницу, направляя ее к прочному деревянному столу с великолепным старинным зеркалом над ним.

В тот момент, когда ее бедра коснулись края стола, она почувствовала, как ее толкнули через него, согнув в талии, юбка сползла выше, чем позволяла скромность. А затем с изысканным терпением ткань ее юбки была натянута выше, полностью обнажая промокшие трусики для пожеланий Хозяина. Хотя бы на мгновение.

Мгновенно она почувствовала, как мягкий хлопок ее нижнего белья провел пальцами по ее крестцу, нежно мимо двойных шаров ее подтянутой задницы и, наконец, вниз по ее ногам; выпуская свою киску на открытый воздух, что было похоже на влажный поцелуй на прощание. Мелисса никогда не чувствовала себя такой уязвимой и готовой взорваться. Она могла сказать, что первое прикосновение между ее ногами отправит ее каскадом в мир невообразимого блаженства.

Хотя Мастер был терпелив, она жаждала новых ощущений, отчаянно желая кончить. Мелисса непреднамеренно начала отталкиваться, пытаясь согнуть воздух, пытаясь вступить в контакт с призраком, который не показывался, но вызывал у нее животный жар. Мастер не одобрил.

Она почувствовала, как энергия сменилась с нежной на раздраженную. Страх щекотал ее затылок, потому что сила, которая заставляла ее внутренности кипеть, была доступна и для наказания. Она чувствовала это.

Чувствовал, что ей вот-вот преподнесут урок послушания. Чувствовалось, что она вот-вот узнает, что ее желания несущественны. Не было никакого предупреждения до первого шлепка. Мелисса согнулась, пытаясь решить, как извиниться перед Мастером за то, что забыла свое место, а потом по ее лицу потекли слезы, когда ее задница загорелась от жесткого, жестокого шлепка по ее заднице. А потом еще один.

И другой. Мелисса почувствовала, как боль исходит от гневного жара, но также и что-то еще. Ее желание. Ее потребность. Они брали верх.

Каждый шлепок ее задницы заставлял плоть дрожать, а ее киску сжиматься. Каждый шлепок заставлял ее клитор дрожать. Вскоре после этого нападения она почувствовала, как возбуждение овладело ею, преодолело боль и даже трансформировало ее. Делая каждый удар долгожданным шагом к оргазму.

Она обнаружила, что чувствует себя глубоко благодарной за то, что Мастер достаточно позаботился о том, чтобы поправить ее таким образом. И когда он сделал паузу, всего на мгновение, она знала, что ее отпускают. ХЛОПАТЬ!! Это было не похоже ни на что, что Мелисса когда-либо чувствовала раньше. Боль и удовольствие танцуют вместе, как Инь и Ян, пронизывая ее тело, создавая новое ощущение.

Ей не хватало слов для того, что она чувствовала. Волнообразная, неудержимая сила, которая заполнила каждый атом ее существа, а затем взорвалась. Мелисса почувствовала, как из нее вырываются потоки похоти.

Казалось, что она, должно быть, покрыла комнату своим желанием. Если бы не стол, на который можно опереться, она не сомневалась, что была бы не чем иным, как маленьким бьющимся в конвульсиях шариком на полу. А волны продолжали прибывать. Приливный поток всех ее неудовлетворенных и неизвестных потребностей.

Водоворот желания и нужды. Это казалось слишком тяжелым для человеческого тела. И все же она терпела. Не устал, но готов к большему.

Думая о Мастере. Думая об удовольствии и уроках, которые он преподал. Но он не получил удовлетворения.

Ей нужно было угодить Мастеру. Его улыбка при этой мысли была очевидной. Он освещал комнату.

Она чувствовала его одобрение, как за ее выносливость, так и за ее желание доставить ему удовольствие, отдающееся в ее сердце. Желая показать ему свою абсолютную капитуляцию, Мелисса повернулась и взобралась на стол. Ее задница была в огне, но это только разожгло пламя вожделения, которое она чувствовала. Она откинула голову назад, раскинула руки в стороны и раскинула ноги, открывая свое дрожащее отверстие взгляду Мастера. Ему это понравилось.

Она чувствовала, как он приближается, чтобы посмотреть на нее, афтершоки все еще заставляли ее губы пульсировать и дрожать. Ей ужасно хотелось протянуть руку и втянуть Мастера в себя. Она хотела, чтобы он трахнул ее глупо. Оставить ее ленивой и истощенной, как будто ей сделали какую-то сексуальную лоботомию.

Но она была здесь не для этого. Мелисса знала, что она здесь для того, чтобы ее использовали. И если Мастер соизволит позволить ей испытать умопомрачительные, меняющие жизнь оргазмы, то она будет считать, что от этого ей повезло больше. Его руки начали ласкать ее. Начиная с ее груди.

Взад и вперед между нежной игрой и самым приятным ощущением пощипывания сосков. Она не могла представить себе ничего лучше, чем лежать здесь, игрушка самого могущественного присутствия, с которым она когда-либо сталкивалась. Его пальцы, как жилистые змеи, прослеживали ее набухшую женственность, раскрывая ее, чтобы подготовить ее к его входу.

Мелисса чувствовала, как желание стекает вниз, полностью покрывая ее обнаженную задницу, и чувствовала, как Мастер отталкивает ее ноги назад. Легкий ветерок пронесся мимо ее сморщенного ануса, давая понять, насколько она полностью открыта. Один толстый призрачный палец проник в ее задний проход. Мелисса почувствовала новый оргазм, быстро нарастающий. Бретт трахнул ее в задницу так хорошо, как только могла мечтать девушка, но ощущение, что Хозяин начал претендовать на запретную территорию, заставило ее закатить глаза.

И тут она почувствовала его сильную хватку на своем горле. ДАСССССС!!!! Мелисса так долго мечтала об этом. Желая, чтобы Мастер задушил ее без сознания, пока он трахал ее до потери сознания. Или, подождите, может быть, она этого не сделала. Ничего из этого не казалось совершенно правильным, но, Боже, это было так горячо.

Позволить Мастеру сомкнуть руки на ее горле. Темнота начинает сгущаться. Кровь стучит в ушах. И тут она это почувствовала.

Мастер выровнял свой член с ее мокрой киской. Она чувствовала его огромные размеры. Это было смешно. Это было бесчеловечно. Было очень вкусно.

А потом блаженство. Мастер пронзил ее до глубины души, и в голову пришла мысль о шашлыке, которым она наслаждалась на прошлой неделе. Ее крошечное тело не что иное, как вместилище для похоти Мастера.

Его толстый, великолепный член впиливался в нее и выходил из нее без угрызений совести. Ее дрожащее тело пыталось удержать сознание, когда Мастер ослабил хватку на ее шее настолько, что она могла чувствовать каждое мгновение, когда он брал ее. Это бредовое ощущение того, что чувствовалось, как ярды члена, втягивающего ее внутренние стенки в непрекращающийся спазм удовольствия и подчинения. А потом он перевернул ее.

Лицо сильно прижалось к столу, когда она почувствовала, как этот гигантский член взял ее сзади. Как только невероятный зверь между ее ног заполнил ее до рукояти, ее голова была отдернута назад за волосы, грубо и уверенно. Она любила это. Мелисса была взволнована, когда ее крошечные запястья были сильно отведены назад, заставляя ее тело висеть прямо над столом, в то время как безжалостный член Мастера долбил ее до самых чувствительных глубин. Затем, едва переведя дыхание, Мелисса обнаружила, что ее голова снова поднята, на этот раз за горло.

Поток воздуха снова перекрыл ее легкие, заставляя ее грудь гореть от желания дышать, в то время как ее живот взорвался от давления и удовольствия от устойчивых поглаживаний ее доминирующего любовника. Мелисса почувствовала, как ее мир сжимается вокруг нее. Взрывное удовольствие, смешанное с ее угасающим сознанием, унесло ее в цилиндрическую червоточину, которой позавидовал бы Вилли Вонка. Словно все ее чувства, вся ее жизнь, весь ее опыт, весь ее потенциал объединились, чтобы… чтобы… Внезапно все остановилось.

У Мелиссы было уникальное ощущение, когда она смотрела свысока на себя, которую по-королевски трахали, а ее тело швыряло, как кучу мусора, жестоким великолепным мужчиной позади нее. Она могла видеть его. Она могла видеть Мастера. Подожди, как она могла его увидеть? Она каким-то образом вышла из своего тела. И Мастер, Мастер.

Он уже не казался таким впечатляющим теперь, когда она освободилась от оков своих плотских потребностей. На самом деле, он больше походил на красивого хулигана. Высокий, с развитыми плечами, способными удерживать стены, но на его лице была злая ухмылка, когда он использовал ее тело без заботы или угрызений совести. Теперь она могла видеть, что если он будет продолжать в том же духе, то в конце концов разобьет ее маленькое тело надвое. Значит, этот злой дух добавил в свой гарем ничего не подозревающих женщин с желанием, а затем затрахал их до смерти!? Какой член! Конечно, были пути и похуже, но это определенно было далеко не по-рыцарски.

Бретт никогда бы так с ней не поступил. Бретт? БРЕТТ! Что с ним происходило? Мелисса молилась, чтобы это было лишь призрачное удовольствие, которое он испытывал. После этой ночи она могла легко простить ему любое юношеское веселье, которое он имел с руками, ртом и так далее, которые могли предложить эти две летающие девки.

Но если он был в опасности… Мелисса вряд ли могла думать об этом. Она должна была найти его. И вот так, как только эта мысль пришла ей в голову, ее духовная форма оказалась в комнате с Бреттом. И облегчение охватило ее.

Он выглядел нормально. Лежа на его спине, а Девушка-призрак изо всех сил скачет на его члене, а Кейтлин прижимается своим страстным сердцем к его рту. Глядя сверху, было немного трудно вообще разглядеть Бретта, но, судя по женским конвульсиям, казалось, что он выкладывался изо всех сил. Мелисса собиралась вернуться в комнату Мастера, чтобы придумать способ вернуть свое тело целым и невредимым, когда заметила небольшую, но тревожную деталь. Сначала едва заметно, но каждые несколько секунд тело Бретта мерцало.

Это выглядело как свет свечи на слабом ветру, но что-то определенно происходило. "Бретт!" — закричала она. Две девушки посмотрели на Мелиссу и улыбнулись. — Он вас не слышит, миледи, — теперь в голосе слышалась явная насмешка.

«Он начал свое путешествие на другую сторону. Не могу остановить его. Он скоро будет с нами. И ты тоже».

«Да, ты будешь», — вмешалась ее призрачная сестра. — Но тебе лучше вернуться. Мастеру не понравится, если он поймет, что ты заблудился.

Ему нравятся все его женщины, уступчивые. Мелисса бросилась вниз, чтобы попытаться вытащить Бретта из-под этих двух суккубов, но было слишком поздно. Даже когда она потянулась к нему, она знала, что уже слишком поздно.

Его тело уже почти не было видно. А потом заклятие ненадолго разрушилось. Бретт встретился с ней взглядом и грустно улыбнулся. "Прости, детка.".

Он исчез. И Мелисса закричала от ярости и разочарования. То, что начиналось как раздвигающая границы ночь веселья и взаимного обмена, теперь превратилось в кошмар исчезновения бойфренда и бестелесных скитаний. Что бы все это ни было, это было не в порядке. КРУШЕНИЕ! Мелисса и две призрачные шлюхи вздрогнули, когда стена справа от них рухнула.

Среди обломков стоял Мастер. Две женщины, которые несколько мгновений назад трахали ее парня до забвения, теперь бросились к нему. Оба обвились вокруг его ног, как кошки. Их руки попеременно гладили гигантский, сердитый член, торчащий между его ног, и засовывали несколько пальцев в свои собственные сочащиеся ядра. Даже в своей астральной форме Мелисса чувствовала притяжение Мастера, и эти двое явно были хотя бы частично телесными.

Она знала, с какой безотлагательностью их присутствие наполнит их. Если бы они только что не убили ее бойфренда, она могла бы даже пожалеть их. — Пытаетесь покинуть меня так скоро, миледи, — выплюнул Мастер. Яд капал с его языка, пока он продолжал. «Я действительно стараюсь хорошо провести время со своими дамами, прежде чем высосу их досуха.

Видите ли, тот огромный сексуальный заряд, который вы чувствуете, когда вы рядом со мной, — это то, чем я питаюсь. пощекотать в нужном месте, и вы все отдаетесь мне, даже не замечая, что я забираю всю эту энергию. Это поддерживает меня в тонусе.

Это поддерживает меня в живых. моя услуга, но это цена, которую я готов вам заплатить». Мелиссе хотелось его ненавидеть.

Хотел сбежать из этого проклятого места и убраться от него как можно дальше, но его слова эхом отдались внутри нее, хотя ее тело оставалось удаленным от нее. Она обнаружила, что бессознательно движется к Мастеру, готовая принять свою судьбу как часть его гарема. «Да, моя прекрасная новая подопечная. Отдайся мне навсегда. Возможно, если ты будешь хорошо выполнять свои обязанности, я даже позволю тебе время от времени играть с твоим парнем».

Парень? Бретт! О Боже, он ушел. И вот она снова попала в лапы мудака, убившего его. Не в этот раз.

Быстро набравшись смелости, Мелисса подумала о своем теле, вернувшись к нему, и так же быстро вернулась в комнату. Она посмотрела на свое скрюченное тело и задалась вопросом, сможет ли ее дух вдохнуть жизнь обратно в эту жалкую оболочку. Но единственным способом вырваться из этого ада была попытка. Мелисса представила себя в своем теле и почувствовала прилив ощущений, когда все ее нервные окончания, все ее физические атрибуты перезагрузились. Она ахнула, когда снова была потрясена ощущением желания и потребности.

Чувство зияющей пустоты внутри нее, где члена Мастера больше не было. Болезненность и боль, сотрясающие ее тело, были единственными факторами, удерживающими ее от падения на спину с раздвинутыми ногами, умоляющими о том, чтобы ее взяли снова и снова. Она держалась за эту боль. Держался за эту болезненность. Использовала его как щит от темных сил, угрожающих ее настигнуть.

Мелисса даже не стала заморачиваться с одеждой, она просто сломя голову рухнула в коридор, мчась по нему во весь опор. Отчаянно желая выбраться из дома, пока ее снова не нашли. Перед тем, как Мастер снова сделал ее своей маленькой умоляющей шлюхой.

Мелисса обнаружила, что без фантасмагорического сдвига реальности, присущего ее прежнему заблуждению, коридор был довольно коротким и вел прямо к входной двери. К счастью для нее, потому что она могла слышать, как Мастер грохотал и ревел по всему дому, потрясенная, обнаружив, что его приз забрал ее тело. Из последних сил Мелисса толкнула входную дверь и вывалилась наружу.

Жесткий, сердитый воздух пронесся над ней, когда Мастер столкнулся с входом. Его сила не достигла здесь. Не его гнев.

Не его соблазнение. Она была свободна. Джесси откинулась назад и посмотрела на Мелиссу.

«Это адская история». — Я знаю, — выдохнула Мелисса. Ей было абсолютно больно от нужды после повторного посещения событий той ночи. — Ты голым домой поехал? Джесси изогнула бровь.

— Я завернулась в полотенце, — помолчала Мелисса. "Ты мне веришь?". «Да. Я также знаю, что ты в плохом состоянии после того, как тебя изнасиловал этот призрак.

Я знаю, что ты не можешь перестать думать о трахе с тех пор, как это произошло. Это просто оставляет вас пустым и умирающим от желания вернуться в этот особняк, даже зная о судьбе, которая вас ждет. Просто чтобы еще раз трахнуться с этим большим, доминирующим призрачным членом». «Дааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа с с с с собою», прошипела Мелисса сквозь стиснутые зубы.

", даже выше, чем тот ад, который она пережила на прошлой неделе. Она думала, что хуже быть уже не может. Она ошибалась. Все ее тело стало связующим звеном потребности. Одно отчаявшееся тело, готовое на все, чтобы кончить, но не смогла туда добраться.

Несмотря ни на что, она не смогла туда добраться. Мелисса упала в обморок в слезах. «Тебе плохо, детка.

Я знаю, что происходит, и могу помочь, но вам придется мне довериться». Мелисса уже едва могла что-либо понимать. сделали только хуже.

"Сделай выбор, Мелисса. И сделать это быстро. Я не знаю, сколько времени у тебя осталось».

Ей хотелось расспросить эту властную женщину, которую она только что встретила. Что происходит? Почему ты так много об этом знаешь? Что это за помощь, которую ты предлагаешь? Почему я? Боже мой, почему я? Но Мелиссе не хватило способностей, чтобы справиться с чем-либо из этого. У нее оставалось одно бинарное решение, и все. Да или нет. Путь, который определил всю оставшуюся жизнь.

"ДА!! !!". Джесси двигалась так быстро, что Мелисса едва заметила мужчину, который присоединился к ним. Она почувствовала свои руки, внезапно прижатые этим великолепным бледным незнакомцем, которого она хотела трахнуть больше, чем страха. Она хотела его член, но… РИИИИИПППП! Мелисса ахнула, когда Джесси взяла в руки большой охотничий нож и быстро превратила свое летнее платье в ленты. Затем она почувствовала холодный шок от разоблачения, когда ее киска оказалась на открытом воздухе.

Мелисса обнаружила, что ее бедра сильно трясутся, пытаясь трахнуть воздух, не обращая внимания на то, кто ей помогал, кто смотрел, кто она такая. Основная первичная потребность высвобождается с неистовой настойчивостью. "ООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООО" Мелисса завопила, когда объект, больший, чем что-либо, что она когда-либо чувствовала, яростно вонзился в ее жадный центр.

Она почувствовала, как ее стены сжимают иноземного захватчика и начинают доить его, как грудной ребенок. Настойчивая, почти злая, потому что ее насиловали снова и снова. Чувство, как все ее тело обращается само на себя, когда освобождение, которое она так отчаянно искала, начало казаться достижимым.

Когда желание настигло ее, Мелисса странным образом почти смогла ясно видеть. Ее жизнь была чем-то иным, чем интенсивный поиск облегчения впервые за неделю. Джесси крутила то, что выглядело какой-то племенной доской, в нее и из нее, как поршень. Накачивая обеими руками с такой бешеной скоростью, что с лица Джесси капал пот. И мужчина.

Бледный, как паутинка, и прекрасный, как небеса. Даже в этой лихорадке Мелисса заметила острые клыки, торчащие из его верхней челюсти. Увидела, как он запрокинул голову, словно собираясь укусить ее.

Видел, как он скривился, когда сдерживал себя, чтобы не взять ее. Ощущение, нарастающее внутри нее, больше не было знаком вопроса. Это было неизбежно. Эту волну, которая была готова взорваться, нельзя было остановить больше, чем цунами. Он начался в ее центре и взорвался наружу.

Мелисса ненадолго задумалась, достигала ли когда-нибудь сама Вселенная такого уровня блаженства, когда произошел Большой взрыв, но затем любая мысль или ощущение себя были поглощены наслаждением, охватившим каждую клеточку ее существа. Ее спина выгнулась, бедра выдвинулись вперед, челюсть стиснута, ее конечности летели, когда радость за наслаждением на небесах за восторгом за жалким гребаным блаженством разрушили ее в тот же момент, когда сшили ее обратно. Мелисса чувствовала, как ее внутренности окрашивают комнату ее желанием. Боялся, что она может затопить Джесси и таинственного незнакомца своей взрывной спермой. И вот так, через несколько минут или часов, Мелисса почувствовала, что возвращается к тому, кем она была.

Она почувствовала возвращение к себе. «Не могу поверить, что она пережила это», — голос таинственного мужчины пронесся сквозь ее угасающее сознание. «Она особенная», — ответила Джесси.

Это было последнее, что Мелисса слышала за очень долгое время. Эй, спасибо за чтение! Я ценю тебя, и ты приятно пахнешь. Не стесняйтесь, напишите мне или зайдите на мою страницу Patreon и поздоровайтесь..

Похожие истории

Богиня острова: часть первая - женщина на пляже.

★★★★(10+)

Дэвид просыпается на райском острове и сталкивается с самой красивой женщиной, которую он когда-либо видел.…

🕑 13 минут Сверхъестественное Истории 👁 13,863

Я мог слышать звуки чирикающих тропических птиц и разбивающихся волн. Это было очень странно. Я обычно…

Продолжать Сверхъестественное секс история

Мечты вампира: Дым 2

★★★★★ (< 5)

По дороге домой...…

🕑 8 минут Сверхъестественное Истории Ряд 👁 951

Зинна проснулась от мужского тела, прижатого позади нее, и улыбнулась про себя. Она слегка подвинулась, и…

Продолжать Сверхъестественное секс история

Vampire Dreams 1, Дым

★★★★★ (< 5)

Мечты сбываются…

🕑 11 минут Сверхъестественное Истории Ряд 👁 841

Зин понятия не имела, что она здесь делает. Она устала и просто хотела спать. Но это было последнее, что она…

Продолжать Сверхъестественное секс история

Секс история Категории

Chat