Его маленькая коричневая коробка

★★★★★ (< 5)

Уволенная, если она не потушит, Линице обращается за помощью к прошлому. Часть I.…

🕑 43 минут минут Сверхъестественное Истории

Босс Линице хочет от нее большего, чем ее работа с девяти до пяти. Помощь приходит из прошлого; далекое-далекое прошлое. Если вы можете держаться, сексуальная часть не за горами. Часть I. Его коричневая шкатулка Джед Марони в 20 лет не был похож на других молодых людей, которые выросли вместе с ним в Saintly Hallows.

В то время как у его соседских друзей были смартфоны, плееры iPod и видеоигры, подружки и большие планы на будущее, Джед был доволен меньшим. Ему было 18 лет, когда его родители погибли в авиакатастрофе. Джед переехал к Линице, старой подруге семьи, и ее дочери. Джед на протяжении многих лет выполнял для Линис случайную работу, и ее каюта продолжала нуждаться в дополнительной работе.

По ее предложению они разделили содержание, и он будет присматривать за ее дочерью, 18-летней Шайли, пока ее матери не будет. Он приносил еду для стола с его охотой, ловлей, рыбной ловлей и овощеводством, а она платила ипотеку. Линице была единственным кормильцем в семье. Без ведома Джеда ее работа оказалась под угрозой.

Ее босс, Роуди, намекнул, что ее скоро могут уволить; если только она не уступит его ухаживаниям. В тот день он сказал ей, его глаза открыто блуждали по ее пышным грудям, приподнятым ее бюстгальтером; и ее сладкие ноги, в основном обнаженные, когда она сидела в его офисе в своей обычной мини-юбке. «Есть кое-что, что мне нужно сделать в нерабочее время, Линице», - сказал он ей. «Если бы у тебя было время, это могло бы помочь мне решить, продолжать ли ты». На это его взгляд стал жестким.

«Если вы понимаете, о чем я, - бессердечно добавил он. Она пыталась оттолкнуть его, но он подорвался на нее. «Слушай! Как ты думаешь, ты единственный здесь, кто может хранить чеки, печатать и отвечать на телефонные звонки? Почему я могу пройти по улице и выбрать дюжину других женщин, которые могли бы сделать то же самое за гораздо меньшие деньги чем я плачу тебе! " «Это неправда, - понял Роуди. Она стала его бизнесом. Люди доверяли ей больше, чем Роуди.

Не имея в прошлом ювелирного образования, она стала ювелиром не хуже его, а в некоторых областях даже лучше. Но он все это пытался скрыть от нее. Он хотел заполучить ее на своих условиях.

Он чувствовал это с тех пор, как ее длинные ноги вошли в его магазин много лет назад. Линице чувствовала, что у нее нет выбора. И он, и она знали, что в этом маленьком городке нет других вакансий; и ее семье был нужен ее доход для учебы, ипотеки и т.

д. и т. д.

И все же она не была настолько наивна, чтобы думать, что у Роуди есть какая-то «работа». Он был не единственным, кто проявил к ней интерес; и другие были такими же, как он. Среди них не было никого, с кем она могла бы разделить свою жизнь и жизнь остальных членов ее семьи. Но с Роуди; Ах! она думала.

Тем не менее, к ее удивлению. и унижения, она почувствовала, что согревает это отвратительное испытание. У Роуди были пузатые и седеющие рыжие волосы; с хохолком ».

Помимо того, что он был ювелиром, он был и ломбардом, и это были лучшие времена для его бизнеса. Уволенным и уволенным клиентам пришлось продать. Ему все равно. Для него счастливым днем ​​были чужие трагедии.

А золото, например, было очень дорого. Линице была красивой. Даже когда она вырастила дочь, ее тело было достаточно сочным, чтобы пускать слюни. И пускал слюни. Из-за жалюзи в своем личном кабинете он мог видеть, как она наклонилась к шкафам, ее эффектная задница растягивала юбку вместе с соблазнительными круглыми ягодицами.

Он посылал ее за вещами на верхние полки, утверждая, что его ноги не для этого. Затем он стоял под ней и снимал на видео ее платье своей крошечной камерой. Позже, в своей спальне, он извращался над ней, пока проигрывал видео. Снова и снова он пробовал различные схемы, чтобы заполучить ее.

Нет, подумал он про себя, он ждал достаточно долго. Теперь, когда весь город болел, и ей больше некуда было найти работу, он делал свой ход. Сделав это с его стороны большим жестом, он сказал ей: «Иди домой пораньше. Надень что-нибудь». колеблясь, он закончил: «поудобнее».

Когда он это добавил, его лоб покрылся потом. Он приказал: «И возвращайся около девяти!» Когда она заартачилась, он крикнул: «Ебать, НЕТ НАЗАД!» Плечи Линицы опустились, голова наклонилась вперед, когда она послушно направилась к двери. "Да ладно!" - сказал Роуди, зажигая старую сигарету, - «Это не конец света! Это просто сверхурочная работа!» Тогда он не мог сдержать смех победы. Когда она открыла дверь, он твердо заявил: «Не забывай, - напомнил он, - что-нибудь.

Удобное и горячее!» Этим он убедился, что она поняла, что он имел в виду. ^^^ Солнце все еще стояло в лесу, где сидел Джед, один луч света падал на его спину, сквозь выступ высоких деревьев над ним. Под ним, частично покрытый осенними листьями, находился коричневый деревянный ящик.

Джед посмотрел на след вокруг коробки и решил, что она здесь всего пару дней. Он оказался довольно старым. Оставшийся лак шелушился. Тот, кто оставил это здесь, вернулся тем же путем, которым пришли; в противоположном направлении от родного города Джеда. Затем, внезапно, флажок поставил галочку, и верхняя сторона немного приподнялась.

В полном удивлении Джед отпрыгнул и упал. «Боже мой, это меня напугало, - сказал он себе. Он медленно выдохнул и встал; отряхивая заднюю часть штанов. Коробка открывалась автоматически? - подумал он.

Есть ли на нем таймер, открывающий прямо сейчас? был его следующий вопрос. Пока этот и множество других вопросов проходили в его голове, Джед вернулся к коробке. «Давай, можешь открыть», - сказал ему голос из ящика с ирландской ноткой. Джед побежал; замедляясь, только когда его любопытство взяло верх. Из-за дерева он посмотрел на то место.

Он ждал там довольно долго, говоря себе, что такие вещи происходят постоянно: если вы выпили, если вы смертельно устали, если вы находитесь в невообразимом стрессе. Вы слышите вещи; вы видите вещи. Вот и все. Но Джед также знал, что когда это случилось, он не был в стрессе, усталости или пьян. Затем поднялся порыв ветра и убрал все листья вокруг этого ящика.

оставив все остальные листья в лесу нетронутыми. Здесь, в лесу, Джеда было нелегко встревожить, тем более что он никогда не видел хищника достаточно близко и достаточно большого, чтобы угрожать ему. Но он был прав, когда боролся с естественной склонностью уйти навсегда. Это было неописуемо страшно.

"Джед!" снова был тот ирландский акцент, взывающий к нему. «Это не повредит тебе», - спокойно заверил голос. «Это могло бы тебя уложить, - голос стал юмористическим, - но тебе это не повредит». В страхе Джед, тем не менее, снова подошел к коробке.

Волосы на затылке встали дыбом, когда он понял, что звуки леса стихли. Не было слышно ни сверчков, ни щебетания знакомых синиц и скворцов, ни улюлюканья сов, ни стука дятлов. Жуткий! он думал.

Когда он снова добрался до места, ему потребовалось все, чтобы он протянул руку и поднял ту маленькую коричневую коробочку. Его поразила его заурядность. Он снова закрылся и был довольно светлым. Он перевернул коробку в поисках того отверстия, которое, как он был уверен, он видел.

Он снова перевернул его, проверив со всех сторон. Теперь он не был уверен, какая сторона была лучше. Все они выглядели одинаково! Коробка снова открылась! Он хотел бросить его и бежать, но жестко заставил себя остаться; его руки и ящик сильно тряслись. Он поставил коробку и сел поодаль.

За все это время в лесу вернулись звуки. От этого ему стало легче. Он опустился на колени перед коробкой, поднял ее и открыл дальше на открытой стороне.

Он визжал, как будто его давно не открывали. «Нуждается в масле, - подумал Джед. Внутри были предметы; в ряд. Похоже, плоские вещи, каждая отдельно завернутая в какую-то обтягивающую ткань. Карты плоских вещей? - подумал Джед.

Руки Джеда снова задрожали, когда он увидел один из этих плоских предметов в тканевой упаковке. Он глубоко вздохнул, недоумевая, почему он просто не ушел; просто положи и уходи! Когда его дрожащие пальцы схватили карточку, он отчетливо услышал другой голос, очень тихо говорящий из коробки. Джед стиснул зубы, его колени немного подогнулись, а его собственный голос издал стон страха. Он замер и вытащил покрытую тканью карточку.

Неуверенно протянутой рукой он поставил коробку, все еще держа в руке покрытую тканью карточку. Несмотря на то, что сам контейнер с возрастом казался ветшающим, ткань вокруг предмета была новой, упругой и легко растягивалась, ощущаясь как дорогой шелк. Не раздумывая, Джед снял с карточки шелк. "Привет!" - проревел позади него глубокий баритон. Джед подпрыгнул и повернулся, защищаясь.

Из-за ближайшего дерева появился мужчина в странной экипировке. "И как вы сегодня?" - проревел мужчина голосом с испанским акцентом. В его бронзовом кулаке внезапно появился меч. Он использовал его, чтобы отбросить свой бронированный шлем с украшением из серых перьев. Сердце Джеда колотилось в груди, а белки его глаз были огромными.

Фигура перед ним, стоящая там в кольчуге и доспехах, напомнила ему его урок истории и конкистадоров в древнюю елизаветинскую эпоху. Не помня об этом, но, вероятно, отреагировав на свое ошеломленное состояние, Джед сунул карту в ее шелковый рукав. На лице конкистадора, когда он исчез, отразились мучения и разочарование. Джед даже не сел, а упал на задницу. Это заставило его прикусить язык.

Возникшая острая боль принесла одно преимущество: он не мог мечтать! То, что происходило, было реальным, хотя он старался найти слово лучше, чем «реальный». Как это могло быть реально? Затем на том же месте, где стоял конкистадор, появилась другая сущность. Он был уверен, что женщина; но видение было почти прозрачным. Это было похоже на паутину на экране окна. Отрывая взгляд от призрака, Джед заметил, что маленькая коричневая коробочка перевернулась, когда он карабкался.

Присмотревшись, он обнаружил, что одна карта была в основном из шелковых ножен, а все оставшиеся карты, как правило, все еще в коробке. Ни одной из остальных карточек за пределами обложки не было. Джед посмотрел на карточку, затем на реалистичное изображение перед ним. Его осенило. Вернувшись к перевернутой коробке, он протянул руку, чтобы засунуть открытую карту обратно в ножны.

Пытаясь посмотреть и на карту, и на привидение, Джед потерял равновесие и упал. Его рука, пытаясь поймать себя на Земле, случайно вытолкнула карту из крышки. Помогать ему подняться было самой чувственной, клянусь богом, самой горячей женщиной, которую он когда-либо видел. К ней прижималась длинная струящаяся шелковая туника с красивой кружевной каймой; материал которого был пропитан золотыми волокнами. Одеяние на плечах скрепляло богато украшенные золотые детали.

Ее лицо было красивым, с чертами благородства и глубокой чувственности, соединенными вместе. «Эй, как, кто, кто ты?» - спросил ошеломленный Джед у молодой красивой женщины. Когда он посмотрел на нее, он увидел, что она опустилась на середину туники, подчеркивая ее груди, с выпяченными сосками. Они тоже были впечатляющими.

Большая, полная, с легким обвисом молодой женщины, ее груди не расплющивались, когда она тянула. Это действие служило лишь для того, чтобы довольно ясно показать возбужденные соски на этих прекрасных сисечках. Не задумываясь, член Джеда наполнился кровью и явно обнажил свою форму и длину вдоль штанины. Его глаза были слишком заняты ее женским телосложением, чтобы заметить, как она поправляет небольшой деревянный ящик. Затем она закрыла его, оставив свою карту лежать вне шелковых ножен.

«Да ведь я императрица Феодора, жена и вместе с моим мужем император Юстиниан, соправитель Восточной Римской империи в Константинополе». Чего она не сказала новому владельцу маленькой коричневой коробочки, так это того, что Феодору называют одной из пяти шлюх, которые изменили историю. Действительно, она стала одним из величайших реформаторов прав женщин в истории. Тем не менее, в учебниках истории также упоминается, что когда-то она принимала за раз по 10 смелых молодых людей; позже их 30 рабов.

Но она не думала об этом, когда смотрела на этого высокого, мускулистого, мужественного молодого человека, стоящего перед ней. Тревога сработала, когда она заметила, как взгляд Джеда отводится от ее тела. Это было нехорошо. Когда она увидела, что его глаза загорелись на ее открытой карточке, она решила действовать.

Симулируя коллапс, она схватила его тело и, используя удивительную силу, физически потянула и подтолкнула его под себя. Он пробудил ее похоть. Когда он пытался ей помочь, ее руки были заняты.

Джед был возбужден больше, чем его несуществующая половая жизнь когда-либо обеспечивала. Хотя он был быстр и силен; для каждого его движения у нее был счетчик с ее непокрытой округлой грудью или обнаженной, горячей, влажной внутренней стороной бедра. Она использовала нежное, но знающее, поглаживание его ствола сквозь штаны и душераздирающее прикосновение своего великолепного тела, чтобы вывести его из строя. У нее были столетия, чтобы обдумывать множество способов довести мужчину до грани безумия. И она практиковала их сегодня с Джедом.

Она могла быть молниеносной, но застежка-молния на его брюках замедляла ее. Для нее это было ново. Резкий удар ее локтя в живот отвлек его от работы на достаточно долгое время, чтобы она смогла достичь своей цели.

Тем временем ее другая рука с радостью нашла длинный жесткий орган внутри этой молнии. И, как ее опытный глаз уже установил, он был толстым и необрезанным. "Ницца!" она громко простонала, держа его в руках. Призвав Венеру, римскую богиню любви, когда она погладила его, Феодора умоляла о помощи.

Она знала, что если ее карта снова закроется, она вернется в тот ужасный промежуточный мир, в котором она оказалась в ловушке. Тем временем Джед с крайней наивностью призвал ее расслабиться и отпустить, чтобы помочь ей встать. Не смущаясь, она погладила бедра мужчины, почувствовала запах его возбуждения от пота на его шее, прикусила его мускулистое плечо, энергично погладила его все еще удлиняющийся член и глубоко погрузила язык в его жаждущий большего количества воздуха рот. Ее платье было расстегнуто в стратегически важном месте, так как их тела перекатывались снова и снова, что позволило ей выровнять их атлетически и еще одним поворотом погрузить его в свою киску! Джед поддался потоку эмоций и удовольствия, которые окружили его и погрузили в нее.

На этот раз его физическая доблесть как охотника и бойца покинула его. Ее вагинальные мускулы сжимались и расслаблялись, заставляя его бедра отвечать его собственным толчком. "Ударь мою киску!" Теодора плакала ему в ухо, ее ноги пинали его по бокам, как будто она торопила лошадь под собой. Это было так давно. Когда она заметила, что он барахтается, она сначала подумала, что он пытается сбежать.

Для нее это было бы впервые; поэтому она подумала, что это был просто его первый раз. «Сокай», - проворковала она на нынешнем жаргоне сквозь зубы пятого века. "Я покажу тебе." «Во-первых, ты должен поцеловаться со страстью и заботой», - и она ввела его в мир языка, зубов и губ.

Он быстро учился, но его тело быстро нагревалось, и тогда он хотел, чтобы все было хорошо. «Не так уж сложно, хотя мне нравится боль, которую ты мне причиняешь», - подбодрила она. «Поскольку ты мужчина, твой язык должен управлять моим ртом, но более осторожно», - учила она его, прижавшись бедрами к его, когда он долбил ее киску. Он ощупал ее красивую грудь и остальную ее шелковистую мягкость. «Да, вот так, - выдохнула она.

Затем ее настроение изменилось: «Не будь такой грубой с моими сиськами!» Затем более примирительным тоном: «Позже захочешь еще, а?» она весело рассмеялась, когда толчки его члена так остро доставили удовольствие ее телу. Удивительно своей неопытностью, он смог немного замедлить свой лихорадочный натиск и заняться с ней любовью нежными поцелуями и нежным способом, которым он провел языком и посасывал губы по ее груди. Похоже, ей действительно нравилось проводить с ним время: «Да, соси их; но кусай их тоже», - она ​​тренировала его, в то время как ее пятки, словно упираясь в его спину и бедра, помогали ей в ее собственных мощных сцепных толчках. «Кусайся, пока я не закричу», - сказала она ему. И сразу после этого она закричала от удовольствия.

Ее продолжающийся смех сменился новым криком, когда ее бедра подняли их обоих от земли. Он нашел болезненное место возле ее сосков и прикусил, а затем немедленно начал тереть это место языком. Она отошла от его твердой, длинной, слизистой со своими выделениями эрекции.

Лежа рядом с ним, она сказала: «Вот, положи сюда свою руку», когда она пошевелила ею за него, а затем приложила его пальцы к губам своей влагалища. Она переместила его пальцы, вставив один, затем два его во влагалище. Она вытащила его пальцы, и они были покрыты белым. «Смотри, я женщина», - ее пламенное вожделение внесло в ее голос звук, похожий на гнев.

Лихорадочно целуя его, она сказала ему: «В следующий раз я научу тебя, как заставить женщину плакать от похоти по тебе. Но теперь», она остановилась и поставила свою пизду рядом с его вертикальным пенисом, чтобы крикнуть «опустошись во мне!» Он пытался спариться с ней, толкаясь вверх в ее отверстие, снова и снова пропуская его. «Нет, - сказала она раздражительным, но голодным звуком, - позволь мне направить тебя». Он не слушал и продолжал давить, по-прежнему промахиваясь снова и снова; он должен был скоро кончить.

"Слишком быстро!" - сказала она и резко ударила его по лицу, чтобы увидеть, как разум возвращается. Она с пониманием говорила с подавленным Джедом: «Ты можешь быть животным в мгновение ока». С ее помощью он, наконец, полностью погрузился в нее. Она снова перевернула их вместе с ним сверху.

«Ах, да, оседлайте меня; оседлайте меня, как мы ехали на лошадях на римском ипподроме Капанелла! она обвиняла его. Его мускулистые бедра и ягодицы поднимались и раскачивались, поднимались и раскачивались с нарастающей скоростью. Он бил ее точку g и касался ее клитора с каждым толчком и отходом.

За все время, что она была с мужчинами, она могла вспомнить лишь некоторых, кто мог так быстро воспитать ее. "Оседлай меня!" - умоляла она сейчас, ее оргазм приближался быстро. Она чувствовала, как его член в ней сгущается; его темп увеличивался, когда он въезжал.

Теперь она была на грани, в зените, который она любила и ради которого жила много лет назад. «Аааа, да», - закричала она, когда ее голова закружилась в агонии непреодолимых ощущений. Затем ее оргазм стал настолько сильным, что она никогда не испытывала. Как будто они летели над Колизеем в Риме, сиденья были заполнены аплодисментами зрителей, указывающих на нее, когда она взбиралась и пролетала мимо. Желая его жизни внутри нее, она умоляла: «Дай мне свое семя, дитя, Дай мне его!» Взволнованная, когда она почувствовала приближение его оргазма, она умоляла его: «Сделай меня своей женщиной!» Она не могла припомнить, чтобы кто-нибудь так пережил ее; а он просто ребенок-мужчина.

Каким он будет зрелым мужчиной! она поняла. «О, ты сейчас так глубоко внутри», - подбодрила она его. О, его член стал таким большим, подумала она, и удовольствие от его толчков внутрь и вытягивания из ее плотного, цепляющего канала превзошло ее самые смелые ожидания.

Это действительно было божественно! «Да-да, я чувствую это», - заверила она его. «Дай мне, дай мне, мой человек, мой партизан». И Джед приподнялся на руках, его член растянул ее киску, когда он быстро наполнил ее сжимающийся рукав и вышел из нее. Потом он кончил.

Он толкнул бедра вперед, изо всех сил стараясь проникнуть в нее как можно глубже; их лобковые области принимают на себя удар. Его член излил в нее его жизненные соки, плавание, лазанье, борющаяся сперма на семенной жидкости, которую он отправил туда с ними. Снова и снова веревки жизни покидали его и проникали в нее, теперь уже независимо от них обоих, в поисках своей добычи: ее беременности, ее яйцеклетки. Его продвижение продолжалось, каждый раз добавляя новых добровольных путешественников с миссией сохранения вида.

Когда он вернулся к ней, он почувствовал, как она взяла его руку, положила ее между собой на живот и услышала, как она сказала: «Вот, вот видишь? Твой ребенок уже в пути, мой возлюбленный; всего несколько месяцев». Джед потерял дар речи. Теодора могла бы продолжить какое-то время, но, несмотря на все, через что прошел Джед, он был измучен. Она взяла его покрытую потом голову своей рукой и ласковой рукой и ворковала ему, пока он дремал на ней.

Джед не знал, как чувствовать, но если это была любовь, то это был самый восхитительный, чудесный, улучшающий жизнь дар, который века могли ему дать. Но, вспомнили его, он должен был вернуться домой! Его работа была незавершенной, и Линице скоро приедет. Он вскочил, сначала шатаясь. Но он был молод и быстро оправился.

Он посмотрел на Феодору и знал, что с ней он был не в своей тарелке. Вот она, красивая, чувственная женщина, ради всего святого, из коробки! И все же он понял, что любит ее! И он не сомневался в этом, что само по себе было неожиданностью. Да, он был молод и раньше испытывал щенячью любовь; но он чувствовал, что это было глубже, чем это; намного глубже. Теодора уже несчетное количество раз видела, как ее возлюбленные выражали подобные чувства.

Она всегда могла наслаждаться их телами, даже не беспокоясь об их будущем, а потом отправляла их в путь. На этот раз, что весьма удивительно, она обнадежила это; глядя на него с тем же любовью. И в то же время его нежность, его нежность, страсть, которую он проявлял к ней, уделяя ей такое неограниченное внимание; для нее все это было внове.

Теперь она тоже была не в себе. Теодора поймала взгляд Джеда, когда она поправляла свои кружевные накидки, красиво сплетенные полоски атласа, которые держали шерстяную ткань, обмотанную вокруг ее ног. "Тебе нравятся мои кружевные ограды, не так ли!" - щебетала она ему. «Я люблю тебя, кружевные ограбления», - ошибочно забилось его сердце. «Я имею в виду.

Мне действительно нравятся те, что на тебе», - поправил он. - Значит, я для вас «Лейси Холдупс»? она дразнила его, ухмыляясь из-за руки. «Ах, нет! То есть, да.

Да, но… только если тебе нравится это имя для тебя. А затем он продолжил в своей смущенной бессвязной речи:« Теодора здесь новичок, понимаете ». Джед повернулся, чтобы потянуться к коробку, чтобы что-то сделать, и собирался сунуть ее под мышку, чтобы уйти, когда он повернулся и увидел, что Теодора, или "Лейси Холдупс", собиралась последовать за ним! Почему-то он этого не ожидал.

Он увидел карта, которая привела ее к нему, все еще лежала на земле, рядом с ножнами. Он поднял их и собирался бессознательно вставить карту в шелковые ножны, когда ее теплая рука остановила его. «Пожалуйста, не кладите ее обратно; еще нет.

Я тебе понадоблюсь. Обещаю ». В тот момент он понял, что почти отправил ее обратно в коробку, и он не хотел этого делать; нет, совсем нет. Для него это была самая важная часть.

протянула ей карточку. Но она снова остановила его. «Нет, я не могу держать ее, - сказала она, ее благодарность за его внимательность была очевидна. - Меня отправят обратно, на этот раз, чтобы никогда не вернуться».

Это встревожило его. и он быстро отодвинул карточку от нее. Он сказал ей: «Но я не могу взять тебя с собой», заявление, которое превратилось в вопрос. «Можно?» «Конечно, можешь», - сказала она, затем взяла его рука и безупречно повела его через мили этой густой рощи к его дому.Ее платье, казалось, собирало и сдерживало убывающий свет, когда она вела его медленно. Оно оседало и двигалось по ее полной, Впечатляющие ягодицы, затем опустились и пошевелились.

Пока она тянула его за руку, она заставляла его подойти ближе, так что его запястье теперь касалось ее задницы. Они пошли в этом направлении некоторое время. Она повернулась и снова посмотрела на него в сгущающихся сумерках, меняя хватку.

Ему пришлось двинуться вперед, чтобы ослабить искривление его запястья, и он обнаружил, что его рука теперь скользит по ее бедрам, а его рука лежит на ее чудесных, раскачивающихся сиськах. Комбинация действительно подействовала на него; поэтому он обнял ее и страстно поцеловал. Сжав вместе, он безумно схватился за ее тунику. Она открыла его, обвила его длинной ногой, освободила его пояс, откинулась назад, держась за его руку, и направила его внутрь.

Затем она подняла вторую ногу выше его бедер, таким образом обвив его обеими ногами, никогда не разъединяя их цеплялся за его плечи изо всех сил. Он не знал, как она это сделала, но он вернулся в нее. Он приподнял и потянул ее за талию и бедра, чтобы быстро вонзить свой неистовый, торчащий член в ее влагалище. Как будто он должен был быть в ней вот так. Он врезался в нее, и она держалась руками, руками, ногами и подбородком, когда она ехала на нем.

Это был один из самых волнующих танцев, который он мог представить. Он взорвался, посылая рывок за рывком в ее все еще промокший центр. Он не смягчился.

Несмотря на то, что его чувствительность была слишком велика, он продолжал вталкивать свой член обратно в эти цепкие, цепляющиеся мембраны. Каким бы сильным он ни был, ему пришлось поменять позу. Он обнял ее, чтобы прижать к себе, а он внутри нее.

Он быстро отодвинул острые корявые ветви от того места, на которое она собиралась спуститься. Затем, когда он, наконец, случайно выскользнул из нее, она оказалась на лесной подстилке. Он спустился прямо на нее и успешно толкнул свой сердитый на разлуку эгоистичный член обратно в нее.

Это было замечательно! Раньше он понятия не имел, что это за секс-бизнес, а теперь он знал, что должен часто иметь его, чтобы утолить свой вновь обретенный бушующий голод и дать ему чудесное облегчение. Музыкальный смех Лейси Холдупс раздался, когда мускулы ее влагалища напряженно работали с его пенисом. «Скоро я снова понадоблюсь тебе, Джед Марони», - хихикнула она.

"Тебе нравится трахать эту константинопольскую шлюху!" - сказала она, смеясь от радости. Смутно, через глубокие глубокие вдохи безжалостного труда, Джед осознал, что никогда не упоминал своего имени в ее присутствии. «Я подумаю об этом позже», - подумал он. и снова шел! Лейси Холдупс использовала верховые мышцы ног, чтобы помочь своей пизде прижаться к его члену.

Она доила его белую вязкую сперму, которая выходила из его яиц, пока он, наконец, не отпустил ее и не откатился. Не теряя ни секунды, она перекатилась на него и снова взяла его член в себя. «Я хочу всего этого, Джед Марони», - потребовала она, пока ее внутренние мышцы истощали его. Они задремали, и этой осенней ночью уже совсем стемнело, когда они снова проснулись. В спешке, но с добрым вниманием к ней, Джед снова заставил их двигаться.

Дом был как раз впереди, когда включенный свет показал, что Лайнисер находится внутри изолированного дома, похожего на хижину. Джед вернулся в полную силу, и что мне теперь с ней делать? Кто-то здесь мог запутаться, но Джед провел своего товарища прямо через подъезд и внутрь. ^^^ Каждый из них был шокирован; Линице на прекрасное видение из прошлого, Лейси Холдупс, и пара в сексуальном наряде, который была одета Линице. Линице была мечтой мастурбатора! Ее груди гордо выпирали. Материал платья был прозрачным, что позволяло видеть все, но ничего четко.

Если на ней были трусики, то это должны быть крошечные трусики. Это было совершенно не очевидно. А Джед выглядел более неухоженным, чем обычно, даже выходя, как он это часто делал, из леса.

Нетрудно было догадаться, что он делал, из-за влажных пятен и сажи вокруг его таза. Его спутница сияла вокруг нее, и на ее прекрасном платье тоже были лесные пятна. Когда они говорили вместе, каждый указывал на другого.

"Вау, Линице, ты выглядишь круто!" из уст Джеда вылетело: «Кто это с тобой?» пришла от Линицы. Они оба остановились. и сразу же снова заговорил с другим. Это был мальчик, которого она с радостью привела в свой дом; теперь полностью выросла. От тембра его голоса, когда он хвалил ее внешность, Линице стало жарко.

Она подняла руки, чтобы на мгновение замолчать Джеда, и сказала: «Сначала ты. Разве ты не собираешься познакомить меня со своим другом?» спросила она. Улыбаясь сквозь смущение, она, тем не менее, была очарована красотой девушки, ее неузнаваемой, но довольно дорогой на вид тогой и той рукой, которую она держала за руку со своим соседом по комнате Джедом. Глаза Джеда были полны беспокойства, когда он очень серьезно сказал ей: «О, Линис, ты не поверишь этому, но… Ах, я нашел ее в этой коробке!» С большой церемонией он поставил невзрачную коробку на кухонный стол.

Он должен был не позволить себе физически отказаться от абсурдности своих слов. «Джед Марони, я задал вам серьезный вопрос, так что не давайте мне глупых ответов!» - сказала Линице с улыбкой, разделяя то, что, по ее мнению, было его попыткой юмора. «Да, Линис», - ответил Джед, возвращаясь к Лейси.

Лейси он сказал: «Я не уверен, что это подходящее введение для кого-то из вашей родной страны, э-э, - он колебался, - но время, но». Он остановился, чтобы снова повернуться к матери. Мисс Линис Стиветт, это Теодора, соправительница. "Он остановился, чтобы извиняющимся тоном взглянуть на Теодору. Теодора, шагнув вперед, взяла верх.

«Линице, зови меня Лейси. Мы поговорим о том, откуда я, позже». Затем, сменив тему, Лейси показала пальцем и довольно любезно сказала: «Я вижу, вы одеты, чтобы произвести впечатление!» Ее современный выбор слов шокировал и Джеда, и Линис. Лейси объяснила: «У меня было достаточно времени, чтобы выучить местный сленг и многое другое». Когда двое других стояли и выглядели ошеломленными, Лейси предложила: «Можно сесть на минутку?» Линис ответила: «О, Лейси, Джед, я бы с удовольствием! Но у меня встреча с моим боссом, и мне нужно идти».

- начала она, когда саркастически перебил Джед. "Как это?" - спросил он, указывая на ее одежду. «Это Хэллоуин, и ты одет как в городе».

и он быстро остановился. Он уважал женщину, которая делила с ним свой дом, но его тело потрясла грубая чувственность, которую она излучала в этом платье. Линице пришлось сжать бедра вместе, когда она услышала тенор голоса Джеда, который чуть не назвал ее проституткой. Она видела, что все это повлияло и на него.

В самом деле, она хотела, чтобы он так думал о ней; ну не как проститутка, а как женщина. Теперь он вырос, и его телосложение было точно таким же, как у его бывшего отца. Теперь ей было трудно думать обо всем этом, но она и отец Джеда были любовниками много лет.

«Какой ты грязный», - отчитала она себя. Забыв, что у Джеда была компания, Линис закончила свой вопрос о платье, которое она была одета: «Городская шлюха?» спросила она. Потом она села, и ее голова упала вперед. Она была так сбита с толку и совсем недавно решила выполнять приказы своего босса. Мысль о том, что она собиралась сделать со своим боссом, и осознание этого Джедом сейчас, должны были унизить ее.

Но все это заставляло ее чувствовать себя такой живой. Она чувствовала, как ее набухшие соски расширяются, и влага проникает в ее киску. Если бы она надеялась, что ее отвратительную реакцию не заметят, ее желания остались бы без ответа. Либидо Джеда уже было заряжено, и оно легко уловило ее длинные соски, поднимающиеся на сексуальный материал ее платья. «Я действительно не могу об этом говорить, Джед», - сказала ему Линис.

Оглядываясь на его компанию, она добавила: «Лейси, я должна извиниться, но мне нужно идти». Глядя в глаза Лейси, она с удивлением обнаружила понимание и привязанность. После долгой паузы Лейси придвинула стул поближе к Линице и спросила: "Это Роуди, не так ли?" Затем, не дожидаясь ответа, она спросила: «Он хочет, чтобы ты была больше, чем просто секретарша, не так ли?» Джед снова уставился на Лейси большими, как блюдца, глазами. Откуда она могла знать имя босса Линицы? Между тем, изображения сексуального использования ее босса заставили еще один дрожащий влагу просочиться в пизду Линице; в то время как вина снова распространилась по ее совести.

Джед огрызнулся первым, стоя над Линис, "Эта хрюша! Что эта свинья задумала, Линис?" он закричал. «Так помоги мне, я отрежу ему яйца и задушу насмерть!» Несмотря на то, что он был в ярости из-за предполагаемого оскорбления Линицы со стороны ее босса, Джед не мог не видеть, что его блуждающий глаз указал на него. Его товарищ по квартире был накормлен, ее дыхание учащалось.

Ее ноги были раздвинуты ровно настолько, что ее мини-юбка поднялась на бедра. Сегодня Джед впервые был с женщиной. Его тело, если не его разум, уже знало, что могут означать выступающие соски Линицы. Это обсуждение заводило ее. Осознав это и глядя на нее, ему стало тяжело; и потерять ход мыслей.

Когда Линис, казалось, погрузилась в себя, Лейси добавила: «Но сейчас я бы не стала об этом беспокоиться, Линице. Я думаю, твоей соседке по комнате нравится вид твоего тела». Когда они в ужасе снова повернулись к своему гостю, шлюха из давным-давно сказал: «Посмотрите на него, он тверд, как дерево на оси колесницы».

Линице так хотелось выглядеть, и теперь она не могла удержаться от взгляда на палаточные штаны сына своего бывшего любовника. И прямо под палаткой был темный круг сырости. Она почувствовала, как при этом виде ее ремешки цвета кожи снова содрогнулись. Она спохватилась, прежде чем потянуться, чтобы коснуться запачканных брюк уже не мальчика.

Ее разум кипел от возможностей. Подумать только, что это могло быть его реакцией на нее. Но это не все из-за меня, она отвергла эту возможность, глядя в знающие глаза Лейси. Лейси уже знала, как это возбуждает Линицу. Линице не знала, что делать с разворачивающимся вокруг нее театром.

"Откуда вы знаете о Роуди и обо мне?" - спросила рассеянная Линица Лейси, ее глаза вернулись к штанам молодого человека рядом с ней. Он был невинным сыном человека, которого она регулярно чувствовала внутри себя: мужчину, который был мужем ее лучшей подруги! Чувство вины уменьшалось, она только интересовалась, чем член этого парня по сравнению с членом его отца. Она наклонилась вперед, не понимая, насколько очевидны ее мотивы.

Не отвечая, Лейси двинулась вперед на своем стуле и потянулась к передней части тонкого тканого платья, которое было на Линице; ее рука опустилась на грудь. Лейси медленно сжала его. Ее прикосновение глубоко возбудило Линицу; кто быстро откинулся назад, не зная, как реагировать; стыдно, что она хотела большего. Ее лицо и грудь накормили, голова Линицы опустилась. Она была напугана, но очень взволнована.

Лейси коснулась плеча Линицы, где был хорошо виден лежащий под ней бюстгальтер. Полочный бюстгальтер, он служил для того, чтобы приподнять тяжелую грудь и соски Линице и подтолкнуть их вперед. Рука Лейси переместилась к глубоко обнаженной щели между грудями Линики, погрузившись в нее, чтобы коснуться ее кожи над грудиной.

Бюстгальтер Линицы прижал ее грудь к пальцам Лейси, когда она это сделала. Он стоял замерзший. Часть его хотела, чтобы он действовал, но это была Линице; и она была главной, не так ли? - подумал он. Он внезапно почувствовал себя вуайеристом, его член напрягся в сцене, свидетелем которой он был.

"Он сказал тебе так одеваться, не так ли?" - спросил мягкий гипнотический голос Лейси. Ее пальцы покинули зону декольте Линис и переместились внутрь бюстгальтера к соску. Она смотрела, как закрываются глаза Линицы. Она не могла ответить.

"И ты хотел, не так ли?" Лейси прошептала достаточно громко, чтобы их услышали оба. Она отодвинула ткань платья в сторону и вытащила грудь за сосок. При этом она смотрела на широко раскрытые глаза Джеда.

Он был парализован. Вожделение тянуло его в одну сторону, а преданность своему заботливому другу - в другую. Рот Лейси переместился к шее Линис и спросил ее: «Сама мысль о том, что Роуди видит тебя в таком состоянии, заставляет тебя мокнуть, не так ли?» Линице подняла голову, чтобы полностью открыть рот. Ей хотелось глубоко вдохнуть. Прежде, чем она смогла снова уронить голову, язык Лейси скользнул по раскрытым губам Линисы и прошел по струйке капающей слюны обратно к ее шее.

Тело Линицы еще больше откинулось на спинку стула; ее глаза все еще были закрыты, а колени раздвинуты настолько широко, насколько позволяло короткое облегающее черное платье. Джед мысленно кричал на себя, что мне делать? Что я должен делать? Но эти голоса, хотя и присутствовали, были вытеснены стуком его сердца, большим вдохом при каждом его глубоком вдохе и похотливой невероятной сценой, разворачивающейся перед ним. Лейси принимала любые решения, которые ему приходилось принимать, вдали от него. Она взяла его за руку и привлекла к стулу по другую сторону от тяжело дышащей и вздыхающей Линице. Лейси начала расстегивать пуговицы на передней части платья Линики, пока Джед наблюдал.

Его глаза были дикими. Кивнув Джеду, чтобы тот продолжал перед ней платье Линис, Лейси подошла к задней части платья, чтобы начать тянуть ту часть платья, которая была освобождена, вниз по спине. Толстые, как стволы дерева, пальцы Джеда потянулись к пуговицам Линис.

Он дрогнул, когда его кожа коснулась ее горящей кожи; но продолжал, пока почти не закончил. Глаза Джеда опустились, чтобы посмотреть, что делает Лейси. Он был поражен тем, что не видел ее. Затем он увидел непокрытые, длинные, блестящие черные волосы Лейси, двигавшиеся вперед и назад между широко расставленными ногами его давно известного соседа и подруги матери.

Он смотрел и чувствовал, как Линис поднимает свои ягодицы, чтобы Лейси могла натянуть свое обтягивающее платье себе под бедра. Лейси осторожно раздвинула ноги Линис, глядя в сумасшедшие и неуверенные глаза Джеда, а затем снова опустила голову к паху Линис. Джед отпустил последнюю кнопку; пуговица, скреплявшая экзотическое платье. Он вспомнил тот день несколько лет назад, когда эта красивая женщина приняла его.

Внезапно голова Линики резко повернулась ко рту Джеда, а ее бедра прижались к пасти Лейси. Без сознательных мыслей и его разум, пронизанный виноватым беспокойством, губами Джеда поцеловал ароматные волосы Линики, упавшие на его лицо. Линице немедленно повернула голову к этим губам, схватила и пососала его губы, чтобы удержать его, так что она могла погрузиться языком в его рот. Лейси отодвинулась от Линицы и перевернула ноги хозяйки, чтобы Линица могла дотянуться до сына своего покойного любовника и удержать его.

В то время как растущая страсть заставляла их искать и пробовать друг друга на вкус, Лейси была занята перед платьем Линики, полностью опуская ее заостренные, чрезмерно чувствительные, затвердевшие соски и тяжелые от нужды груди. Лейси положила одну из занятых рук Джеда на сосок Линис и сжала его пальцами вместо него. Линице полностью повернулась, чтобы притянуть к себе молодого человека, быстро потираясь грудью о его рубашку.

Лейси там тоже был занят, отделяя липкую от пота рубашку от кожи и снимая ее. Пока Линис работала над брюками Джеда, чтобы спустить их и спустить его трусы, наконец, схватив его массивный орган, Лейси высвобождала руку Джеда, помогающую ему раздеваться, и помещала ее в портал влагалища Линис. «Вы хотите, чтобы сын человека, с которым вы изменили своему лучшему другу, трахнул вас, Линице?» Лейси тихо прошептала Линице на ухо.

Мрачно нарастало чувство вины, но оно только придало ей смелости. «Да», - решительно ответила Линис, ее бедра резко поднялись и оттолкнулись от проникающих пальцев Джеда. «Тогда скажи ему, маленькая грязная пизда», - приказала она.

- У тебя уже много лет не было члена в этой блудной дыре, не так ли? спросила она. «Так долго», - выдохнула Линис эти слова сквозь требовательные губы Джеда. "Скажи ему!" - потребовала ответа Лейси, используя свои острые ногти, чтобы ущипнуть и без того красные опухшие соски Линицы. Линице закричала, и все сопротивление испарилось. «Да, мой человечек, трахни меня, трахни меня, трахни меня!» Она потянулась к этому длинному толстому органу, который держала в руках и качала всего несколько минут назад, чтобы поднести его к своему желающему открытию.

Ее ноги широко расставлены для любовника, надеясь, что он не отодвинется. Ей не было нужды волноваться; Лейси сосала яйца Джеда и гладила его толстое твердое мясо, мучая Линис. Это Лейси приставил то мужское копье к охватывающим губам киски своего соседа по комнате.

Затем она толкнула его. Она обнаружила, что он уже входил. Линице вскрикнула от размера его пениса, от гедонизма, когда она взяла семя этого мальчика, и от удивления от того, что она снова оказалась среди траханных. И она хотела остаться там навсегда. Она не могла сравниться с его страстью, когда он врезался в ее лобок, растягивая вокруг себя ее захватывающие стенки влагалища.

Но она все еще встретила его с такой же энергией и силой, как и она; пригребая его спину ногтями. «Не останавливайся, не останавливайся, пожалуйста, не останавливайся», - умоляла она, ее руки восхищались тонусом мышц плеч, бока и задницы пасынка. Каждый раз, когда он уходил, она сжимала его ягодицы и втягивала обратно. Лейси прижимала к ним свои сиськи и ноги, кусая, целуя, лаская и любя ее новое расположение; своего рода новое семейство. Она не могла дождаться встречи с дочерью Линис, Шайли! Ее соски затвердели еще больше, а мускулы ее киски невольно сжались при этой захватывающей мысли.

Линис потянула Джеда, ее крик сказал ему, что она кончает, и давить сильнее. Сразу после этого последовал его оргазм, его член извергал жидкость, а ее тело брызнуло собственными брызгами на их ноги и гениталии. Она прижала к себе своего молодого, сексуального, сильного любовника, смеялась и плакала.

Она не знала, может ли это быть печаль или волнующее волнение, но знала, что ей будет нужно все больше и больше. Ее тело было насыщено, и она никогда в жизни не чувствовала себя лучше! Лейси ускорила этот союз для них, как она много раз делала с другими любовниками. Но на этот раз все было иначе.

Все, что происходило внутри нее, было совершенно новым. Она никогда раньше не была влюблена; и она решила не позволять ничему удерживать ее от любви, которую она чувствовала в этот момент. Лейси собрала их к себе; каждый из них обнимает других. «Никаких взаимных обвинений», - настаивала она. «Ничего такого прекрасного не является неправильным», - подтвердила она.

«Нет нужды в разговорах о прощении. Это вытесняет настоящую любовь, которую мы чувствуем», - добавила она. «Линице, ты не увидишься с Роуди ни сегодня, ни когда-нибудь». Встав, она сунула руку в выброшенную тунику и вытащила прекрасные камни и чеканила золотые монеты V века - состояние Мидаса. «Пришла очередь Роуди вспотеть.

Он знает, насколько вы ценны для его бизнеса». «Джед, мы с тобой пойдем к Роуди и взыским с него то, что причитается твоей матери. В насилии не будет необходимости».

«Но, но, Лейси, - испуг Линис был подхвачен ее тоном, - у Роуди много головорезов, которые его защищают». Лейси улыбнулась той улыбкой, которая пугала ее врагов много веков назад. «У Джеда будет компания, - успокаивала она.» Джед, иди и принеси коробку ». Джед принес коробку, открыл ее и протянул Лейси.« Нет, Джед, ты должен это запомнить.

Я не могу прикоснуться к содержимому коробки ».« А теперь загляни внутрь и достань следующую схему », - сказала ему Лейси.« С - скада? »- спросил Джед. Быстрее, это должна быть следующая », - приказала Лейси. Джед хотел помедлить: у него был опыт с неправильной картой. Его рука дрожала, когда он шелестел по картам.

Он поднял то, что считал следующей карточкой, и вытащил ее из шелковистой обложки. Затем он положил оба на стол. Молния осветила беззвездное ночное небо за окном, и вскоре после этого раздался грохот грома. Больше света от штормов далеко на горизонте не давало ночи снова стать черной как смоль.

Грохот потряс дом, и в тот же момент молния ударила в дерево снаружи. Свет в салоне погас; оставляя их в полной темноте. Снаружи послышалось кричащее рядом животное; лошадь, может быть? Снаружи на деревянной террасе крыльца зазвенели ботинки с носками и каблуками из стали; звуки, сопровождаемые звенящей реверберацией металла о металл; шпоры? Один из сапог, казалось, волочился по деревянному полу, потом дверь скрипнула, когда открылась. В дверном проеме, у входа в эту затемненную хижину, показались два красных мигающих глаза, облизывающих огонь. Они были настолько яркими, что освещали лицо ковбоя; его плавные, смазанные жиром усы; его черная широкополая шляпа; черная рубашка, штаны и чепчики; и два больших, отражающих красный свет, пистолета на поясе.

Скрип кожи произошел из-за того, что ковбой уперся руками в оружейный ремень. Он стоял там, на горизонте еще далеко на заднем плане виднелась молния, а по долине гремел гром. "Кто-то звонил?" заговорил мужской голос; это звучало, как пепел, размешанный в металлической кострище. «Верни карту, Джед, - твердо сказала Лейси.

Джед стоял как вкопанный, его глаза жутко смотрели на незнакомца огненными глазами. "Положил его обратно!" - потребовала Лейси, шепча ему на ухо. Не боясь, Лейси обошла стол и подошла к мужчине. Однако она держала руки рядом, чтобы не пожать руку.

«Спасибо, что пришли, Уилл, - сказала она. "Подожди снаружи. Вы можете понадобиться нам через минуту или две ", - сказала она ему. Напряжение в комнате стало спадать, когда обитатели услышали звук ботинок и шпор, когда ковбой сошел с конца крыльца.

Затем она повернулась лицом к лицу. Джед. Положив руки ему на предплечья и подняв их, она сказала ему более мягко: «Джед, положи карту на ее место, в ее стойку жизни». Когда широко открытые глаза Джеда нашли ее, Лейси сказала: «Ты». «Что?» - спросил он, не в силах пошевелиться.

«Джед, положи карту обратно», - спокойно сказала ему Лейси. «Специальность Уилла не та, которая нам нужна сегодня вечером», - сказала она. «Положи его обратно, сейчас же», - повторила она за него. Как будто он только что не услышал ее, у Джеда был вопрос: «Разве он нам не понадобится сейчас?» - спросил он ее.

«Только если ты». Хочу кого-то проклятого, - ответила Лейси. Выражение ее лица и то, как она сказала, заставило Джеда пробежаться по спине.

Джед посмотрел вниз. С сознательным актом решимости он осторожно вставил карточку обратно в стойку жизни; внутри коробка. Снаружи стихли ветер, гром и молнии; когда в доме снова загорелся свет. Линице вскочила и бросилась в объятия Лейси.

«Все в порядке», - успокаивающе сказала Лейси напуганной Линице. «Джед просто выбрал не ту карту», ​​- объяснила она. Сначала взглянув на Джеда, Лейси сказала: «Линис, с нами все будет в порядке. Похоже, тебе стоит немного отдохнуть».

«Хорошо», - начала Линице, не в силах упустить из виду своего недавнего посетителя. "Но… кто он?" - спросила она со страхом и удивлением в голосе. «Он призрачный гонщик. Вы слышали эту песню?» - спросила Лейси, глядя на двоих.

Джед настороженно покачал головой. но Линице сказала: "Хм, что-нибудь насчет того, чтобы вечно преследовать скот?" «Да», - спокойно ответила Лейси. «Это больше, чем ковбойская легенда.

По сути, Уилл собирает души для дьявола». Руки Джеда и его мачехи подлетели ко ртам. Они резко вдохнули и отступили. Джед спросил: «Что сделал Уилл?» «Я никогда не спрашивала», - ответила она, повернувшись к нему лицом. «Возможно, тебе тоже не стоит», - посоветовала она все еще потрясенному молодому человеку.

«Возьми эту коричневую коробку», - сказала ему Лейси, завязывая платье до колен. «У меня есть кто-то еще, чтобы помочь нам». Посмотрев на часы и увидев, что было около 21:00, она сказала: «Мы приедем как раз вовремя». Удовлетворенная своей работой над платьем и обрадованная взглядом Джеда, прикованным к ее временно обнаженным бедрам, она сказала: «Поехали». Конец части I..

Похожие истории

Секс история Категории

Chat