ЦИНФ 1 - Дело.

★★★★★ (< 5)

Стеф разговаривает с Мэттом и выясняет, в чем ее дело...…

🕑 33 минут минут романы Истории

День 10 Стеф проснулась днем. Она знала, что наступил полдень, по двум причинам:) Она не проснулась, чтобы ее встретил пьянящий аромат специальной кофейной смеси Аманды; и) птицы не особо щебетали на улице, потому что они собирали еду или что-то еще. Она села на кровати и почувствовала, что все еще истощена. Как будто она не спала достаточно долго, как будто ее телу нужно было больше спать после того, что случилось прошлой ночью. Потом до нее дошло… ей нужно в туалет и сейчас.

Стеф немедленно бросилась в ванную и чуть не соскользнула в туалет, как будто она была профессиональным бейсболистом, крадущим домашнюю базу. Она едва успела, пока не стало слишком поздно. Опустив мочевой пузырь, она вышла из ванной и надела свою новую майку Tennessee Volunteers, чтобы спуститься вниз. Она спустилась вниз и увидела Аманду в простом белом хлопковом халате, которая что-то готовит на кухне. Что бы это ни было, запаха не было, поэтому она не могла точно сказать, что это было.

"Что ты готовишь?" Аманда, казалось, подпрыгнула как минимум на десять футов в воздух, очевидно, слишком заинтригованная тем, что она готовила. Она посмотрела на нее, как будто пыталась придумать оправдание и наконец нашла то, что ей понравилось. Аманда пожала плечами: «Просто немного основы для моего семейного мыла». Стеф подошла к горшку и заглянула внутрь и увидела прозрачную жидкость, почти как если бы это была вода. «База, а? Что именно у тебя на базе?» Стеф продолжала смотреть в горшок и пыталась понюхать, но запаха не было.

«Основа - это комбинация ингредиентов, которая используется во всех мылах, и все остальное, что готовится из нее». Наконец Стеф обратила свое внимание на Аманду, чтобы оценить ее реакцию: «Что еще имеет основу, кроме твоего мыла?» Аманда, казалось, чувствовала, что Стеф внимательно оценивала ее реакцию, превратив ее лицо в камень, из-за чего Стеф было трудно увидеть любую реакцию: «В основном, некоторые лосьоны, мыло и гель для душа используют этот тип основы». Стеф, предчувствуя, что от Аманды больше не добьется, она подошла к кофейнику, чтобы посмотреть, не осталось ли еще кофе. Аманда видела реакцию Стеф на кофейник: «Извини, я не сварила много кофе с утра.

Если бы кто-то не заснул до двух часов, ты бы получил его свежим. Просто возьми все, что осталось, и взорви его. После вчерашней ночи тебе казалось, что тебе нужен сон красоты ». Стеф вздохнула и одновременно усмехнулась:« Парень, я думаю, мне это было нужно. Мне все еще нужно отплатить тебе после того, что случилось прошлой ночью ».

На этот раз Аманда смеялась:« Я думаю, ты заслужил то, что получил вчера вечером, после того, что попробовал. И я с нетерпением жду твоей оплаты. На этот раз Стеф усмехнулся: «Ну, может быть, позже, когда ты меньше всего этого ждешь, я верну тебе деньги. Скажите, что было в той штуке, которую вы дали мне вчера вечером перед тем, как я отключился? "Аманда просто пожала плечами:" Всего лишь несколько витаминов и некоторые другие питательные вещества ". Стеф действительно должна была признать, что обычно в последние несколько дней, когда она просыпалась ее грудь и соски болели, как будто они выросли в размерах, и казалось, что ее клитор вибрирует сам по себе.

Но сегодня утром казалось, что ее тело вернулось в норму. Ее грудь все еще была опухшей, но это было тупое ощущение. клитор все еще чувствовал себя так, как будто он вибрирует, но казалось, что он находится в нормальном состоянии.

Что бы это ни было, оно выполняло свою работу. Аманда сидела и измельчала что-то, очевидно для своей «базы». Аманда на мгновение остановила то, что она делала, и посмотрела на нее: «Он сказал, что не собирается отказываться от такого прекрасного пейзажа. Он позаимствовал у меня кое-что из походного снаряжения и уехал несколько часов назад. Он сказал, что вернется через несколько дней.

Стеф посмотрела на Аманду, когда она сказала это, чтобы узнать, есть ли какая-то реакция на то, что она говорит. в депрессии, как будто она потеряла игрушку для оргазма: «Я не знаю. Немного грустно, но он сказал, что вернется через день или два.

Честно говоря, я не совсем уверена, что и думать о Нейте. Стеф только кивнула Аманде: «Поверь мне, если он появится раньше, это хороший знак того, что ты ему нравишься». Аманда улыбнулась: «О, раньше Я забыл. Мэтт звонил, ища тебя.

Он сказал мне, чтобы вы позвонили ему, как только проснетесь ». Стеф просто посмотрела на нее:« Он сказал что-нибудь еще, кроме этого? »Аманда только покачала головой:« Нет, на самом деле, нет. Что происходит? Почему Мэтт хочет поговорить с вами? »Стеф на мгновение вздохнула:« Ну, ты помнишь ту ночь, когда мы выставили себя на аукционе? »Аманда кивнула, подтверждая, что помнила. «А ты помнишь, как он попросил меня остаться, чтобы он мог со мной поговорить?» Аманда снова кивнула. «Ну, он предложил мне сделку, если я помогу ему с одним из его начинаний».

Аманда все еще готовит таблетки для своей базы. «Что за сделка?» Стеф пожал плечами: «Некоторые крупные деньги и кресло в юридической фирме, с которой он ведет дела, помогут ему в его начинаниях». Аманда перестала измельчать таблетки и посмотрела на нее: «И…» «И я согласилась на деньги, которые он предлагал». Аманда вздохнула: «Что ж, в чем бы ни заключалась сделка. Я все равно с подозрением отнесусь к этому, но это действительно зависит от тебя.

Просто будь осторожен с ним». Стеф тепло улыбнулся Аманде: «Спасибо за подсказку. Думаю, мне следует позвонить ему и посмотреть в лицо музыке».

Аманда засмеялась над этим заявлением и вернулась к тому, что делала. Стеф поднялась наверх, схватила свой iPhone и ввела номер Мэтта, который Аманда записала для нее. Телефон зазвонил пару раз, а затем на звонок ответил глубокий голос. «Это Мэтт», - исходил из получателя, очевидно, Мэтта. «Привет, Мэтт.

Это Стефани. Ты звонил?» «Ах да, Стефани, я думала, ты не будешь звонить сегодня, потому что уже поздно». Стеф просто закатила глаза: «Да ладно, после нашей сделки я не собираюсь этого делать. Так почему вы позвонили? Думаю, это для дальнейшего обсуждения нашей сделки».

Стеф слышала хихиканье Мэтта на другом конце провода. "Как проницательно. Да, я хотел бы, чтобы вы пришли ко мне, чтобы мы могли продолжить обсуждение нашей сделки. Сначала мы пообедаем, а затем обсудим нашу сделку.

Я попрошу кого-нибудь прийти к Аманде в 5: чтобы забрать вас . Увидимся позже." Стеф услышала щелчок телефона, как будто разговор между ними закончился. Что ж, черт возьми. Стеф посмотрела на время, которое отображалось на ее телефоне, и прочитала, что оно было 3: Ну черт возьми, у нее было около двух часов, чтобы подготовиться.

К счастью, у нее было более чем достаточно времени для размышлений. Стеф вошла в ванную и пустила воду в ванну. Она держала запястье под струей воды, пока она не стала достаточно горячей для нее, и закрыла сток, чтобы горячая вода могла скапливаться в ванне. Она протянула руку и взяла небольшую бутылочку с образцом мыла для ванны, которую дала ей Аманда, и налила достаточно, пока она полностью не вспенилась.

С количеством мыла, которое она налила, хватило на две ванны и, надеюсь, вдвое больше оргазмов. Надеюсь, это было ключевое слово. Стеф сняла майку Теннесси, которая была на ней, и вошла в ванну.

Стеф легла в ванну и расслабилась. Она позволила загадочному мылу для ванны сотворить чудо с ее телом. Через несколько мгновений она почувствовала, как ее разум начинает удивляться, осознавая, что ее стресс от встречи с Мэттом начинает исчезать.

Ее тело начало покалывать от тепла воды в ванне. В мыльной горячей воде ее грудь начала затвердевать. Ее киска начала сочиться от ощущения воды в ванне и аромата таинственного мыла для ванн. Стеф начала замечать узор с этим мылом (как будто раньше не замечала).

Обычно она увидела бы узор во второй раз, но поскольку каждый раз, когда она принимала ванну, она была очень возбуждена, поэтому она просто отмахивалась от этого совпадения. Так что на этот раз все было по-другому, конечно, она была немного возбуждена, как то, что можно почувствовать после секса. Вы хотите делать больше, но либо слишком устали от упражнения, либо просто разочарованы, потому что ваш партнер не может дольше пяти минут. К счастью, когда ей не повезло с человеком, отдающим ей кость на несколько секунд, она узнала, что небольшой оргазм все же лучше, чем отсутствие оргазма. Вот если бы восьмисекундный мужчина мог довести ее до оргазма.

Если он этого не сделает, она незаметно исчезнет после того, как он отправится спать и займется делами. Обычно в тех случаях, если хромой мужчина не был ее девкой, она просто нашла бы другого парня, если бы она была в доме хромого мужчины. Если бы они были у нее дома, она бы вызвала такси и вышвырнула его, чтобы он совершил свою стыдливую прогулку за идиотку. Однако, если бы она была в отношениях с неудовлетворенным мужчиной, когда она незаметно исчезла, симпатичная маленькая игрушка подбросила бы ее до тех пор, пока безвольный мужчина не смог бы снова поднять ее во втором раунде или в любом другом раунде, в котором они были.

В некоторых редких случаях ей даже приходилось использовать Виагру на парне, чтобы получить удовольствие. Редко ей приходилось опускаться до такого уровня, но когда ей нужно было испытать оргазм, ей требовался чертов оргазм. Теперь, когда она была в ванне, она заметила, что именно делает мыло для ванны. Она заметила, что ее грудь набухает, а соски становятся тверже, чем любое известное вещество, о котором она когда-либо слышала.

Ее задница стала более твердой, как будто она только что выполнила полную работу из выпадов. Ее пресс казался более напряженным, как будто она все утро выполняла скручивания. Тем не менее, ее мышцы могут казаться твердыми, как будто она была напряжена, но она могла сказать и почувствовать, что ее тело полностью расслаблено. Она провела рукой по животу и подтолкнула вниз, чтобы подтвердить свои подозрения. Как только она провела рукой по животу, не хватало места, чтобы опуститься очень далеко, и было очень трудно.

Если бы она не росла в окружении такого количества подрастающих мальчиков, она бы подумала, что стереотипная женщина сломала свой искусственный ноготь, но мысль о том, что он может сломаться, все еще витала в ее затылке. Хорошо, ее подозрения относительно ее желудка подтвердились. Теперь, чтобы убедиться, что ее подозрения в том, что ее задница достаточно прочная, можно отскочить от нее на четверть с довольно большого расстояния. Стеф переместилась в ванне и медленно перекатилась на бок и, наконец, почти полностью легла на живот. Когда она перекатывалась в ванне, произошло нечто странное.

Когда она перекатывалась в быстро охлаждающейся ванне, она двигала ногами так, чтобы лежа на животе было удобнее. Ее бедро прижалось к губам ее киски, оказывая давление на ее клитор. Обычно она испытывала это ощущение несколько раз в своей жизни, поэтому в этом ощущении не должно быть ничего нового, но теперь это ощущение усилилось. Черт возьми, эта ванна вызывает все больше вопросов каждый раз, когда она ее использует.

Она решила проигнорировать это ощущение, иначе опоздает на встречу с Мэттом. Вот дерьмо! Который сейчас час? Стеф быстро выпрыгнула из ванны и побежала в спальню, где стояли читаемые часы. Она посмотрела на время и увидела, что у нее осталось минут сорок до того, как ее подобрала поездка. Блядь!!! Стеф побежала обратно в ванную, открыла слив в ванну и быстро вытерла полотенце.

После того, как она вытерлась, в любом случае, почти полностью, она побежала обратно в спальню, чтобы понять, что, черт возьми, она будет носить. Сначала она естественно выложила всю свою одежду, которая очень напоминала бы профессиональную одежду. Она бросила все свои «майбы» на кровать и рылась в своих чемоданах, в которых еще была одежда, от сумок, в которых еще была одежда, когда она ходила по магазинам, и всей одежды, которую горничная сделала для нее.

Осмотрев все, она нашла одну пару черных брюк (какие… они были милые, и она могла использовать их для любого случая), два платья, которые были похожи профессиональными, а не совсем блудными, одну синюю блузку, две черные юбки, которые могли работа, и несколько рубашек, не совсем распутных. Увидев именно то, что у нее было, Стеф молча покачала головой, не веря себе. Конечно, она совершала великие подвиги с меньшим количеством вещей, но ей приходилось смеяться над тем, как она всегда справлялась с подобными ситуациями. (Обратите внимание, что нужно самостоятельно упаковать как минимум два наряда для подобных ситуаций, теперь независимо от случая.) Стеф решила сначала примерить темно-серые брюки, поэтому быстро надела простое бело-розовое короткое нижнее белье для мальчиков и запрыгнула в нее. брюки.

Она защелкнула крючки и отрегулировала ремни по бокам, чтобы они обнимали ее бедра, а не чувствовали, что вот-вот упадут. Стеф быстро взглянула в зеркало, чтобы увидеть, как выглядит нижняя часть ее тела, когда она одевается. Она обернулась, все еще глядя в зеркало, и увидела, что оно выглядит неплохо, но может выглядеть лучше, если правильные элементы будут работать на нее. Она посмотрела на свои лучшие варианты и не нашла ничего, что сработало бы.

Она отчаянно перебирала свои вещи, чтобы найти что-то, что сработало бы, но смогла найти только бюстгальтер-трубу с ее обычной белой рубашкой, которая обычно использовалась вместо ее пижамы, когда ее обычные были слишком грязными, чтобы носить. Заправив рубашку, она еще раз взглянула в зеркало и подумала, что все выглядит неплохо. Это выглядело так же профессионально, не слишком профессионально, но тем не менее профессионально. Стеф посмотрела на свои босые ноги, а затем посмотрела на свой чемодан, полный туфель, вместе с распростертыми туфлями, просто разбросанными по всей комнате, пытаясь понять, достойна ли какая-нибудь из них.

Она огляделась и нашла либо туфли на каблуках, как сказал Нейт, либо какую-нибудь удобную одежду, от сандалий до кроссовок. Она посмотрела на длину своих брюк и обнаружила, что если она все сделает правильно, то сможет надеть пару туфель на каблуках, а левая часть брюк скроет большую часть ее каблуков. Еще одна причина, по которой она любила свои брюки и всегда приносила их, куда бы она ни пошла. Через несколько мгновений она нашла туфли на каблуках, которые искала для своих серебряных 4 1/2 дюйма.

Серии Report Signature Series Cooper, она надела их и посмотрела на себя в зеркало. Она посмотрела на себя в зеркало и подумала, что чего-то не хватает, хотя в данных обстоятельствах это выглядело неплохо. Стеф быстро собрала волосы в хвост и посмотрела на время, чтобы узнать, сколько времени у нее осталось, когда она услышала звонок в дверь. Аманда просунула голову в комнату Стеф: «Похоже, ты едешь сюда, чтобы отвезти тебя к мистеру Роклеру». Стеф посмотрела на Аманду и собиралась сказать спасибо, но выражение лица Аманды заставило ее изменить свое заявление.

«Спасибо! Я объясню, когда вернусь». Стеф обогнула кровать, когда услышала, как Аманда ответила ей, ага, когда она спускалась по лестнице. Стеф спустилась по лестнице и вышла из поместья Паркеров к человеку, ожидавшему рядом с лимузином с открытой задней пассажирской дверью. Стеф чуть не усмехнулась про себя, потому что сцена с ней напомнила ей о каждом романтическом движении цыпочки с лимузином в этой сцене. Стеф только пожала плечами после того, как эта мысль поразила ее, потому что казалось, что она сводится к демону, хотя ей все равно.

Был ли этот демон красивым или нет. Водитель кивнул Стеф, когда она подошла к лимузину с уже открытой дверью: «Добрый день, мисс Гордан, я буду вашим водителем сегодня вечером». Стеф кивнула и представилась: «Спасибо…». Стеф умолк, чтобы узнать имя водителя.

Он быстро возился с тем, что она сказала: «Артур, мисс Гордан». Стеф быстро вмешался: «Артур. Зовите меня, пожалуйста, Стефани. И я рада познакомиться с вами», - она ​​сильно хлопнула его тыльной стороной ладони по его плечу, - «А теперь поехали». Стеф нырнула в лимузин, когда Артур закрыл за ней дверь и начал свой путь к их единственному месту назначения.

Стеф прибыл в поместье Мэтта Роклера и был удивлен, увидев, что обычные дышащие кирпичи не были на своем обычном посту, но решил, что это было только для вечеринок, а не для обычных дней. Да ладно, для нее это не имело значения, но дышащие кирпичные стены действительно заставляли ее чувствовать себя в большей безопасности. Не то чтобы она никому в этом призналась. Одна вещь, которую она заметила на этот раз по сравнению с предыдущими, - это то, что лужайка перед домом Мэтта выглядела великолепно.

Были вырезаны всевозможные кусты в виде животных, в основном мифических. Крылатая лошадь здесь, сфинкс там и другие виды интересных существ, вырезанных в кустах, которых она никогда раньше не видела. Она слишком много внимания уделяла дизайну сада, она не осознавала, что машина остановилась, и Артур открыл ей дверь. Когда Артур откашлялся, Стеф вернула свое внимание к реальности и вышла из машины, чтобы направиться к логову со львами… даже если этот лев был соблазнительным. Стеф провели в тускло освещенную комнату, где она увидела обеденный стол среднего размера, за которым легко поместились четыре человека с зажженными свечами.

Она увидела стол в одной части комнаты, и когда она посмотрела в другую сторону комнаты, она чуть не подпрыгнула. С другой стороны она увидела Мэтта, полулежавшего на кожаном диване и читающего перед ней книгу. Господи, ему действительно нужно было пошуметь, потому что, если бы свет позади него не был включен, она была бы уверена, что не заметила бы его присутствие. Мэтт продолжал читать книгу, на самом деле не осознавая, что она была там, но она была уверена, что он знал, что она была там.

Прежде, чем она смогла издать звук или подойти ближе, чтобы точно увидеть, какую книгу он читает. «Давай, устраивайся поудобнее. Позади меня полный бар, если ты хочешь чего-нибудь выпить.

Я скоро буду с тобой». Она была благодарна за то, что он, по крайней мере, признал ее, а не полностью игнорировал. Стеф прошла мимо Мэтта и попыталась проверить, что он читал по дороге в бар. Она увидела название книги, но не узнала название, потому что оно было написано на незнакомом ей языке. Стеф внутренне пожала плечами и подумала, что на самом деле не имеет значения, что он читает.

Хотя внутри она чувствовала себя немного обиженной из-за того, что его больше интересовала книга, а не то, почему она здесь. Стеф оглядела бар, увидев разные бутылки с алкоголем, на некоторых нет этикеток. Открыв и понюхав бутылки без этикеток, она приняла решение о какой-то прозрачной жидкости без запаха. Сделав небольшой глоток жидкости, обнаружил, что она также не имеет вкуса.

Отлично, что бы это ни было, оно могло либо увлажнить ее, либо серьезно испортить ее мир. В любом случае она скоро узнает. Стеф плюхнулась со своим напитком в руке на соседний диван, где сидел Мэтт, ожидая, пока он закончит то, что он читал. Мэтт продолжал читать, что казалось Стеф вечностью. Так было до тех пор, пока он не добрался до точки остановки, которую искал, в которой он поместил книжную отметку и закрыл свою книгу.

Стеф смотрела, как Мэтт положил книгу на стол и устроился на кушетке так, чтобы он мог правильно смотреть на нее. "Я так понимаю, книга хорошая?" - удовлетворенно сказала Стеф. Ее поразило то, как она контролировала ситуацию, а не не контролировала ее. Мэтт на мгновение взглянул на нее, а затем на его точеном лице расплылась небольшая ухмылка. «Да.

Это хорошее прочтение. Я предлагаю вам прочитать его, если бы оно не было на русском языке. Но тем не менее хорошее чтение».

Он наклонился на мгновение, чтобы дотянуться до стакана, наполненного жидкостью. Стеф была удивлена, что не заметила напиток на столе. Ну ладно, не на чем действительно сосредоточиться. Она была слишком сосредоточена на том факте, что на Мэтте не было рубашки, только брюки и туфли.

Стеф смотрела, как Мэтт отпил из своего стакана и снова поставил его на стол рядом с книгой. «Если вам интересно, могу порекомендовать книгу на английском языке». Стеф просто посмотрел на него и хитро ухмыльнулся: «Может, в другой раз. Я просто хочу покончить с этим.

Я хотел бы вернуться в отпуск как можно скорее». Стеф смотрела, как Мэтт на мгновение усмехнулся: «Ну, я тоже не хочу мешать тебе в отпуске». Он наклонился вперед: «Давай обсудим это за ужином». Она продолжала наблюдать за ним, и он взял телефон, лежавший на столе.

Было похоже, что он разговаривает по телефону всего на мгновение, и он повесил трубку. Мэтт встал и на мгновение потянулся. «Что ж, давай сядем за стол, чтобы обсудить нашу договоренность.

И повар приготовил для нас что-то особенное». Он наклонился, взял свой стакан и направился к столу. Стеф хотелось ухмыльнуться его комментарию о том, что повар готовит что-то особенное. Она обнаружила, что ее ухмылка быстро исчезла и превратилась в изумленный взгляд, когда она увидела, как Мэтт раскачивается за спиной, когда он шел к столу в другом конце комнаты.

Она просто продолжала смотреть на его твердое покачивание задницы и молча желала себе того, чего бы она не сделала, чтобы ее руки схватили эту твердую задницу, в то время как ее ноги обвивали его талию. О, здорово, теперь она действительно возбудилась. Может быть, ванна со специальным мылом была не такой уж и хорошей идеей.

Стеф не осознавала, что ее мысли полностью покинули ее зону, пока не услышала, как кто-то прочищает горло. Звук вернул ее внимание к реальности. Она подняла глаза и увидела, что Мэтт наполовину повернулся к ней с ухмылкой на лице.

ДЕРЬМО!!! Она точно знала, что он полностью поймал ее на проверке его взгляда. Она просто поблагодарила небеса за то, что комната не освещена должным образом. Если бы она была освещена должным образом, она была уверена, что Мэтт сможет в этот момент превратить ее как минимум в пять оттенков красного. Она встала и стала следовать за Мэттом к столу, надеясь, что он развернется и закончит свой шаг к столу.

Таким образом она сможет хотя бы стереть слюни со своего подбородка, если таковые были. Как только они подошли к столу, она быстро села, и Мэтт обошел ее. Как будто он все обдумывал: «Так ты знаешь, зачем я тебя сюда позвал?» Она прищурилась и слегка ухмыльнулась, чтобы показать ему свою лучшую умную ухмылку: «Надеюсь, это продолжит сделку, которую мы заключили несколько ночей назад».

Она смотрела, как Мэтт усмехнулся про себя: «Да, но сначала я надеюсь, что кадры, которые я вам отправил, были вам полезны?» Стеф воспользовалась моментом, чтобы понять, действительно ли Мэтт действительно беспокоился о том, что она искала, или ему просто было любопытно узнать, зачем ей нужны кадры. Она выпрямилась: «Да, это очень помогло. Еще раз спасибо». Она продолжала пристально наблюдать за ним, пока он пытался думать про себя с внутренним беспорядком, что сказать дальше.

Как будто он нашел то, что искал, он щелкнул пальцами: «Конечно, как грубо с моей стороны. Я позвал вас сюда, чтобы накормить вас, а не задавать вам 20 вопросов. Пожалуйста, простите меня». Она смотрела, как он хлопал в ладоши над головой, издавая САМЫЙ громкий хлопок, который она когда-либо слышала в жизни. Это звучало так, будто Зевс протянул Мэтту руки, чтобы он мог хлопать, как будто надвигается гром.

Обратите внимание на себя, если она когда-нибудь уложит этого мужчину в постель, не позволяйте ему шлепать ее. Если только она не хотела, чтобы отпечаток его руки был перманентно вытатуирован на ее заднице… с другой стороны, это может быть весело. Ебать, ей нужен кто-то между ног. Чья-то рука обняла ее и положила салфетку ей на колени.

СВЯТОЕ ДЕРЬМО !!! Дворецкий или кто-то еще, кто этот парень, появился из ниоткуда и напугал ее до смерти. Она была почти уверена, что чуть не обосралась. Дворецкий или кто-то еще, кого он почувствовал, что она подпрыгнула примерно на пятнадцать футов: «О, мне очень жаль, мисс. Пожалуйста, простите меня, если я напугал вас. Я только что готовил вашу тарелку.

Есть что-нибудь, что я могу заставить вас выпить?» Стеф глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, просто чтобы убедиться, что ее голос не высокий или дрожащий из-за того, что ее сердце колотилось. "Да, было бы неплохо, если бы немного текилы высшего качества с водорезом. Спасибо. Хорошо одетый мужчина склонил голову и поспешил прочь. Мэтт запрокинул голову и громко рассмеялся.

«Как же это меня не удивляет, что ты так скажешь». Стеф снова посмотрел на Мэтта и дал ему понять. ее лучшая умная ухмылка.

«Пока этот парень наливает мне мою выпивку, возможно, мы сможем обсудить, почему я здесь». Мэтт снова запрокинул голову и засмеялся: «Мальчик, ты настойчив. Отлично. Я надеялся отложить это немного дольше, чтобы вы могли наслаждаться отдыхом немного дольше.

Но… "Мэтт провел пальцами по волосам. Стеф прищурилась и посмотрела на него с легкой ухмылкой, давая понять Мэтту, что она не собирается подыгрывать." Но что? " сейчас работаю по решающему расписанию с человеком, которого я упомянул. Я действительно не хочу вдаваться в подробности, но я дам вам информацию, которую вы должны знать ». Стеф была в некотором роде заинтересована в том, о чем говорил Мэтт, но в то же время это звучало так, как будто она была в другом классе.

Как только она подумала, что собирается отключиться, появился хорошо одетый дворецкий с подносом, наполненным едой и напитками. Стеф закатила глаза: «Хорошо, как бы я ни любил, что ты уклончивый и загадочный. Почему бы тебе просто не сказать мне, что мне нужно сделать, чтобы выполнить нашу сделку? »Мэтт остановился как вкопанный и снова усмехнулся:« Прямо к делу. Я не могу сказать, нравится мне это или нет в данный момент ». Мэтт улыбнулся ей, и она не могла сказать, была ли эта улыбка натянутой или искренней.« Хорошо.

Я заключил сделку с близким другом и будущим деловым партнером, если все пойдет по плану. Стеф просто закатила глаза и сделала круговое движение рукой, сказав Мэтту поторопиться. «Верно.

Ну, как я уже сказал, твое маленькое выступление, твоя первая ночь здесь привлекло внимание моего друга Патрика и его подруги Моники. Стеф закатила руку, говоря ему, что она уже знала с прошлого раза. Тем не менее, резюме было приятным, но все же смущающим.

Допустим, в ту ночь она была возбуждена, и алкоголь не помог. Мэтт прочистил горло и засмеялся: «Хорошо. Частично условие состоит в том, что вы сделаете для них еще одно выступление в течение дня.

Теперь я все еще пытаюсь понять, что вы будете делать и как долго. К сожалению, у меня мало времени. до того, как сделка сорвется. Все, что я знаю наверняка, это то, что они хотели бы видеть вас в эти выходные ".

Стеф позволил всему впитаться в то, что он говорил, и, вероятно, сидел там, что было похоже на вечность. «Так что позвольте мне уточнить это», - Мэтт раскрыл ладонь, говоря ей, чтобы она продолжала задавать вопросы. «Итак, вы пригласили меня сюда, чтобы сказать, что в эти выходные я должен выполнить свою часть сделки?» Мэтт вздохнул и кивнул.

«Вы не знаете, что они хотят, чтобы я для них сделал, кроме как устроить им небольшое шоу?» Мэтт снова кивнул на ее вопрос. «И вы не знаете, хотят ли они мое шоу на час или на оставшуюся часть выходных, потому что вы все еще размышляете о деталях?» Стеф чувствовала, что начинает злиться, и пыталась сдержать себя. По крайней мере, ее растущее напряжение внизу начало спадать, но ненамного.

Мэтт снова кивнул на ее вопрос. Стеф попыталась сосредоточить свой гнев и контролировать свой голос, чтобы он не казался слишком угрожающим: «Хорошо, если вы не знаете подробностей или как долго этот Патрик и его подружка, прыгающая через забор, Моника, хотят меня. Почему именно я здесь? ? " Мэтт вздохнул, взял свой стакан и сделал глоток, прежде чем сказать: «Да, извините за это.

Думаю, я немного взволнован, потому что эта сделка почти готова. Вот почему вы здесь, потому что я хотел поделиться этим подвигом с кто-то и видя, как мы заключили сделку, это имело для меня смысл ". Хорошо, этот ответ ее шокировал. Из всего, что она знала о Мэтте, чего было достаточно, чтобы заполнить тимбл, а это немного, она не привязывала его к тому, что он легко воодушевлялся чем-то вроде этого. Конечно, может быть, после того, как все будет сказано и сделано, а не пока это еще переходная позиция.

Стеф не знала, что делать. Она не была уверена, стоит ли ей издеваться над его подобным поведением. Она не была уверена, есть ли какие-то скрытые намерения, на которые он надеялся. Поэтому она решила следовать своим инстинктам: «Хорошо, я не ожидала, что ты так поступишь.

Это здорово, я думаю, ты хотел добавить меня к этому предварительному празднованию, которое у тебя здесь происходит. Не поймите меня неправильно. Я ценю ты сразу подумал обо мне. Но почему я здесь? " Стеф смотрела, как Мэтт на несколько мгновений опустил голову. Прекрасно, теперь она почувствовала, что обидела его чувства.

Она встала и обошла стол, пока не добралась до Мэтта. Она подошла к нему сзади и начала поглаживать его плечи: «Мне очень жаль, если я прозвучала бесчувственно. Я просто на грани и ожидала полного изложения того, чего от меня ожидали». Она наклонилась вперед и поцеловала его в щеку: «Ты можешь меня простить». Мэтт усмехнулся про себя: «Все в порядке.

Я прощаю тебя. Я действительно ожидал, что ты разозлишься. Но пока ты здесь, я составил для тебя контракт, потому что я такой хороший парень.

Но если ты действительно хочешь». примирись со мной. У меня не было достойного противника, когда дело доходит до четверти. Если ты справишься с поставленной задачей.

" На этот раз Стеф пришлось рассмеяться над комментарием, который только что сделал Мэтт. Он только что подписал свою смерть. Если это тот, с которым у нее было много практики, так это четвертаки благодаря своим братьям.

«Пойди за бумагами, и тогда ты пойдешь богатым мальчиком». Мэтт засмеялся: «Я надеялся, что ты это скажешь. Я пойду за бумагами». Он вышел из комнаты.

Стеф снова наблюдала, как он покачивает задницей, выходя из комнаты. Пока Мэтта не было, Стеф взяла себе еще один стакан алкоголя из мини-бара и небрежно обыскала комнату. Во время обычного поиска она нашла книжную полку среднего размера с различными книгами.

Она просмотрела заголовки, одни на английском, другие на разных языках. Она пролистала некоторые заголовки и нашла сериал «Сумерки» и тот же набор по крайней мере четыре раза, но явно на разных языках. Теперь это определенно удивило Стеф.

Зачем кому-то вроде Мэтта понравиться эти книги, но с недавним увлечением «Сумерками» и подобными сериалами это ее не удивило. Теперь единственный вопрос, был ли он частью команды Эдварда или команды Джейкоба? Все, что она знала, это то, что она была частью Команды Джейкоба. Она продолжала листать заголовки, о которых она никогда раньше не слышала. Единственным, кого она узнала, был сериал о Шерлоке Холмсе.

Однако из того, что она могла сказать по всем названиям, это были либо детективные детективы, либо научно-фантастические / сверхъестественные книги. Она заметила, что в каждой книге, название которой было на английском, было по крайней мере четыре или пять книг на разных языках, вероятно, одна и та же книга, прежде чем следующая книга была на английском. Это был единственный образец, который она увидела в книгах. Сразу после того, как она оторвалась от книжной полки, Стеф услышала с неба громкий щелчок при очень ярком свете.

Этот звук напугал ее до смерти. Она была уверена, что прыгнула минимум на десять или пятнадцать футов. Сразу после звука она ясно услышала, как идет дождь. Большой! Ей нужен был большой шторм.

Вскоре после явного грома и молнии, заставивших ее подпрыгнуть, Мэтт вернулся в комнату. Он поднял бумаги: «Вот и мы. Хороший маленький контракт, документирующий сделку по нашей небольшой сделке за вычетом заявления о каких-либо сексуальных услугах.

Я уверен, что вы не хотите транслировать это. вы будете предвидеть сделку, чтобы убедиться, что обе стороны подписали оборотный контракт, вы получите 350 000 долларов и место в юридической фирме, которая будет заниматься всеми моими делами ». Он передал ей бумаги.

Она быстро просмотрела контракт, чтобы убедиться, что в нем не говорится и не подразумевается что-либо сексуальное. Конечно, это было сказано в основном так же, как Мэтт сказала, что она предвидит договоренность о деньгах и месте в Stone and Associates. Она снова посмотрела на Мэтта: «Спасибо за такую ​​доброту. И убедилась, что это не намекает на какой-либо половой акт.

Мне действительно не хочется походить на дорогую шлюху». Мэтт слегка усмехнулся про себя: «Ну, как я уже сказал, эта сделка будет много значить для меня, и если она состоится, можно будет заработать много денег. Так что, если вы поможете мне достичь этой сделки, вы имеете право на все плюс больше . " «Подождите.

Что вы имеете в виду, ЕСЛИ эта сделка состоится? Что произойдет, если она не состоится?» То, как Мэтт сформулировал это, заставило Стеф задаться вопросом, что же произойдет, если это не сработает. Мэтт посмотрел на улицу, которая сейчас льется. Наконец он снова обратил внимание на нее и посмотрел ей в глаза.

«Если сделка не состоится, она не состоится. Не волнуйтесь, вы все равно получите свои деньги и место в моей юридической фирме, как мы договаривались. Если вы заметите в контракте, что сделка состоится, вы получите дополнительно 100 000 долларов за ее завершение ». То, как он смотрел ей в глаза, заставило его в тот момент выглядеть совершенно другим человеком. Она не могла сказать, заставило ли его это напугать ее то, что он может легко изменить свое настроение в любой момент.

Или если это ее возбудило. Она быстро пролистывает контракт. Разумеется, в нем говорилось, что под наблюдением за сделкой она получит деньги и предложение о работе, несмотря ни на что. И там говорилось, что по завершении сделки она получит бонус в размере 100000 долларов. Так что все, что он сказал, было правдой.

Это было все, что она искала, просто чтобы убедиться, что она этого не делает. вырваться из этой сладкой сделки, которая угодила ей на колени. Она взяла ручку, которую передал ей Мэтт, и подписала контракт.

После того, как она подписала контракт, Мэтт поднял документ. «Большое вам спасибо. А теперь, я думаю, мы должны вернуть вас к Аманде, пока не разразился шторм и они не решили закрыть дороги ».« Зачем им перекрывать дороги? »Мэтт выглянул наружу и почесал голову, демонстрируя свой мускулистый бицепс. Ну, они говорят в новостях, что нам приближается действительно сильный шторм, и мы должны быть начеку, чтобы не пропустить внезапные наводнения и оползни.

У меня уже есть мои сотрудники, работающие над укреплением территории на случай наводнения или оползня ». Стеф выглянула в окно, увидев, что похоже, что снаружи идет дождь из кошек и собак. Она также могла видеть, что молния ударила в случайные интервалы с громом, который внимательно следил за ним. Судя по звукам, это звучало так, будто молния ударила очень близко. Пока она смотрела на улицу, она услышала, как Мэтт сказал: «Это или ты можешь остаться здесь на ночь, если хочешь».

Стеф быстро вернула ее внимание к Мэтту. Итак, теперь у нее был выбор. С одной стороны, она могла остаться на ночь и, возможно, обернуть ноги вокруг этого таинственного доброго человека, или, с другой стороны, она могла вернуться к Аманде и посмотреть, как Аманда справляется со штормом, и, возможно, посмотреть, как поживает Нейт.

Нейт… она только что вспомнила, что он пошел в поход. Блядь. Ее выбор был сделан: ей нужно было вернуться к Аманде, чтобы убедиться, что Нейт вернется, и надеяться, что этот упрямый придурок принял правильное решение, вернув свою тощую задницу в этот шторм….

Похожие истории

MBF 25 - Подарок-сюрприз Pt.

★★★★★ (< 5)

Джей смотрит, как снимается Аманда…

🕑 12 минут романы Истории 👁 983

"Готовы ли вы к этому?" Вопрос Аманды поколебал мои мысли. Я посмотрел на нее и Джанетт с улыбкой. "Я полагаю."…

Продолжать романы секс история

Янтарь: Глава 2 - Остановка для зеленого света?

★★★★★ (< 5)

Мужчина пытается принять решение о школьнице, которая ему нравится...…

🕑 5 минут романы Истории 👁 1,811

Предупреждение автора: это скорее связующая сцена в серии, чем в рассказе, и поэтому она не содержит ничего…

Продолжать романы секс история

MBF 24 - Подарок-сюрприз

★★★★(< 5)

Джей говорит о Джанет…

🕑 6 минут романы Истории 👁 1,134

Как долго я здесь? Это был час? Или это были часы? У меня не было часов, и Дженна, сестра Джанетт, брала у меня…

Продолжать романы секс история

Секс история Категории

Chat