Красивое желание гл. 3: Первая фантазия.

★★★★★ (< 5)

Джордж и Дон наслаждаются фильмом.…

🕑 56 минут минут романы Истории

Прекрасное желание 3: Первая фантазия Для Джорджа этот день был не похож ни на один другой. Из пепла одного из худших дней его жизни, когда его дразнили, ругали, били и унижали, возник новый день, который быстро стал самым радостным из всех, что он когда-либо переживал. Он нашел волшебную персидскую смолу. При правильном исполнении он высвободил сущность сексуального джинна-слуги, связанного с ним на всю жизнь.

Он назвал ее Рассвет в честь пары поразительных светло-голубых глаз с красными и золотыми крапинками, которые напоминали Джорджу о восходе солнца. В остальном она была так же прекрасна. У нее были длинные волосы медового цвета с перьями, гибкое фигуристое тело и такой чарующий нрав, что трудно было не раствориться в луже злополучной слизи, как только она поздоровалась. Но на Джорджа она, казалось, произвела противоположный эффект. Если раньше он чувствовал себя кротким и робким, то теперь он чувствовал себя рядом с ней сильнее и живее.

Проведя день, знакомясь с ней, Дон рассказала ему, что любит его. И магическая связь или нет, она всегда будет. После многих лет страха и ненависти к себе это откровение оказало на Джорджа огромное влияние. Он никогда не верил, что кто-нибудь когда-нибудь полюбит его.

Надежда на то, что плохие дни остались позади, сломила его. Когда Дон крепко обняла его, годы боли просочились в воротник ее голубого пижамного верха. Она позволила ему почувствовать себя в безопасности, и их связь стала еще крепче.

Теперь, когда его жизнь пошла наперекосяк, Джордж был эмоционально истощен, не говоря уже о физическом из-за обильного количества потрясающего секса. Он чувствовал, что ему нужно вздремнуть. Но была еще середина дня, и он беспокоился, что, если он снова заснет, Дон не будет рядом, когда он проснется. Вместо этого он решил, что хороший неторопливый фильм поможет ему омолодиться и позволит проводить больше времени с девушкой своей мечты.

Она взволнованно согласилась, поскольку это должен был быть ее первый кинематографический опыт. "Почему бы вам не выбрать," предложил он. Она улыбнулась ему и подошла к коллекции DVD рядом с телевизором. Джорджу нравилось, как она наклонялась и позировала ему, просматривая коллекцию.

Она вставала на цыпочки, чтобы добраться до верхней части полки за какой-нибудь случайной коробкой, а затем поворачивалась, чтобы показать изгиб своей идеальной попы и изящные ноги. «Хммм, Кинг-Конг…» сказала она, «нет, слишком долго». Затем она опустилась на колени и подтолкнула свою задницу к воздуху, когда потянулась за другой коробкой: «Пила, она продолжила просмотр коллекции, обязательно давая Джорджу все лучшие виды своей восхитительной фигуры.

было видно, хотя она отвернулась от него. В конце концов она нашла фильм, который ее взволновал, и нырнула на колени Джорджа, чтобы показать ему. «Гарри Поттер?» — спросил он, подняв бровь. «Пожалуйста! Это выглядит весело, — она сексуально надула губы и подпрыгивала вверх и вниз, что делало чудесные вещи с ее грудью без бюстгальтера. — Ладно, ладно! Вставь его.

Она начала вытаскивать его член из его штанов. «В кино, маленькая шалунья!» «Черт, я думала, что ты там», - засмеялась она. Она спрыгнула с его колен и направилась в развлекательный центр.

Ей потребовалось несколько минут, но она поняла, как работают телевизор и DVD-плеер, и вернулась к Джорджу на колени. Пока шел фильм, Дон смотрела в полном восторге, вздыхая и аплодируя победам Гарри и освистывая его врагов. Все это время она подпрыгивала на коленях Джорджа, когда он обнимал ее подтянутый живот. Особенно ее восхищали палочки. «О, это здорово! Я хочу палочку, Джордж!» — воскликнула она.

Она перестала подпрыгивать, когда ее внезапно озарило: «Подождите секунду… У меня ДЕЙСТВИТЕЛЬНО есть палочка». Она сползла с колен Джорджа и вытащила его затвердевший член. «8 с половиной дюймов чистого красного дерева», — сказала она, медленно поглаживая его.

Джордж только начал поправляться, но достиг своего полного роста в рекордно короткие сроки благодаря ее умелому уходу. Тем не менее, он все еще чувствовал себя немного не в своей тарелке после их предыдущей встречи, в которой он почти буквально выебал ее мозги. "О, детка, я не хочу говорить тебе, чтобы ты остановилась, но…" "Тогда не говори мне," прервала она, "просто расслабься и позволь мне дать тебе немного попробовать то, что ждет тебя в будущем".

всю оставшуюся жизнь». «Но я все еще восстанавливаюсь после прошлого раза, и я не хочу, чтобы вы пропустили фильм». «Я могу сделать и то, и другое.

И кроме того, — она одарила его сексуальной улыбкой, — ты всегда на расстоянии одного желания от того, чтобы быть готовым». Он задумался на секунду, что было непросто в тот конкретный момент, и сказал: «Я хочу полностью омолодиться, чтобы насладиться расслабляющей дрочкой моей прекрасной девушки». Покалывание вернулось вместе с вспышкой золота в ее глазах.

Он чувствовал себя полностью отдохнувшим, и его член казался еще более твердым, чем раньше. Она подошла ближе, чтобы поцеловать его, и промурлыкала: «Ммм, ты такой милый. Мне очень повезло, что у меня есть такой замечательный парень, как мой парень». Она счастливо улыбнулась: «Не могу поверить, что только что назвала тебя так. Ты не возражаешь, Джордж?» «Ты же знаешь, что нет.

Теперь это официально». — Не могли бы вы… сказать еще раз? — застенчиво сказала она. Ее глаза блестели от света телевизора. Джордж мог сказать, что это много значило для нее.

Он заглянул ей в глаза и сказал: «Доун, ты моя замечательная, умная, красивая девушка, а я твой всегда благодарный и совершенно недостойный парень». Дон наклонилась, чтобы снова поцеловать его, и позволила этому задержаться на некоторое время. Она продолжала медленно гладить его обеими руками, пока ее губы скользили по его губам. Джордж провел пальцами по ее волосам и погладил по щеке, где почувствовал небольшую влажность. Это было немного, но он чувствовал себя действительно хорошо, что смог сделать ее счастливой таким маленьким жестом.

Потом он подумал, что, может быть, это не так уж и мало. В конце концов, для него так много значило просто услышать, как она произнесла три коротких слова. Пока они целовались, он думал о том, каково ей быть готовой к тому, что с ней будут обращаться как с рабыней. Он просто не мог думать о ней так. Во всяком случае, он чувствовал себя порабощенным ею.

Это было чувство, которое он наслаждался. Тогда он решил, что хочет, чтобы она была Рассветом, а не только своим Джинном; а это означало бы, что ей придется найти личность, не связанную с ее потребностью в получении его одобрения. Он хотел, чтобы она любила его, потому что он этого заслуживал, а не потому, что какой-то майор Джинн две тысячи лет назад решил, что она это сделает.

Это была сложная задача, он понятия не имел, как ее выполнить, но это было то, к чему он очень сильно относился. В любом случае, он очень хотел, чтобы она знала, как много она для него значит. Он просто не мог подобрать нужных слов. Он знал, что, по его мнению, должен сказать, что он тоже любит ее, но все еще не был готов сказать это. Не имея ничего другого на кончике своего языка, кроме ее, он отогнал эту мысль и позволил себе насладиться ее вниманием.

Верная своему слову, она смогла посмотреть фильм и в то же время сделать ему звездную дрочку. Она извлекла из воздуха бутылку с каким-то гелеобразным веществом и использовала его, чтобы держать его скользким и прохладным. Это было очень медленно и легко, в отличие от их предыдущих встреч в тот день, которые были взрывами страсти, пота и криков. Пока она смотрела и гладила, она продолжала свои юношеские восторженные восклицания в кино. Всякий раз, когда персонаж выполнял заклинание с помощью палочки, он использовал свою «палочку», чтобы сделать то же самое.

"Вингардиум Левиоса!" — крикнул Рон на экране. "Вингардиум Левиоса!" — воскликнула Дон, и пузырек со скользким гелем подплыл к ней, чтобы она могла нанести больше на набухший ствол Джорджа. У двоих случилась истерика.

Спустя немногим более половины фильма Джордж был на грани большой кульминации. Доун поставила фильм на паузу, чтобы полностью посвятить ему свое внимание. Она встала на колени на пол между его ног и продолжила свои медленные методичные движения. Она смотрела ему прямо в глаза, и он видел, как растет и ее собственная страсть. Ему потребовалось мгновение, чтобы вспомнить свое желание, чтобы она чувствовала любое удовольствие, которое она ему доставляла, и понял, что она тоже вот-вот кончит.

Тем не менее она медленно гладила его, хотя и сжимала его член чуть крепче. — О, Джордж, — сказала она хрипло, — ты загадываешь наилучшие пожелания. Ее губы дрожали, когда она дышала прерывисто.

Ее соски торчали из-под рубашки. У нее был жесткий, остекленевший вид. «Кончи для меня, Джордж», сказала она почти шепотом, «Кончи на лицо своей подруги. Покрой меня своей спермой».

Он чувствовал, как устойчивый прилив его оргазма проходит сквозь него. Он застонал, когда длинные белые нити его спермы залили ее нос, подбородок и губы. Еще больше покрыло ее лоб и щеки и большими каплями стекало на пол. Она громко застонала, когда ее настиг собственный оргазм.

"О да! Дай мне это, Джордж! Так много… так много спермы!" — закричала она, дроча ему. Джордж посмотрел на ее слегка остекленевшее лицо с благоговением, как на Дон, так и на ее энтузиазм, и на размер его эякуляции. Он не мог припомнить, чтобы когда-либо кончал так часто.

Он молча наблюдал за ней, пока она переводила дыхание. Ее груди вздымались в светло-голубом топе. Как только она восстановила контроль над собой, она спустила руку под пояс своей пижамы и погрузила пальцы в свою промокшую киску.

Она медленно поднесла их к своему лицу, смешала с его спермой и отсосала смесь со своего пальца. "Спасибо… спасибо, Джордж", сказала она с содроганием. «Эм… не за что, детка. Ты в порядке?» Доун продолжала сосать комки его спермы со своих пальцев: «Да, но я думаю, что у меня может быть что-то вроде фетиша спермы». Она хихикнула, устроив больше беспорядка, пытаясь привести себя в порядок, чем Джордж, испортивший ее.

В конце концов, она бросила попытки собрать все это до того, как оно закапало на пол, и призвала волшебную тряпку для мытья посуды, чтобы закончить работу должным образом. Когда Дон сначала мыла Джорджа, а затем сама, Джордж спросил: «Это был ты или я?» «Ты имеешь в виду ту впечатляющую нагрузку? На самом деле это комбинация. Частично это было из-за того, что я довольно хорошо дрочу руками, а во-вторых, из-за того, что ты был полностью омоложен и долго стимулировался. куча таких весь день, это просто первое, что вы действительно видели».

Джордж подумал и понял, что она была права. До этого момента он всегда кончал в нее. «Но я никогда не делал этого сам», — сказал он.

«Да, ну, ты никогда раньше не был с женщиной. Твое тело знает, когда оно одиночество. С партнером наши системы работают на пределе возможностей. ухмылка.

«Ну, какова бы ни была причина, это было потрясающе». "Большое спасибо, Hotstuff!" Она вскочила к нему на колени и наклонилась, чтобы снова поцеловать его. Но потом он вспомнил, что она только что глотала его сперму, как будто была на дегустации вин, и остановил ее.

«Вау, вау. Во-первых, я хочу, чтобы мы оба были полностью чистыми и освеженными, чтобы мы могли вместе наслаждаться оставшейся частью этого фильма. Как обычные пары, а не помешанные на сексе волшебные Джинны и Мастера. Покалывание.

Вспышка. «Спасибо! И фу, — надулась она. — Эй, я сказала, как нормальные пары. Я думаю, что нормальные пары любят немного пошалить во время просмотра фильмов.

Разве нет?" Она почти схватила его и поцеловала с заразительным энтузиазмом. "Эта пара любит!" сказала она, когда они, наконец, прервали поцелуй. В конце концов, они снова включили фильм и фактически смогли посмотреть его целиком. без каких-либо желаний. Хотя это не помешало им предаться нескольким ощупываниям, ласкам, поцелуям и объятиям.

Джордж провел большую часть фильма, тайком хватая ее идеальные груди и задницу, попытки остановить его.По мере того, как шли титры, все подобие нормальности испарялось, и пара растворялась в море страстных переплетений языков.Но через некоторое время их поцелуи стали медленнее и нежнее.Рассвет удивил его чувствительным местом на шее, где она лизала и сосала немного. Ощущения заставили Джорджа извиваться и смеяться. Только когда DVD переключился обратно на титульный экран и несколько раз воспроизвел свою музыкальную тему, они остановились. Джордж крепко держал ее, когда она лежала на нем. и погладил шелковистые золотисто-каштановые волосы, которые он так любил.

Она сжала руки между ними и положила голову на широкую грудь Джорджа, тихо мурлыча. Наконец Джордж спросил: «Ну как тебе фильм?» «Это было здорово! Это было немного нелепо, но так захватывающе! Это фэнтезийная история?» — спросила она, повернувшись, чтобы встретиться с ним взглядом. «Да, в этом сериале есть еще куча других.

Мы можем посмотреть остальные как-нибудь, если хотите». Она улыбнулась ему замирающей улыбкой: «Я бы очень этого хотела, пока мы можем смотреть их вместе». Она еще раз сладко поцеловала его в губы. «Я думаю, что фэнтези может быть моим любимым типом истории».

Внезапно Джорджу пришла в голову идея, которая была слишком хороша, чтобы отказаться от нее. «Доун, поднимись в мою комнату. Я хочу тебе кое-что показать». Она слегка вздрогнула: «О, хорошо». - Двое направились через дом к лестнице.

Обычно такая деятельность была бы довольно легко забываемой. Но с участием Дон простой акт перемещения из одного места в другое требовал больших усилий. Она вела его за руки, периодически кокетливо поглаживая его мускулы и член. Даже когда она игриво не кусала его, Джорджу было трудно держать руки подальше от нее.

Доун поднялась по лестнице первой, предоставив Джорджу несравненный вид на ее восхитительные изгибы, едва спрятанные за светло-голубой пижамой. Не раздумывая, Джордж потянулся, грубо схватил ее за зад и поцеловал в поясницу. Она изобразила вздох и обернулась.

Она села на ступеньку выше Джорджа, раздвинула ноги и натянула его на себя, похотливо постанывая, когда они снова начали целоваться. В то время как Джордж действительно был готов к очередному раунду страстных занятий любовью, у него был подарок для нее, который, как он был уверен, ей понравится, чего он не мог желать, и он был очень рад подарить его и ей. По крайней мере, насколько он мог понять, он мог желать чего-то, только если это было связано с любовью или сексом. То, что он имел в виду, было более интеллектуальным.

Но, несмотря на его героические попытки вырваться из ее восхитительного рта, Доун держала его в объятиях. Не имея другого выхода, Джордж обвил одной рукой ее обнаженную талию и перекинул через плечо. Она визжала, хихикала и брыкала ногами вверх-вниз, пока Джордж нес ее остаток пути вверх по лестнице.

Когда они вошли в его комнату, Джордж снял Дон со своего плеча, пока она не оказалась в его руках. Затем он осторожно положил ее на свою кровать. Она все время изо всех сил пыталась поцеловать его лицо и шею. Он рассмеялся: «Давай, детка, у меня есть для тебя подарок». "Действительно?" — взвизгнула она.

«Да. Но сядь прямо здесь. Мне нужно сначала немного покопаться». Доун дала ему взгляд, который, казалось, говорил «ага», но она повиновалась. Она полулежала на его кровати, изгибаясь и изгибаясь так, чтобы он мог лучше видеть ее тело.

Джордж перешагнул несколько куч грязной одежды и чуть не споткнулся о персидскую смолу, которая была домом Зари более двух тысяч лет. Он поднял ее и прислонил к стене рядом со своей гитарой. Резьба по слоновой кости наверху все еще была треснутой в центре. Джордж заметил, что Дон нервно наблюдает за ним, пока он держит в руках смолу, а затем расслабилась, когда поняла, что он просто убирает ее.

«Не беспокойтесь, — сказал он, — я не собираюсь возвращать вас в ваш сосуд». Успокоенная, Дон улыбнулась и кивнула. Джордж подошел к своему шкафу и начал выбрасывать вонючую одежду, обувь и несколько старых фигурок.

Во время работы он спросил: «Как ты вообще влез в эту штуку? Даже будучи газом, она все равно была бы тесной». Она мило хихикнула: «Я не была газом, Джордж. Я была необузданным потенциалом. Я была всем и ничем одновременно.

Ты говоришь так, будто я могу надуть воздушный шар». «Вы, по крайней мере, сила природы. А если серьезно, вы прятались в черной дыре или что-то в этом роде?» — спросил он, передвигая большую стопку комиксов. Доун очень внимательно наблюдала за ним, периодически приподнимая брови, глядя на разные предметы, которые он доставал из своего, казалось бы, бездонного шкафа.

«На самом деле, я не думаю, что полностью понял, как работает сосуд Джинна. Видите ли, смола не была самим сосудом. Это просто дверной проем в сосуд.

Фактический сосуд представляет собой небольшой полуплан, крошечную вселенную, полностью отделенную от вашей собственной, доступную только через магию дверного проема. Подумайте об этом так: мой сосуд — это комната с запертой дверью. Эта дверь может принимать разные формы, в данном случае — смолу. Ключ от этой двери тоже может принимать разные формы, в данном случае, особую песню. — Я понял… думаю.

А если бы кто-нибудь открыл дверь в сосуд без ключа…" "Это было бы очень трудно сделать. Во-первых, дверной проем практически неразрушим и защищен от несанкционированного доступа для всех, кроме самых могущественных существ, и я даже не могу предположить, кто эти существа. Во-вторых, даже если они открыли дверь в сосуд, магия сосуда требует, чтобы высвободился ключ для сущности Джинна.

Таким образом, они пошли бы на огромное количество проблем ни за что. Они найдут сосуд пустым. Единственными исключениями, которые я знаю, являются Короли Джиннов и Великие Джинны. Джордж принял все, что она сказала, в спокойном размышлении. Чем больше он узнавал о Джиннах, тем больше он чувствовал, что выиграл какую-то космическую лотерею.

Так что же происходит внутри этой маленькой вселенной? Вокруг гигантского кальяна лежат тонны подушек, как в сериалах?» «Как я уже говорил, это трудно объяснить логически. Все, что я действительно могу сказать с уверенностью, это то, что я не хочу возвращаться». «Почему?» «Ну, раньше я был чистым потенциалом. У меня не было ни личности, ни эмоций, ни даже тела.

Было все, но ничего одновременно. Теперь, когда я полностью сформировался и осознал себя, я боюсь, что буду очень одинок во всем. Я бы не знал о том, что происходит вне сосуда, и боялся бы, что сосуд может никогда больше не открыться. И… это единственное место, где я не мог тебя чувствовать.

Джордж прервал рытье и снова сел на колени. Он почувствовал внезапную боль в сердце при ее упоминании об одиночестве. Одиночество было чувством, которое он хорошо знал. Дон продолжал говорить.

"Конечно, я бы вернулся внутрь, если бы ты этого пожелала. И если бы кто-то еще каким-то образом смог открыть сосуд со мной внутри, я бы по-прежнему принадлежал тебе. Просто так…" "Рассвет". — Да, Джордж.

«Я никогда не загадаю этого желания, — сказал он очень строго, — ты никогда не вернешься в свой сосуд». Он посмотрел на нее через плечо: «Поняла?» «Д… да, Мастер. Я не имела в виду, что вы это сделаете. Я имею в виду… это было бы приемлемо, если бы вы сочли это необходимым. Мне очень жаль», — она опустила голову от стыда.

Джордж был слегка встревожен почетным титулом. Он никогда не был склонен к вспышкам каких-либо крайних эмоций. Воспоминания о его прежней жизни, жизни до Рассвета, пробудили в нем отеческую потребность защитить ее.

Но он понял, что это прозвучало так, будто владелец собаки вырывает что-то изо рта щенка. Он чувствовал себя ужасно из-за своей внезапной бестактности. Он тяжело вздохнул и сказал: «Я не имел в виду то, что Дон. Это было грубо и неуместно. Я увлекся.

Я хотел сказать, что не сделал бы этого с тобой, не после того, что ты» дал мне, и уж точно не после… прости меня?" Их глаза встретились. Понимание и благодать наполнили ее лицо. - Не надо, Джордж.

Ты вспоминал, каково это быть одиноким, и ты выступил против этого, а не я. На самом деле я горжусь тобой.» «Да, ну, я все еще плохо себя чувствую. На самом деле не знаю, откуда это взялось.

Дон пожала плечами: «Все в порядке, Джордж, я все еще люблю тебя». Я собираюсь сделать мне подарок, — радостно сказала она. Он улыбнулся, зная, что она позволила ему увернуться от пули. — Да, конечно, — сказал он с энтузиазмом, — извините, что так долго.

Прошло много времени с тех пор, как я на самом деле использовал любой из них. Она взволнованно хлопнула в ладоши: ​​«Вы имеете в виду, что их больше одного?» вокруг своего подарка. "Хорошо, Дон, закрой глаза.

И никаких подглядываний. Она понимающе улыбнулась ему и закрыла глаза. Джордж понятия не имел, что акт закрытия глаз может быть таким сексуальным, но потом он подумал, что Дон может быть одета в костюм HAZ-MAT и по-прежнему выглядеть сексуально.

Она откинулась на его кровать и терпеливо ждала ее следующей команды.Джордж подошел к ней и осторожно поднял ее.Без каких-либо подсказок она прислонилась головой к его плечу и обвила руками его шею, ее глаза все еще были расслаблены и закрыты. Он почти почувствовал тепло ее улыбки, отнес ее к своему шкафу, поставил Дон на ноги и поставил на колени перед деревянным, шишковатым книжным шкафом высотой по пояс, полностью заполненным маленькими книжками в мягкой обложке. "Складки вдоль корешка указывали на то, что они были прочитаны несколько раз. "Ладно, открой глаза," сказал он тихо.

Она сделала это медленно и осмотрела книжный шкаф. Джордж молчал, пока она осматривала место перед ней. «Это… это истории». «Фэнтезийные истории», — поправил Джордж. «Это моя коллекция, все мои любимые.

Всякий раз, когда я чувствовал себя подавленным, я заглядывал в книгу на некоторое время, пока это чувство не проходило. заставь меня чувствовать себя лучше, хотя бы ненадолго». «Почему ты остановилась?» — ее голос был полон благоговения. «Я начал верить, что никто в реальном мире на самом деле так не думает.

Я читал историю, которая вдохновила меня, когда я был ребенком, но когда я сравнил ее со своим собственным опытом, вещи просто не складывались. Хорошо. а зло никогда не бывает таким абсолютным. Истории любви никогда не бывают такими простыми.

Дружба никогда не длится так долго. Мне стало еще хуже, когда я продолжал пытаться придерживаться этих идей, и все думали, что я глуп». Он еще раз тяжело вздохнул, опустив глаза. — Нет, это неправда, — печально сказал он. "Я сдался.

Я просто перестал пытаться. Думаю, я думал, что девушки скорее предпочтут встречаться с драконами, чем быть спасенными мной. Но теперь, когда у меня есть ты, я знаю, что был неправ. Многое из того, чем я надеялся стать, есть в этих книгах.

Они научили меня этому. Вот почему я знаю, что такое дружба, хотя у меня нет друзей. Вот откуда я знаю, что если ты любишь меня так, как говоришь, то я должен стараться быть достойным этого. Вот откуда я знаю, что я хочу, чтобы ты была не моей рабыней, а моей равной.

Джордж обнял ее. «Доун, ты заставила меня понять, как это важно для меня. А теперь я хочу, чтобы они были у тебя. — Ты имеешь в виду, что ты отдаешь их все мне? — спросила она широко раскрытыми глазами. — При одном условии.

Когда вы их читаете, я хочу, чтобы вы думали о том, что эти истории значат для вас, а не только о том, что значит для меня то, что вы их читаете. Я хочу, чтобы вы наслаждались ими или ненавидели их, потому что это то, что вы чувствуете. На лице Доун было выражение беззастенчивого изумления, когда она провела указательным пальцем по корешкам книг.

Она остановилась на знакомом названии и вытащила книгу. "Это была книжная версия фильма, который они только что посмотрели. Она с любовью посмотрела на обложку. Он продолжил: "Я знаю, что это всего лишь книги, но когда я увидел, как сильно тебе понравился фильм, я подумал, что тебе может понравиться настоящий фильм.

И кто знает, может быть, вы найдете что-то в этих книгах, что научит вас кое-чему о себе, как они научили меня. Она крепко прижала книгу к груди и сказала: - Это не просто книги.

Они — это ты. Она посмотрела на него, ее прекрасные глаза цвета рассвета блестели: «Я очень хорошо о них позабочусь». Джордж наклонился и поцеловал ее в лоб: «Я знаю, что ты это сделаешь». Джордж подумал, что ему следует оставить ее на время, чтобы она могла более полно изучить свой дар. Он встал и оглядел опустошение в своей комнате.

В отличие от беспорядка на кухне, это было полностью его собственным делом. освободил свой шкаф, чтобы расчистить путь к книжному шкафу, место было похоже на зону боевых действий, со старыми фигурками героев, которые вели себя как генералы, направляя свои книжные армии через горы грязной одежды. Он уже решил хорошенько вычистить это место, когда услышал позади себя голос Дон: «Джордж, — сказала она уже знакомым знойным тоном, — у меня тоже есть подарок для тебя». на то, что он увидел.Рассвет был у входа в его туалет доктор essed в почти идеальном воссоздании униформы Хогвартса.

Он стал еще более совершенным благодаря внесенным ею изменениям. Вместо того, чтобы выглядеть неряшливо, костюм был обрезан так, чтобы обтягивать каждый дюйм ее идеального тела. Ее длинные стройные ноги были еще более привлекательными благодаря паре черных туфель-лодочек и белых чулок до колен. Юбка определенно была намного короче, чем могла бы носить любая респектабельная ведьма, и заканчивалась прямо перед ее слегка загорелой серединой бедра.

Ее блузка больше походила на корсет, чем на блузку, и поднимала ее большие упругие груди выше, чем обычно. Когда несколько верхних кнопок были расстегнуты, вид был завораживающим. Вместо плаща она носила длинный шелковый шарф, который сочетал в себе синий, красный и золотой цвета горизонтальными полосами по всей длине.

Он струился двумя длинными щупальцами по ее спине. Ее юбка и галстук соответствовали цвету шарфа, хотя галстук выглядел довольно комично, бесполезно прижавшись к ее декольте. В общем, Джордж подумал, что она выглядит ослепительно, и его пульсирующий член заметно уперся в спортивные штаны в ответ. Он стоял ошеломленный с открытым ртом.

"Тебе нравится?" — спросила Дон, прыгая по узкому кругу, чтобы показать ему все лучшие виды. Ее шарф закручивался вокруг нее изящными завитками. Ее плиссированная юбка вспыхнула, и Джордж увидел ее белые трусики. Джордж попытался сказать: «О, черт возьми!» Но то, что он на самом деле сказал, вышло еще менее связно, чем это.

Доун рассмеялась над ним и сказала: «Я предполагаю, что это было утвердительно». Джордж молча кивнул. — Но это еще не все мои дары. Как бы ты хотел поехать туда? — Где? Тоже в Хогвартсе? Она кивнула. "Вы можете сделать это?" "С желанием, да.

Я уже говорил, что могу фантазировать для тебя без ограничений. Единственным условием будет то, что должен быть задействован секс. — О, черт, — сказал он в шутку. Она снова рассмеялась. Мир.

Час в фэнтези равен примерно часу в нашем мире. Конечно, по мере роста вашего мастерства в моих силах и роста вашей уверенности в себе это соотношение изменится в вашу пользу. Кроме того, существует ограничение на количество времени, которое вы можете провести в фэнтези. Вы открыли мой сосуд чуть менее 18 часов назад, так что вы накопили 18 часов фантазийного времени.» «Хорошо, я не хочу оставаться там все 18 часов. Может быть, часа или двух будет достаточно." "Это должно быть хорошо.

Прямо сейчас вы можете испытать одну фантазию продолжительностью до шести часов, но опять же, она должна увеличиваться по мере того, как мы проводим больше времени вместе и чем больше вы становитесь уверенными в себе. О, и вы не можете испытать более одной фантазии в течение 24 часов, чтобы не проводить слишком много времени в мире фантазий». «Это одно из тех странных правил Джинна, не так ли?» «Да, прости Джордж .

Он был установлен давно, потому что несколько Мастеров отказались иметь дело с реальным миром и полностью ушли в свои фантазии. Эти Учителя были влиятельными людьми с огромной ответственностью. Заманивать себя в ловушку фантазии никому не было полезно. Это то, что я не могу контролировать».

Несмотря на свои ограничения, Джордж был очень взволнован перспективой воплотить в жизнь фантазии из своих книг: «Итак, если бы я хотел сразиться с некоторыми орками, а затем заняться любовью с тобой, одетый как эльф в течение шести часов, вы могли бы сделать это?» Тингл. Она счастливо улыбнулась и сказала: «Да, это было бы хорошо. На самом деле это звучит очень весело.

И я действительно не был бы одет как эльф, я был бы эльфом. Однако для любого фэнтези мне понадобится базовый сценарий событий и любые другие детали, которые вы считаете важными. Что мне нужно сделать?» Она наклонилась и легонько потерла его член сквозь штаны. Она прикусила губу и тихо сказала: «Почему бы тебе не устроиться поудобнее, а потом ты можешь рассказать мне, о чем ты мечтаешь.

Тогда я осуществлю твою мечту. В ее глазах было то выражение, в котором Джордж узнал ее безудержную привязанность. продолжая ласкать его член. Она слегка оттолкнула его назад, пока он не ударился о кровать и не упал назад, потянув ее на себя. Его живот сделал три сальто назад.

Она оседлала его: «Итак, Джордж, тебе уже удобно?» — спросила она. «Я не думаю, что когда-либо чувствовал себя так комфортно, когда мне так некомфортно, — сказал он, задыхаясь между поцелуями. — Тогда не хотел бы Мастер чувствовать себя менее комфортно?» Он просто хмыкнул в подтверждение. когда она двигалась от их поцелуя, Джордж почувствовал, как его штаны сползают вниз, и его твердый член входит в ее скользкий теплый туннель.

Она не столько оседлала его, сколько доила его. Он чувствовал, как ее стенки медленно пульсируют, тянутся и сжимаются вокруг него. Мысль ему пришло в голову, что ее трусики должны были мешать, но быстро исчезло. пропустил это, когда вспомнил, что она джинн. Он подумал, что она могла бы все еще носить свои трусики и просто сделать их нематериальными или что-то в этом роде.

Он упал в обморок, представив, на что Дон может и, вероятно, пойдет, чтобы трахнуть его. В течение следующих получаса Джордж поделился с Дон фантазией, которая какое-то время плавала у него в голове. Доун продолжала медленно доить, наращивая интенсивность, пока Джордж сообщал некоторые из наиболее зловещих подробностей.

Он сопротивлялся желанию дотянуться и поиграть со своей самой любимой парой грудей во всем мире, потому что не хотел испортить ее униформу. Но он не мог сдержать приближение их взаимного оргазма. Она изобразила негодование, когда большие руки Джорджа безнадежно растрепали ее галстук и блузку, но ощущения быстро растопили ее связность. Какими бы большими ни были руки Джорджа, плоть ее грудей переполняла его и растекалась между его толстыми пальцами.

Через несколько минут они оба закончили переживать гребни своих одинаково сокрушительных оргазмов. В конце концов был выбран сценарий. Но затем Джордж понял, что немалое напряжение потребует от него не осознавать, что это была фантазия. Он рассказал о своих опасениях Доун.

«Если вы предпочитаете Джорджа, я могу заставить вас полностью поверить в эту фантазию, пока вы внутри нее. Когда вы вернетесь, все ваши воспоминания останутся нетронутыми». «Проблема решена. Что мне теперь делать?» — Просто ляг на спину и закрой глаза.

Я сделаю все остальное. Увидимся снова через полтора часа, как мы и договаривались. — Подожди. Ты не пойдешь? он спросил.

- Я могу понаблюдать, если хочешь. — Ты не можешь, понимаешь, поучаствовать? — Конечно, Джордж. — Ну, ты хочешь пойти? — Если Мастер этого пожелает. «Нет, нет.

Я имею в виду, хочет ли Доун уйти? Человек, а не Джинн?» — Больше всего на свете, — с тоской ответила она. — Так почему ты просто не сказал об этом? «Я не хотел предполагать, что вы хотели меня таким образом». — Да, да.

Помимо того факта, что я хочу, чтобы ты был рядом со мной все время, это не только твоя идея, но и моя. Ты должен быть там. Она просветлела: «Хорошо, ты хочешь, чтобы я наблюдала, или ты хочешь, чтобы я была вовлечена более… близко?» «Ну, раз ты девушка моей мечты, почему бы тебе не стать девушкой из фантазий. Ты можешь изменить свои воспоминания, как мои, чтобы ты тоже в них поверила?» «Да и нет, я не могу заставить Джинна поверить в это, потому что ему нужно контролировать и направлять фантазию. Но Рассветная часть меня может поверить в это, если ты тоже хочешь ее».

"Чего бы ты хотел?" Она посмотрела ему в глаза и ответила: «Я хотела бы быть там, где мой хозяин, чтобы он мог продолжать видеть во мне девушку своей мечты». — Это говорит Джин или Рассвет? — Оба, — прошептала она. - Профессор Малак Грейвс быстро мчался по территории Университета Гусиного Прыща в отчаянной попытке успеть на следующую встречу вовремя. Он преподавал продвинутые дуэли всего семестр, а жалобы на его угрюмое отношение и постоянные опоздания уже вызывали у него холодные отношения с директрисой. Он коротко кивнул, проходя мимо нескольких студентов и сворачивая по коридору к своему кабинету.

Профессор Грейвс был очень молод, чтобы преподавать такой продвинутый курс в одном из старейших и самых престижных магических университетов Америки, но его талант и стиль были неоспоримы. У него самого никогда не было формального образования, он рос на волшебных улицах, собирая любую часть магии, которую он мог использовать, чтобы помочь ему выжить. Но после того, как он помог властям разбить несколько групп, тайно занимавшихся темными искусствами, он доказал всем, что он могущественен и заслуживает доверия, хотя и немного суров. Однако у него были проблемы с соблюдением графика, когда он выполнял непрекращающиеся требования директрисы.

В университетском городке он приобрел репутацию индивидуалиста. Он был ненамного старше большинства учеников школы и, как правило, имел с ними больше общего, чем с чопорными старыми ведьмами и волшебниками, преподававшими в других классах. Большую часть времени у него был колючий внешний вид, но те, кто знакомился с ним, находили его преданным и очень заботливым по отношению к своим ученикам. В то время как большинство волшебников были либо тощими, либо дородными, Малак был толстым и твердым из-за своего менее мягкого воспитания. Большинству его учеников очень нравились его занятия, потому что у Малака было полное отвращение к книгам и лекциям.

Вместо черной доски у профессора Грейвса была арена, заполненная всевозможными коварными сюрпризами. И вместо теорий и доказательств он сосредоточился на практических аспектах заклинаний и тонких уловках, которые могли сохранить жизнь в безвыходной ситуации. Его любимым приемом и специальностью были безмолвные заклинания. Он мог произносить большинство заклинаний без слов и росчерков, пока волшебная палочка была где-то при нем.

Это был талант, которым он не делился ни со своим начальством, ни со своими учениками из-за привычки желать иметь козырь в рукаве. В большинстве случаев именно здесь он хранил свою палочку, спрятанную на время кризиса. Он добрался до своего офиса на этаже северо-западной башни как раз вовремя, чтобы услышать четыре удара башни с часами. Он с облегчением увидел, что его встреча немного задерживается. В этом семестре он не мог допустить еще каких-либо упущений в профессионализме.

Он должен был встретиться с молодой студенткой по обмену из-за океана, у которой были проблемы с определенным проклятием, от которого она просто не могла защитить себя, как бы сильно ни старалась. Он несколько раз откладывал эту встречу, считая ее пустяком. Как у ученика одной из лучших школ волшебства в мире могут возникнуть проблемы с таким смехотворно простым заклинанием? Но директриса недвусмысленно объяснила ему, что его работа зависит от этой встречи. Профессор Грейвс повесил свой строгий черный школьный плащ, обнажив белую, частично расстегнутую деловую рубашку.

Он пытался привести в порядок стопки пергамента, беспорядочно разбросанные по столу, когда услышал слабый стук в дверь своего кабинета. — Открыто, — коротко сказал он. Он услышал, как кто-то вошел, но не поднял глаз.

Он услышал голос молодой женщины: «Привет, профессор». Она говорила с очень милым и сексуальным британским акцентом. "Да. Садитесь.

Вы, должно быть, мисс Ханиуэлл. Я понял…" он остановился, увидев медоволосую богиню. Она была одета в стандартную форму ГПУ, хотя она казалась слишком маленькой для нее и ее пышных форм. Она довела свою блузку до предела как с точки зрения приличия, так и с точки зрения функциональности.

Ее юбка была слишком короткой, чтобы прикрыть подтянутые ноги танцовщицы, и он мог ясно видеть ее белые трусики, когда она тщетно пыталась прикрыться, сидя со скрещенными ногами на стуле напротив него. Он поймал себя на том, что таращится на него глазами, хотя она, казалось, не замечала, пока возилась со своей униформой, пытаясь подогнать ее по размеру. Он продолжил: «…поймите, у вас были проблемы с клото редукто сглазом». — Да, профессор, — застенчиво сказала она.

«Ты же знаешь, что у этого заклинания есть противоядие, да?» «Да, профессор, но каждый раз, когда я пытаюсь наложить его, сглаз только усиливается. Я уже испортил три униформы, и всякий раз, когда я пытаюсь надеть что-то другое, он меняется и выглядит вот так». — сказала она раздраженным голосом. «Интересно, — заинтригованно сказал Малак, — ладно, встаньте, я должен убедиться, что вы не просто неправильно наложили заклинание. Такие вещи иногда случаются».

Он поднялся и жестом волшебной палочки велел ей встать рядом с его столом. Она двинулась с, казалось бы, бессознательной грацией, чтобы встать перед ним. У нее была деликатная страстная манера двигаться, но Малак был вполне уверен, судя по ее очкам в квадратной оправе и нервным попыткам прикрыть ноги, что ей неудобно ходить в таком откровенном состоянии. Он не мог не отметить про себя, насколько она сексуальна. То, что она этого не понимала, просто добавило еще один уровень его возбуждению.

— Клото Энларгум, — твердо сказал Малак простым взмахом палочки. Верная ее слову, униформа сжалась и затянулась еще больше, пока пуговицы ее блузки не лопнули и не разлетелись по комнате, обнажая ее невероятно великолепные дыни, приподнятые и излишне сдержанные в белом бесшовном лифчике. Ее юбка была всего в дюйм длиной.

— Видишь профессора? — воскликнула она, пытаясь прикрыться слишком небольшим количеством придатков. Она неосознанно сжала правую грудь ладонью. Малак мог ясно видеть ее твердые соски, торчащие из-под нижнего белья.

Ее щеки казались розовыми и упитанными. «Хммм», — подумал он вслух. «Я не хочу вас тревожить, но это может быть очень серьезно, мисс Ханивелл». "О нет! Я проклят, не так ли?" — спросила она почти в слезах. «Мне нужно попробовать кое-что, чтобы быть уверенным.

Я собираюсь произнести еще одно заклинание. Это встречное заклятие, если я прав, то твоя одежда еще больше уменьшится. Если это так, я попытаюсь встречное проклятие.

Я хочу, чтобы вы были готовы, мисс Ханиуэлл, если я прав, к тому времени, как я закончу, вы вполне можете быть совершенно голой. Ее лицо скривилось от боли: «Вы уверены, что нам нужно сделать это, профессор? Я имею в виду… если бы мой отец узнал, что я был проклят, он отправил бы меня домой быстрее, чем можно было бы сказать "непростительно". вообще. Я уверен, что ты этого не хочешь. - Ну… нет.

- Тогда это должно быть сделано. Это единственный способ, которым я могу знать наверняка. Она не выглядела счастливой из-за своих возможностей и колебалась, пока продумывала любой возможный выход, который могла упустить из виду. Все это время она терлась бедрами и продолжала ласкать себя.

"Малаку действительно было жаль ее. Если он был прав, то она была поражена очень старым и трудноразрешимым проклятием. Оно было названо многими именами на протяжении веков, но нынешним уличным названием для него было "жар". «Послушайте, мисс Ханивелл, я знаю, что вы, должно быть, немного огорчены в данный момент. Вы не были ни на одном из моих занятий, так что вы можете этого не знать, но мои ученики на первом месте.

Если вы предпочитаете, чтобы я сохранил ваше состояние в тайне, я даю нерушимую клятву сделать это. Но вы должны понимать, что это не пройдет само по себе. С этим нужно разобраться. — Да, да, профессор, — сказала она, опустив глаза в смирении со своей судьбой.

- И, профессор, спасибо вам за… за вашу помощь. «Поблагодари меня после того, как мы избавимся от этой штуки. Ты готов?» Она перестала пытаться прикрыться и сжала руки в кулаки: «Я готова». Малак наложил встречное заклинание.

Ее блузка и юбка почти исчезли, а лифчик и трусики затянулись, подняв ее кувшины еще выше. Она застонала от возбуждения и смущения. Он наложил встречное проклятие, и лифчик расстегнулся спереди, выпустив наружу ее большие груди. Немедленно она потянулась, чтобы потянуть за довольно темно-розовые соски, и рухнула на колени перед ним. Она корчилась и стонала, когда под ней образовалась лужа ее сока.

Теперь он был уверен в своем диагнозе. «Мисс Ханиуэлл, боюсь, что я был прав. Вы пострадали от того, что известно как жара. Это начинается с вашей одежды, чтобы вы выглядели более привлекательной для тех, кто вас привлекает».

"Почему… почему я так… возбуждена прямо сейчас!" — выпалила она между прерывистыми вдохами. Это вторая часть проклятия, оно усиливает ваше возбуждение по мере приближения к объектам вашей привязанности. Рядом должен быть кто-то, к кому у вас есть чувства. Насколько я понимаю, чем сильнее чувства к этому человеку, тем сильнее возбуждение.

Оно усиливается еще больше, если на жертву наложены неправильные контрзаклинания. Единственный известный мне способ остановить это — испытать оргазм. — О-ладно, — выдавила она, нервно потянувшись под разорванными трусиками и начав тереть набухший клитор.

Малак подумал, что ему следует оставить ее в покое на минуту. чтобы взять себя в руки, и направилась к двери его кабинета. Она остановила его: «Нет! Подождите, пожалуйста! Пожалуйста, помогите мне, профессор! Ты мне-мне нужен!" Недолго думая, Малак бросился к ней: "Что такое, девочка?" "Я-я не могу делать это… сам по себе… больше!" штаны: «Пожалуйста! Пожалуйста, трахни меня!» Малак был в ужасе.

Проклятие уже достигло своей стадии. Должно быть, ее прокляли несколько недель назад, а это значительно усложнило бы задачу снять с нее проклятие. Но прежде чем он смог начать отслеживать источник, он должен был помочь бедной девушке достичь оргазма. Если бы он этого не сделал, она быстро сошла бы с ума от похоти, и проклятие стало бы постоянным. Затем она бегала по улицам, трахая все, что движется, просто чтобы получить временное облегчение.

Это было коварное и злое проклятие, которое темные волшебники иногда накладывали на своих врагов, чтобы сделать из них сексуальных рабынь. Он помог ей встать на ноги и подвел к своему столу. Он уложил ее лицом вверх, широко раздвинул ее ноги и сорвал с нее трусики, чтобы получить чистый доступ к ее горячей киске. Он протянул руку и слегка коснулся ее клитора. Она вскрикнула от экстаза, когда он потер распухший бугорок.

«По крайней мере, она должна быстро кончить», — подумал он. Он наклонился вперед и страстно лизнул ее киску. Он рассудил, что чем энергичнее он будет, тем быстрее для нее все кончится.

Как он и ожидал, она недолго сопротивлялась его нападениям. Она кончила через минуту после того, как его яростный язык хлестнул по ней. Она вскрикнула, когда удовольствие захлестнуло ее. Она тяжело дышала и стонала, теребя твердые соски. Малак поднялся, полностью ожидая, что она рассердится на него за то, что он воспользовался ею.

Несмотря на то, что она просила об этом, она находилась под действием проклятия и, вероятно, даже не знала, кто он такой, когда умоляла его трахнуть ее. Но она не злилась и не обрадовалась, она все еще корчилась и стонала. Ее оргазм не утолил ее похоти.

Это было даже хуже, чем он изначально опасался. "П-профессор! П-трахни меня!" она закричала еще громче, чем раньше. Хорошо, что его офис был защищен от скраинга. Он наклонился, чтобы схватить ее лицо и заглянуть ей в глаза.

Он должен был дозвониться до нее быстро. «Мисс Ханивелл, вы перешли к четвертой стадии! Это последняя стадия перед тем, как проклятие станет постоянным! Вам нужно получить порцию спермы от человека, который вызывает ваше возбуждение, и быстро! Скажите мне, кто это! Сейчас! " Она была остекленела и бредила. Ее глаза начали закатываться. «Скажи мне сейчас, девочка!» — крикнул он, слегка шлепнув ее по щеке, чтобы привлечь ее внимание. «В-вы, профессор! Я хочу вас! Я хочу вас с тех пор… с тех пор, как впервые увидел вас!» воскликнула она.

Малак был сражен, но у него не было времени понять, что это значит. На практическом уровне это сделало остановку ее неминуемого безумия гораздо более простой задачей. Он не мог терять ни минуты. Он сбросил штаны и направил свой член к ее дымящемуся входу.

Он толкнул внутрь, и она ахнула от крайнего удовольствия. Она была горячей и тугой, но такой скользкой от собственных соков, что даже с огромной толщиной его члена входить и выходить из нее было легко и довольно приятно. Тем лучше для него. Ему нужно было быстро слезть, если он собирался спасти ее. Он трахал ее безрассудно и самозабвенно.

Он сам всегда был сисястым мужчиной, поэтому он протянул руку и схватил ее большие упругие груди. Ощущение ее сисек, сжимающих его пальцы, было невероятным. Она продолжала стонать и кричать, кончая снова и снова.

Малак видел, как слезятся ее глаза и закатываются; он знал, что у него осталось недолго. Наконец, он почувствовал себя за углом. Он знал, что ему нужно будет кончить ей в рот, так как это был самый быстрый способ доставить его в ее организм, но он также знал, что это должна быть большая нагрузка, если это вообще будет иметь какой-либо эффект. Он молча сотворил заклинание плодородия, которое позволило бы ему дать ей достаточно спермы, чтобы хотя бы ненадолго отсрочить ее безумие. Он вырвался из нее, и она застонала.

Он подошел к другой стороне стола, где свисала ее голова, и засунул свой член в ее истекающий слюной рот. Он пришел почти сразу. Ее глаза расширились, а щеки надулись.

Некоторые вырвались из-под ее плотного уплотнения вокруг его члена и стекали ей по лицу. Но она инстинктивно глотала его до тех пор, пока не проглотила столько, сколько Малак мог дать ей. Прилив отступил, и Малак попятился от нее.

Он сделал все, что мог, теперь ему нужно было ждать, вернется ли она с края пропасти. Он подошел к сундуку за столом и, покопавшись в нем минуту, нашел всегда чистое полотенце. Он вытерся им, а затем аккуратно положил его рядом с мисс Ханиуэлл, которая теперь стонала намного тише, чем раньше.

Она почти хрипела, и все ее тело блестело от пота. Он снова надел штаны, подошел к двери и стал ждать, пока она соберется. Он полностью ожидал, что она набросится на него; она, вероятно, расскажет директору, и его уволят.

Его это устраивало, пока она была в порядке, но ему все еще нужно было найти человека, который проклял ее, и заставить его произнести правильное ответное проклятие. Ее прерывистое дыхание, наконец, пришло в норму, и Малак услышал, как она вытирает полотенцем свое довольно скользкое тело. — Мисс Ханиуэлл, — сказал Малак своим учительским тоном, — если вы подойдете к вешалке для плащей рядом с моим столом, вы найдете белый атласный халат.

Он специально зачарован, чтобы противостоять всевозможным заклинаниям. Он должен решить вашу проблему с одеждой. на данный момент." Он слышал, как она на трясущихся ногах подошла к вешалке для плащей. После халата, о котором он говорил, она надела его. — Он не меняется! О, спасибо, Гарри! — взвизгнула она.

— Ты порядочный? — коротко спросил он. — Д-да, — сказала она немного дрожащим голосом. Малак повернулся к ней лицом и резко вздохнул.

Несмотря на то, что ее волосы были немного не в порядке, а очки были сдвинуты набок, в мантии она выглядела почти как ангел. «Теперь вы должны увидеть серьезность этого проклятия, мисс Ханиуэлл». Она кивнула. «Я обещаю сделать все, что в моих силах, чтобы избавить вас от этого, но на это потребуется время.

Поскольку вы сейчас находитесь на четвертой стадии, время — это то, чего у нас очень мало. Чтобы вы не потеряли себя, я поговорю с профессором Эпплботтом. по Зельям и приготовлю тебе тонизирующее средство, которое утолит твою тягу. Как только это будет сделано, я начну выслеживать нападавшего».

«Что, если… что, если я не хочу, чтобы тяга прекратилась?» сказала она тихо. — Я не понимаю, — сказал Малак. Она подошла к нему быстро, но все еще дрожа, и яростно обняла его.

«Ничего, если я приду к тебе, когда тяга вернется?» Малак не ожидал этого. Пока она была заперта в объятиях, он не знал, что делать со своими теперь неуклюжими конечностями. «Мисс Ханиуэлл…» «Пожалуйста, позвоните моей Шейле». «Хорошо… Шейла, что ты имеешь в виду, говоря, что не хочешь, чтобы тяга прекратилась?» «Простите, профессор, просто… Я всегда считал вас милым. И когда я услышал от других девушек, какой вы великий волшебник, я просто…, вместе." «М-мисс.

Дорогая… Шейла, я здесь учитель. Я не могу связываться со студентом». «О! Кажется, я чувствую, что снова надвигается желание», — она ласкала его быстро восстанавливающуюся эрекцию сквозь штаны.

«Пожалуйста, помогите мне», сказала она, опускаясь на колени и вытаскивая его член. Малак не мог остановить ее, пока она качалась вверх и вниз, пока он снова не стал в полный рост. Она посмотрела на него: «У вас есть под рукой это зелье, профессор?» — Н-еще нет, — пробормотал он, — Тогда вам лучше дать мне еще одну большую дозу, прежде чем я потеряю профессора, — она подмигнула ему и вернулась к своим быстрым покачиваниям. Малак был уверен, что директриса как-нибудь узнает об этом, но рассудок из него высасывали. Ни о чем больше не беспокоясь, и благодаря еще нескольким удачно расположенным заклинаниям бесшумного плодородия, Малак смог дать Шейле еще много доз, чтобы, конечно, предотвратить тягу.

- Джордж проснулся от толчка, когда его разум перестроился. Он чувствовал, как сознание профессора Малака Грейвза покидает его, а его собственное возвращается. Чувство было довольно сбивающим с толку, поскольку был короткий момент, когда он не был уверен, кем он был. Но это чувство быстро прошло, и Джордж снова стал прежним, только теперь у него в голове возникло удивительное новое переживание, настолько яркое, что он мог вспомнить все виды, звуки и ощущения в мельчайших подробностях. Он посмотрел вниз и заметил, что его спортивные штаны были безнадежно испачканы.

Справа от себя он услышал хриплое дыхание, которое Джордж признал посткоитальным осадком Доун. Он посмотрел на нее, она обмахивала свое сытое лицо рукой. Ее униформа свисала с ее тела в странных местах. Например, ее шарф замотался вокруг ее левого бедра и голени, ее туфли исчезли, один из ее чулок был свернут у ее лодыжки, и он не был уверен, но ему показалось, что он видел ее трусики на ее плече.

Она была вспотевшая, а простыни рядом с ее полом были слегка влажными. Вся комната пахла смесью грязной одежды, похотливого джинна и аромата сладкого чая Доун. «Джордж, я думаю, ты будешь очень интересным мастером», — сказала она, хихикая. «Задолго до того, как я встретил тебя, я провел много времени, придумывая множество извращенных фантазий ботана, — он перевернулся, чтобы обнять ее, лежа там, — я переборщил?» «Ты никогда не переборщишь со мной, Джордж.

Тебе было весело?» "Это было потрясающе, но…" "О нет, разве я не правильно сформировал фантазию?" она выглядела искренне обеспокоенной. «Нет, нет. Ты отлично справился. Это было все, о чем я просил.

Я понял, что, поскольку все, что мы делали, это занимались сексом, у нас действительно не было возможности прогуляться и увидеть все волшебные вещи. Я думаю, в следующий раз, мы с тобой будем самими собой, но мы совершим экскурсию по Хогвартсу, устроим пир в большом зале, а потом где-нибудь сотворим собственное волшебство. Звучит неплохо? Ее глаза расширились, и у нее закружилась голова от волнения: «Звучит потрясающе! Мы можем окрестить все комнаты! О, что мне надеть?» «Вау, прежде чем мы это сделаем, могу я поблагодарить вас, поцеловать и, может быть, угостить едой?» Она поднесла тонкий палец к своим пухлым губам и посмотрела вверх, как будто очень напряженно думала, а затем смиренно сказала: «Хммм, я полагаю, все будет в порядке».

Джордж осторожно убрал ее руку ото рта и прижал ее к матрацу. На мгновение Дон выглядела удивленной, прежде чем она посмотрела ему в глаза и увидела в них эмоции. Затем выражение ее лица изменилось на похотливое предвкушение. Он наклонился и нежно и сладко поцеловал ее в щеку.

Затем он намеренно переместился к другой ее щеке и повторил. Он поцеловал ее в лоб, в нос, а потом в губы. Он едва использовал свой язык, позволяя своим губам медленно ласкать ее.

Он целовал ее меньше дня, но чувствовал, что это лучший способ показать ей, что он чувствует, чем любые слова, которые он знал. Он хотел, чтобы его истинная привязанность к ней протекала через его существо и смешивалась с ней. Его разум и тело больше не чувствовали себя принадлежащими ему.

В пространствах, где раньше не было ничего, теперь был Рассвет, удерживающий его вместе. Ему казалось, что вселенная внезапно открылась перед ним. Под ним Дон тихо стонала и немного боролась с оковами Джорджа. Она потерла бедра друг о друга и попыталась заставить Джорджа взять ее еще.

Но Джордж удержал ее и продолжил любовный поцелуй. Спустя секунды или годы, Джордж не мог сказать, что именно, он отстранился. Он отпустил ее запястье и поднес свою большую руку к ее лицу, где он убрал прядь волос.

Затем он погладил ее щеку тыльной стороной пальцев. «Спасибо, Дон, — тихо сказал он, — спасибо за лучший день в моей жизни». Рассвет растаяла и одарила Джорджа своим небесным взглядом. Она протянула руку, чтобы взять его за руку, ей понадобилось обе руки, чтобы взять только одну его руку, и поцеловала ее, как любимую мягкую игрушку ребенка. — Ты настоящий, — прошептала она, — или ты сон? «Я больше не знаю.

И мне все равно, пока ты со мной». — Я, — сказала она. - После быстрого желания быть чистым и удобным, чтобы они могли пообедать вместе, Джордж подумал, что было бы неплохо поесть в его комнате, где они могли бы послушать музыку. Дон вернулась в свою небесно-голубую пижаму и выглядела такой же бодрой, как и всегда. Джордж был голоден и устал после того, как его тело и душа прошли через мясорубку.

Он разогрел еду от Уолта и подал им в свою комнату. После быстрого объяснения меню Дон нырнула в свой суп, как в бассейн, и обожгла себе рот. После нескольких секунд отчаянного обмахивания, Джордж пожелал, чтобы ее рот был в порядке, чтобы он мог поцеловать ее.

Покалывание, вспышка. Жжение исчезло, и она быстро засунула язык ему в горло. «Эй, Дон, что это за покалывание в моей голове каждый раз, когда я чего-то желаю?» «О, извините, наверное, мне следовало объяснить это раньше.

Видите ли, для того, чтобы я мог исполнить ваше желание, которое вы на самом деле намереваетесь, я был создан, чтобы вытягивать из вашего разума определения, желания и восприятие ваших желаний. ." — Значит, ты читаешь мои мысли? «Нет, это было бы вторжением в вашу личную жизнь, и я бы не стал этого делать, если бы вы этого не захотели. Я читаю только то, что имеет отношение к вашим желаниям. меня, - она ​​улеглась, - и что это значит само по себе, но я взял это значение от вас, так как это было вашим желанием.

Я могу остановиться, если вы предпочитаете. Мне будет трудно исполнить твое желание». «О, — сказал Джордж, — но если вы можете извлечь точный смысл моих желаний из моей головы, зачем мне их объяснять?» Она сжалась в застенчивом раскаянии: «Ну, мне, эм, нравится слушать, как ты загадываешь свои желания. Они всегда такие эротические и милые. предвкушение и нарастание, а затем кульминация, когда вы, наконец, заканчиваете, это почти так же захватывающе, как и сами желания».

Джордж не мог не отметить, как мило она пыталась быть скромной и корректной, когда он знал, что она просто умирала, чтобы сказать: «В тот раз, когда ты съел мою киску!» Он подумал про себя, что вскоре ему придется сделать это снова, может быть, в награду. «Ну, пока я не могу сказать, что могу жаловаться, так почему бы мне не продолжить словесное изложение, а вы можете продолжать читать». — Спасибо, Мастер, — радостно сказала она. Двое продолжали есть в относительной тишине. Джордж включил составленный им когда-то плей-лист, состоящий из нескольких песен о любви.

Доун любила каждого из них и подпевала вместе с припевом, как только выучила слова и мелодии. В очередной раз Джордж был очарован ее сладким и сильным певческим голосом. Просто напевая акопеллу, она легко превзошла в своих песнях старлеток, которые сильно продюсировали. Не говоря уже о том, что она была красивее их всех вместе взятых. Он перестал есть свой клубный сэндвич, чтобы послушать, как она поет тихую балладу.

Ее глаза были закрыты, и она стала темно-алой, когда открыла их и увидела, что Джордж смотрит на нее выпученными глазами. — Дон, ты можешь спеть мне песню? "Я был бы рад, Джордж! Тебе нравится мое пение?" — польщенно спросила она. «Вы шутите? Я никогда не слышал такого потрясающего голоса.

Вы похожи на материал American Idol», — засмеялся он. Покалывание. «Хорошо, — она выглядела очень смущенной, — что ты хочешь, чтобы я спела?» «Можете ли вы спеть мою песню, песню, которая открыла ваш сосуд?» «Вообще-то, Джордж, это моя песня. Моя мама написала ее для меня. Это было первое, что я услышал, когда появился на свет ребенком».

"Откуда я это знаю тогда?" «Ты знаешь это, потому что тебе суждено было это знать. Только тот, кто мог бы выполнить условия желания моей матери, мог бы знать песню, которая привела меня в жизнь. Этому человеку понадобилось очень много времени, чтобы появиться. годы ожидания, вот и мы». У Джорджа вдруг возникло ощущение, что все, что произошло в его жизни, и в жизни его матери, и в жизни всех остальных, произошло, чтобы свести его с Доун.

И все благодаря этой песне. - Как это называется? - с благоговением спросил он. «У него нет ни имени, ни слов. Это звук сердца моей матери, желающего мне счастливой жизни.

Хотите его услышать?» Он кивнул. Она закрыла глаза, села прямо и начала тихо петь. Это была его песня, но она звучала так по-другому, как она пела. В то время как его версия имела тенденцию быть обнадеживающей в середине, она звучала как похоронная панихида по сравнению с тихим бесстрашием Дон.

Когда она погрузилась в песню, она начала раскачиваться, как красивая медоволосая змея. Ее губы дрожали, когда она издавала нежные вибрации. Джордж закрыл глаза, чтобы слушать более внимательно. Кажется, что звуки исходят отовсюду одновременно.

Песня наполнила его большей надеждой, чем все его исполнения вместе взятые. Когда кульминация песни миновала, Джордж почувствовал себя более умиротворенным и спокойным, чем когда-либо. Это было невероятное чувство. Когда песня закончилась и Доун посмотрела на него с надеждой, ожидая одобрения, он обнаружил, что не может говорить.

Песня тронула его без слов. Он смотрел на нее и пытался передать то, что он чувствовал, но он потерял дар речи. Он мог только кивнуть. Она кивнула в ответ.

Их смысл был ясен, больше ничего не нужно было говорить. - Двое закончили есть. В этот момент Джорджу было трудно держать глаза открытыми, но он не мог избавиться от страха, что она исчезнет, ​​когда он снова проснется. Он пытался придумать для них больше занятий, когда Дон упала на кровать и сонно обняла подушку.

Он посмотрел на часы и, увидев, что уже почти одиннадцать, решил, что это действительно время. Он убрал остатки еды, выключил свет и устало плюхнулся рядом с ней. Без каких-либо подсказок она прижалась к нему. Джордж попытался заснуть, но его разум был слишком лихорадочно, чтобы отключиться.

"Рассвет?" он прошептал. — Да, Джордж, — она даже не открыла глаз. — Ты все еще будешь здесь, когда я проснусь? — Я буду там, где ты, — хрипло пробормотала она.

"Обещать?" "Ммм-хм." Чувствуя себя немного лучше, но все еще беспокоясь, он сказал: «Спокойной ночи, Дон». «Спокойной ночи, я люблю тебя, Джордж». Он хотел было ответить, но тут услышал, как ее дыхание перешло в легкий храп, как у измученного щенка. После нескольких долгих минут прослушивания ее ритмичного белого шума Джордж наконец закрыл глаза и уснул.

Похожие истории

Поездки в Питер (глава четвертая)

★★★★★ (< 5)

Это все сделано! Ничего из этого не произошло! Так что будьте крутыми людьми!…

🕑 16 минут романы Истории 👁 1,149

Летим по дороге в моем Приусе! Направляясь к более любящим. На этот раз я возвращался на запад, но оставался…

Продолжать романы секс история

Автопутешествия по Петру (Глава третья)

★★★★(< 5)
🕑 15 минут романы Истории 👁 1,002

Еду по дороге! Я путешествовал по югу и проводил время со своими маленькими цветами и кексами из. Оказалось,…

Продолжать романы секс история

Автопутешествия по Петру (Глава первая)

★★★★★ (< 5)
🕑 13 минут романы Истории 👁 1,181

Я также завел много друзей. Многие из которых я кибер с. Вы знаете, где у вас онлайн секс с другим человеком в…

Продолжать романы секс история

Секс история Категории

Chat