Мэри уезжает во Францию и оставляет позади прежнюю жизнь.…
🕑 20 минут минут Прямой секс ИсторииПосле той ночи с Карли оставалось еще две недели до окончания семестра. Помимо жажды следующего урока и выпивки в пабе после встречи со Стивом, ей нечего было делать, кроме как заниматься всеми приготовлениями, следить за тем, чтобы в морозилке была еда для Тома, и получать паспорт для самый первый раз. Она также подумала, что ей следует купить одежду для солнца, и купила довольно рискованный (для нее) купальный костюм из двух частей, а также шорты и футболки.
Представила ли она реакцию Стива, когда он сказал, что она придет, более довольной, чем она была на самом деле? В ее голове крутились всевозможные мысли, но она не забыла упаковать некоторые из своих игрушек, так как была уверена, что они ей понадобятся, если эффект солнца, о котором она слышала, был правдой. Она встретила Стива, как и было условлено, в аэропорту Гатвик, и они зарегистрировались, но не смогли сесть вместе. Ее нервы обострились, когда самолет взлетел, удары по взлетно-посадочной полосе беспокоили ее, а первоначальный всплеск, когда самолет поднялся в воздух и пробирался сквозь низкие облака, заставил ее задуматься, все ли в порядке. Но, посмотрев через салон, она увидела, что Стив читает свою газету, казалось, без забот, поэтому она расслабилась, и, когда полет стал более плавным, она начала получать удовольствие от этого опыта. В аэропорту Ниццы они собрали свой багаж и взяли арендованный автомобиль, чтобы отправиться на ферму, примерно в часе езды.
Сначала они мчались сначала по автостраде, а затем, медленнее, вниз по холмам, мимо виноградников и небольших ферм, полный контраст со всем, что она знала, восхищал Мэри до глубины души. Когда они проезжали последнюю провансальскую деревню с ее белыми стенами и домами из охристой черепицы, она чувствовала себя так, словно оставила свою прежнюю жизнь позади. Они свернули на ферму и остановились возле типичного французского дома.
Стив выпрыгнул, приветствуя старуху, одетую в черное с узором в красную клетку, которая появилась на звук машины, обменялась с ней поцелуями в обе щеки и забрала связку ключей. Квартира оказалась переоборудованным старинным сараем, недалеко от фермерского дома. Он был красиво оформлен, с большой гостиной и кухней открытого плана, а также коридором, который вел к трем спальням и ванной комнате с огромной душевой кабиной. «Где твой друг?» - спросила Мэри.
«О, он сейчас в отъезде», - ответил Стив. «Он всегда уезжает в летние месяцы, поэтому я могу использовать это место так, как мне нравится». Мэри почувствовала, как на нее нахлынула смесь эмоций, некоторого трепета и некоторого предвкушения. Стив показал ей, что это за комната, и, войдя в комнату напротив, оставил ее распаковывать вещи, сказав, чтобы она присоединилась к нему, чтобы выпить во внутреннем дворике, когда она будет готова. Тот вечер прошел в некотором тумане, когда они съели простое барбекю и салат и выпили, возможно, слишком много местного розового вина, и, когда она устроилась в своей мягкой постели, она заснула через несколько минут.
На следующий день за завтраком Стив объявил, что собирается сделать покупки, а затем пойдет на ближайший пляж, пригласив Мэри присоединиться к нему. Она очень обрадовалась местным магазинам, пытаясь понять, о чем говорилось, но Стив уладил все гладко, и они отправились на пляж. Она надела бикини под топ и джинсы, поэтому, когда они приехали и нашли место на пляже, она, не теряя времени, устроилась на полотенце, чтобы впитать немного лучей, прежде чем остыть в море.
«Это блаженство», - сказала она Стиву, который только улыбнулся ее очевидному удовольствию. «Вы должны нанести хороший слой лосьона для загара, - сказал он, - это солнце не такое, как в Англии, и вы не хотите жариться». Она намазала лосьон на свое тело и легла на спину, глядя краем глаза, когда Стив также снял свои плавательные шорты и таким же образом покрыл свое тело.
Он был стройным, но жилистым, с хорошими мускулами и уже слегка загорелым. Она продолжала подглядывать за ним, в отличие от своего довольно дряблого мужа, и начала мечтать о том, что могло бы быть. Однако она знала, что Стив тоже проверял ее, и от этого ей было жарче, чем просто из-за солнца, поэтому ей пришлось пойти в море, чтобы остыть. День прошел неторопливо, они купались, загорали и болтали о своей жизни и о том, как бы все могло сложиться, если бы они сделали другой выбор. Затем, ближе к вечеру, они в последний раз искупались и вытерлись, прежде чем поехать обратно на ферму.
Они пошли в свои комнаты, чтобы переодеться, и Мэри сняла свое слегка влажное бикини, которое уже показало разницу между ее прикрытыми частями и остальной частью ее тела, и, завернувшись в полотенце, пошла в соседнюю ванную, чтобы принять душ. Когда она вытирала волосы, дверь открылась, и Стив вошел, обнаженный и готовый принять душ, и сразу же остановился, увидев, что ванная была занята. Она увидела его, ее глаза устремились прямо к его промежности и его длинному толстому члену, безвольно свисавшему с кудрявых седеющих каштановых волос.
О, Мэри, о, мне очень жаль », - это все, что он сказал перед тем, как повернуться и побежать в свою комнату. Мэри не могла говорить и быстро закончила прическу, постучав в его дверь, когда она вернулась в свою комнату и рассказала Стиву о ванной. В своей комнате она лежала на кровати обнаженной, сразу же избавилась от своей пулевидной вибрации и вышла из себя, ее тело дрожало, когда она достигла оргазма, ее разум был полон прекрасного вида члена Стива.
Она позаботилась о том, чтобы надеть бюстгальтер, который придавал ее полной груди дополнительный подъем, и футболку с низким вырезом с длинной струящейся юбкой, и пошла в гостиную. Стив вскоре присоединился к ней и, глядя прямо на нее, извинился за то, что наткнулся на нее. «Я забыл, что я не один», - сказал он, - «Обычно я и часто не ношу одежду, потому что мне нравится свобода, которую дает мне нагота». «О, не волнуйся», - ответила она, «Я не видела ничего раньше!», Лежа в зубах, поскольку единственный член, который она видела раньше, принадлежал ее мужьям, а у Стива был намного длиннее и толще.
«В будущем я буду более осторожен», - сказал он. «Черт», - подумала она, а затем вечер прошел почти так же, как и предыдущий, ужин с вином, но на этот раз Стив сказал, что они будут говорить по-французски, чтобы ее язык улучшился. Примерно к девяти солнце село, а они все еще оставались на улице в тусклом свете. Мэри чувствовала воздействие солнца, возможно, она не нанесла достаточно лосьона для загара, или, может быть, она слишком долго не выходила из воды и сказала, что ей лучше пойти в свою комнату и нанести немного лосьона после загара.
Стив наблюдал за ней, пока она шла, и сказал ей в спину: «Если тебе нужна помощь, просто позвони». «Что он имел в виду?» - подумала Мэри, когда начала втирать крем, это подход или он просто был добр? Ей удалось прикрыть большую часть своего тела, и когда она посмотрела в зеркало, она увидела, что ее кожа уже стала бронзовой, хотя и слегка розоватой, но она не могла дотянуться до области между лопатками. «Стоит ли мне спросить у него?», - подумала она и села, рассуждая сама с собой. «Да, почему бы и нет», и крикнул: «Стив, мне действительно нужна помощь, ты не мог бы…?». Он вошел в ее комнату и увидел Мэри, лежащую на кровати лицом вниз с полотенцем, закрывающим ее нижнюю половину.
«Мне очень жаль, - сказала она, - не могли бы вы положить немного мне на спину, где она немного красная?». Прикосновение его рук, когда он поглаживал крем по ее коже, было похоже на рай, она уткнулась головой в подушки и тихонько застонала. Стив остановился и спросил, больно ли это. «Нет… пожалуйста, продолжай, - прошептала она, - это так хорошо».
И он так и сделал, и, казалось, проявил больше осторожности и потратил больше времени, втирая крем в ее кожу. «Прекрасно… у тебя хорошие руки», - сказала она, повернув голову, чтобы посмотреть на него, сидящего на кровати рядом с ней, и сразу увидев, что его шорты были теснее, чем обычно, и увидела очертания его члена под тканью. «Не останавливайся», - сказала она, когда его руки спустились вниз по ее спине, а затем вверх, чтобы погладить ее плечи. "Мммммм…….".
Через некоторое время он остановился и сказал, что, по его мнению, она закончила. Она повернулась, чтобы поблагодарить его, полностью забыв, что она была обнажена до пояса, и увидела свет в его глазах, когда он увидел ее полные груди и соски, которые стали твердыми от ощущений, которые он ей давал. «О, я………», - это все, что она смогла сказать, прежде чем его губы сомкнулись в поцелуе, от которого у нее покалывало пальцы на ногах, а киска стала влажной.
«Это было здорово», - сказала она и поцеловала его в ответ, двигаясь, чтобы прижать свое тело к его, и, как будто у них был собственный разум, ее пальцы работали на его пуговицах, обнажая его грудь, их кожа соприкасалась, ее грудь мягкая против него. Полотенце соскользнуло с нее, когда она повернулась, и теперь она была обнажена и жаждала его поцелуев и его прикосновений. Руки Стива скользили по ее телу, поглаживая ее грудь и нежно потянув за соски, заставляя ее стонать от удовольствия.
Ее руки легли на его шорты, расстегивая пояс и ныряя вниз, чтобы схватить его твердый длинный член. «Ого… это прекрасный член, - сказала она ему на ухо, - я видела его раньше, но теперь он такой большой и толстый…» Она оттолкнула его от себя, стянула с него шорты., его боксеры соскальзывали одновременно, и, держа его член в руках, она погладила его, прежде чем слизывать появившиеся капли прекама. Стив застонал и нежно заложил руку ей за голову, чтобы ободрить ее, но она не нуждалась в поддержке, когда она открыла губы, чтобы обхватить его лиловую головку члена и нежно пососать его, ее язык работал снова и снова, кончик касался его глазка. Стив просто застонал от удовольствия и наблюдал, как она медленно втягивает его глубже в рот, чувствуя, как ее язык все время ласкает его по всей длине.
Мэри никогда не чувствовала такого большого члена во рту, поскольку Стив был как минимум вдвое больше ее мужа. Она задавалась вопросом, сможет ли она со всем этим справиться, но постепенно она сосала и работала над этим, ее горло начало давиться, когда оно давило на миндалины, но она каким-то образом справилась, может быть, это было вино, может быть, солнце, но она справилась. расслабиться и дотянуться до нижней части его члена ее губами, вся его длина прочно вошла в ее рот и горло. Она держала его там некоторое время, просто наслаждаясь этим чувством, а затем сделала несколько небольших глотков, от которых Стив снова застонал от удовольствия.
Теперь она начала прокладывать себе путь обратно вверх по длине, а затем снова вниз, неуклонно наращивая темп, сжимая руками его опухшие яйца. Теперь бедра Стива работали с ней, поскольку скорость и интенсивность их действий увеличивались. Она сжимала его яйца и сосала сильнее, ее язык хлестал под головкой его члена, когда он был близко к ее губам, и глотал, когда он был в ее горле. Теперь они оба стонали, и она чувствовала, как из ее киски капает ее сок, и чувствовала, что тонет в море удовольствия, сосредоточившись на его члене, но ощущая его не только во рту, но и всем телом.
Наконец Стив застонал и сказал, что вот-вот кончит, он не мог сдерживаться, и тогда она сделала то, чего никогда раньше не делала с мужчиной. Она проскользнула пальцем из-под его яичек под ним и сильно и быстро вонзила его в анус. Она получила удовольствие от этого с Карли, но не была готова к реакции Стива, когда он крикнул: «О, черт, ой, ебать», и его член сжался, и непрерывный поток его спермы попал ей в горло. Снова и снова его член содрогался, каждый раз наполняя ее рот, пока его сливочная сперма не потекла из ее рта по подбородку.
«Мэри, Мэри, это было потрясающе», - сказал Стив, вытащив свой теперь смягчающийся член из ее рта и обняв ее. «Я так сильно хотел тебя с самого первого урока, который мы проводили вместе». «Я тоже, - сказала Мэри, - и когда раньше я увидела тебя в ванной, я надеялась, что ты почувствуешь то же самое». «Теперь твоя очередь», - сказал Стив и соскользнул вниз по ее телу, раздвинув ее ноги и раздвинув щель ее киски, чтобы полностью раскрыть ее его взгляду.
«Ты прекрасна», - прошептал он и, медленно облизывая каждую сторону губ ее киски, без труда скользнул сначала одним, а затем двумя пальцами в ее мокрую и скользкую дырочку. Мэри откинулась назад и смаковала это чувство, зная, что он скоро доведет ее до оргазма, она почти достигла оргазма, когда он кончил ей в рот, поэтому она знала, что это продлится недолго. Пальцы Стива изгибались и гладили внутри нее, пока его язык двигался вверх и вниз по ее губам, нежно щелкая клитором, который теперь полностью обнажился из-под его капюшона, заставляя ее задыхаться и сжимать мускулы киски на его пальцах. Работая быстрее, он ударил ее точку g, и когда его губы сомкнулись на ее клиторе, чтобы втянуть его в свой рот, она почувствовала, как поднимается жар, и ее тело теряет контроль, и все ощущения сосредоточились на этой точке, когда она достигла кульминации.
Ее киска крепко сжала пальцы Стива, затем расслабилась, только чтобы сжать снова, когда ее оргазм шел волнами, казалось, бесконечными. Стив продолжал работать над ней, и она слышала ее голос, как будто издалека, говорящий непристойности и многое другое, и она просто продолжала кончать, пока, наконец, не сломалась последняя волна, и она брызнула своей спермой на его руку, запястье и его лицо. Ночь прошла в последовательности оргазмов, когда они попеременно дремали и просыпались, чтобы снова заняться любовью, иногда быстро и яростно, а иногда медленно и чувственно, в зависимости от настроения. Когда утренний свет просачивался сквозь ставни, они лежали, переплетаясь, на ее кровати, длинный член Стива все еще находился внутри нее, сцепившись вместе и свернувшись друг в друга.
Мэри проснулась первой и лежала неподвижно, чувствуя полноту его члена и думая обо всем, что они сделали. Как бы она ни пыталась быть, ее маленькие движения сообщались по крайней мере с одной частью Стива, когда она чувствовала, как его член набухает внутри нее. Она чувствовала, как гребень между его головкой члена и его длинной длиной царапает ее влагалище, и продолжала стимулировать себя против этого. Медленные движения, любовь к ощущению этого, теплого и влажного в ее киске, намного лучше, чем холодный и неодушевленный огромный фаллоимитатор, которым играли Карли и она.
Она осознала, что не все движения принадлежали ей, так как сторона его члена скользнула по ее анусу, и когда пара губ прижалась к ее шее, она сжала мышцы ягодиц изо всех сил. «О, Мэри, - прошептал Стив, - тебе это нравится?». «Мне нравится, что твой член здесь», - сказала она, признавшись ему, что ее никогда раньше не трахали раком. Стиву каким-то образом удалось остаться в ней, когда они заняли позицию, Мэри подставила ему свои круглые ягодицы, что привело к чувственному изгибу ее позвоночника.
Стив скользнул своим членом глубже в киску Мэри, когда он сжал ее бедра и сжал ее задницу. «О, да…», - простонала Мэри, когда он продолжал работать с ней, его другая рука теперь находилась под ней и поглаживала ее клитор. Она давила на него, а он глубоко и сильно накачивал свой член, его рука работала с ее клитором, выходящим из капюшона.
Чувствуя себя авантюристом, Стив балансировал прямо на коленях, а другой рукой провел между ягодиц Мэри и слегка прижался к ее заднице. «Ммммм… это лучше, чем вибратор», - проворчала Мэри, и вскоре он растянул ее задницу парой пальцев, а Мэри стонала и крепко сжимала их. Теперь Стив начал двигаться быстрее, заставляя Мэри задыхаться, но она подгоняла его, и вскоре он во всю свою длину вбивался в ее киску и выходил из нее.
Он возобновил поглаживание ее клитора и знал, что не сможет так долго продолжать. Несмотря на то, что ночью он так часто опорожнял яйца, он снова почувствовал себя подростком и сказал Мэри, что он близок. Она протянула руку под себя и схватила его яйца, которые шлепались о ее половые губы, и сказала: «Наполни меня». Сжатие мускулов ее киски на нем усилилось, и когда она начала его доить, он почувствовал, как его яйца начали опустошаться, его сперма была похожа на огонь, когда она вырвалась в нее.
Мэри почувствовала его спазм, а затем почувствовала его горячую эякуляцию, доведя ее до предела, когда она достигла кульминации в жестком и быстром оргазме, отличном от всех остальных, но столь же хорошем, как и все остальные. Он медленно уменьшил количество выстрелов из нее, и когда он удалился, она рухнула на кровать, его тело лежало на ней. «Доброе… утро», - прошептал Стив ей на ухо. "Да, это так, и это было", - прошептала Мэри в ответ. Две недели спустя они были в аэропорту Ниццы, поскольку Мэри должна была улетать, хотя Стив оставался там до конца лета.
Сочетание солнца, плавания и множества сексуальных упражнений творило с Мэри чудеса. Она действительно выглядела потрясающе, немного стройнее, но в целом она каким-то образом источала ауру уверенной женственности, которая, судя по тем взглядам, которые она получала, подействовала на других в аэропорту, когда они ждали регистрации. Они обнимались и целовались, и когда Мэри повернулась, чтобы пройти эмиграцию, слезы текли из ее глаз, которые она промокла, надеясь, что Стив не смотрит.
Они настолько сблизились за эти две недели, что она не могла представить, чтобы быть где-нибудь без него. Дело было не только в сексе, хотя это было потрясающе, но и в той свободе разума и тела, которой она наслаждалась. Стив покинул зал вылета аэропорта, чувствуя себя совершенно испорченным.
Он знал нескольких женщин с тех пор, как его жена умерла от рака пять лет назад, но ни одна из них не заставила его почувствовать себя таким обновленным, как Мэри за последние несколько недель. Он чувствовал себя разорванным, воодушевленным духом, но опечаленным тем, что все закончилось. Он медленно поехал обратно на ферму, почти не понимая, где находится, и в унынии бродил по комнатам.
Через несколько дней он вернулся к своему обычному распорядку там, немного времени на пляже, немного на солнце, и снова он вернулся к своему письму, хотя все чаще его мысли возвращались к Мэри. Мэри была дома около 10 дней, и хотя Карли был очень счастлив видеть ее и слышать обо всех ее волнениях, Том относился к ней так, как будто она никогда не уходила. Она чувствовала, что должна проявить некоторый энтузиазм, когда в ночь ее возвращения он повернулся к ней в постели и лег над ней. Но почему-то она ничего не почувствовала, хотя послушно приняла его, раздвинула ноги и впустила его в себя на те несколько минут, которые потребовались ему, чтобы кончить. Когда он перевернулся и хмыкнул, она почувствовала себя грязной из-за того, что позволила трахнуть себя мужчине, о котором она больше не заботилась, и внезапно осознала, что уже давно не заботилась о нем.
Она чувствовала себя пойманной в ловушку мирской природы ее жизни, простирающейся в будущее. В то утро Том уехал рано утром, по дороге туда, куда ему нужно было идти, и, вспоминая свое время во Франции, она бродила голая по дому, чего никогда раньше не делала. Вскоре после полудня в дверь позвонили, поэтому она поспешно надела халат и чуть-чуть приоткрыла дверь.
«Привет, - сказал сильно загорелый Стив, - я пришел за тобой». «Что?…. что ты…», - запнулась она, когда он обнял ее и основательно поцеловал. Она почувствовала, как ее тело сливается с ней, и, пока они неистово целовались, она захлопнула дверь и схватила его за пояс, расстегивая, чтобы вытащить его прекрасный толстый член, который вырос до своего полного вертикального размера в мгновение ока. Они занимались любовью прямо здесь, у входной двери, ее руки вокруг его шеи, ее ноги вокруг его талии, когда его член врезался в нее, их тела врезались друг в друга, его лобковая кость сильно терлась о ее клитор, и в мгновение ока все, что она испытывала, все ее тело тряслось, почти теряя хватку на нем, когда она висела там, пронзенная его мечом.
Затем он тоже отпустил, и его сперма брызнула струями, часть ее стекала по ее ногам. «А теперь, любовь моя, иди и собирай вещи!», - сказал он, засовывая член обратно в штаны и поправляя ремень. «Не умывайся, я хочу знать, что моя сперма на тебе и внутри, просто собери, хочешь, и принеси свой паспорт». Она сделала, как он сказал, и они уехали, поехав прямо в аэропорт, откуда в тот же день вылетели обратно во Францию. Стив отказался говорить что-либо о том, что и почему, просто знал, что делает, и не могла бы она сделать то, что он просил.
В аэропорту Стив не взял напрокат машину, а пошел на автостоянку, они свалили ее багаж в новый «Ситроен» и поехали обратно к ферме. Когда они подъехали к сараю, она увидела, что внутри горит свет, и предположила, что друг Стива вернулся. Это был пожилой мужчина, примерно на 10 лет старше Стива, француз, и он поприветствовал ее типично галльским жестом, взяв ее руку и поцеловав.
«Мадам», - сказал он на очень хорошем английском, - «Я знал этого человека», положив руку на плечо Стива, «много лет, и я никогда не видел его таким счастливым, как сейчас. деньги в моей жизни, и некоторое время назад пообещал, что если Стив захочет здесь уйти на пенсию, то у него может быть этот сарай ». Сказав это, он достал из кармана связку ключей и отдал их Стиву. «А теперь я должен идти, у меня дела в Париже утром», целуя Стива в обе щеки и делая то же самое с Мэри, подмигивая ей, когда он входил в дверь.
«Ты будешь жить со мной здесь?» - спросил затем Стив, когда дверь закрылась. Мэри посмотрела на него, их глаза застыли в безмолвном общении. Она молча разделась, чтобы стоять с ним обнаженной, как ее ответ мужчине, который ее раздевал., но также открыла гораздо больше в ее жизни..
Подарки продолжают поступать ко дню рождения мальчика.…
🕑 22 минут Прямой секс Истории 👁 2,742Я слышал, как машина Пола подъехала к подъездной дороге, когда я закончил надевать штаны. Я виновато…
Продолжать Прямой секс секс историяМишель подошла ближе к Дэвиду и почувствовала жар от его горячего возбуждения на ней…
🕑 4 минут Прямой секс Истории 👁 13,448Прошло довольно много месяцев с тех пор, как Мишель Дин вернулась в Эссекс, Англия, с Ибицы. Все выглядело так…
Продолжать Прямой секс секс историяОна подорвала мою жизнь и взорвала больше, чем мой разум.…
🕑 5 минут Прямой секс Истории 👁 7,339Когда она ударила меня по жизни, я жил в Белфасте, и она взорвалась, как ураган. По сей день, я не совсем уверен,…
Продолжать Прямой секс секс история