MMB 05 - Большое ограбление склада

★★★★(< 5)

Бандиты-сваты удивляют пару на складе…

🕑 37 минут минут Прямой секс Истории

MMB 05 - Большой тизер ограбления склада Эрик отстранился на пару дюймов; но все, что он сделал, это потерся основанием своего члена прямо о воспаленный клитор Шэрон. Контакт заставил ее резко дернуть киску вверх, когда по ее телу прошла волна удовольствия. Невольно она крепко сжала его в своих объятиях. Это просто привело к тому, что «Чудесный кролик», который был вокруг основания пениса Эрика, застрял во рту киски Шэрон.

Глава первая - "Ночная смена" Построенный только в прошлом году, склад был относительно новым зданием. Он принадлежал Джонстону и использовался как пункт отгрузки и приема для его оптового бизнеса. В здании было огромное количество предметов, которые различались как по размеру, так и по назначению. Были вещи от холодильника до батарейки для часов; и предметы, такие же популярные, как детские одеяла, и такие странные, как анальные бусы. Ночная смена, состоящая из Эрика Роджерса и Шэрон Тейлор, отвечала за обработку как просроченных входящих поставок, так и незавершенных исходящих заказов на следующий день.

Эрик, проработавший там дольше всех, был начальником смены, а поскольку Шэрон была хорошим работником, они хорошо работали вместе как одна команда. Эрику никогда не приходилось заниматься надзором, но он, безусловно, получал дополнительную плату за титул. В тот день мистер Джонстон позвонил Эрику на два часа раньше, чтобы встретиться с новым сотрудником, который должен был ему помогать. Поскольку работа на складе обычно связана с тяжелой работой, он был удивлен, обнаружив, что новым сотрудником будет женщина. Но вскоре Эрик понял, что Шэрон определенно не обычная женщина.

Тридцатичетырехлетняя полная женщина ростом шесть футов два дюйма напомнила Эрику ожившую мифическую принцессу амазонок. У нее были волнистые каштановые волосы, спускавшиеся чуть ниже ее упругой груди, карие глаза, длинные приятные мускулистые ноги, очень богатое, полностью загорелое тело и широкие «детские» бедра. У нее было подтянутое тело, которое напугало бы большинство мужчин; однако по какой-то причине это не произвело такого эффекта на Эрика, и он обнаружил, что она его сразу привлекла. После того, как г-н Джонстон закончил представление и объяснил Эрику, что он будет работать с Шэрон, начиная с этой ночи, он сказал Шэрон, что она может пойти домой и переодеться для работы. Ей сказали, что дресс-код не ограничивает ее, и она может носить любую одежду, которую пожелает.

В первый вечер она появилась в очень узких, но эластичных джинсах и белой блузке с V-образным вырезом без рукавов. Под блузкой на ней был синий спортивный бюстгальтер, а на ногах — светло-коричневые кожаные сапоги со стальными носками. Она выглядела так, будто ее одежда была нарисована, и у Эрика чуть не отвисла челюсть, когда он увидел ее. Несмотря на свое влечение к Шэрон, Эрик был обеспокоен тем, что у нее могут быть скрытые мотивы одеваться так, как она одевается, и старался вести себя профессионально на работе.

Его опасения не уменьшились, потому что каждую ночь после этого она появлялась на работе более вызывающе одетой, чем прошлой ночью. Он не мог решить, нравится ли ей просто так одеваться, посылает ли он ему сигналы или подставляет. Он решил перестраховаться и держать отношения между ними строго профессионально. Чего Эрик не знал, так это того, что Шэрон нашла его мускулистую фигуру ростом 5 футов 9 дюймов очень сексуальной и сразу же влюбилась в него. Ей нравились карие глаза тридцатишестилетнего мужчины, длинные ресницы, короткие каштановые волосы, мускулистые волосатые ноги и руки и усы.

С каждой ночью, когда они работали вместе, она все больше разочаровывалась в том, что он не смог уловить сигналы, которые она ему посылала. Она спрашивала о нем и знала, что он не женат, не встречается и не гей. «Неужели он такой тупой?» — подумала она про себя, — «Или ему просто неинтересно? Кажется, он думает только о работе! Что мне сделать, чтобы привлечь его внимание? коробка?" После нескольких месяцев безрезультатной работы с ним она была так раздражена, что собиралась отказаться от него. Она решила сделать последнюю попытку привлечь его внимание. Она решила, что если он не получит его на этот раз, то никогда не получит.

Глава вторая - "Ночная доставка" Было около двух часов ночи, и, поскольку для ранней осени было не по сезону жарко, на улице было довольно тепло. Кондиционер в здании, хотя и чертовски шумный, хорошо помогал поддерживать комфорт на большом складе. «Соблазнительная девка на этот раз действительно превзошла саму себя!» Эрик подумал про себя, когда начал подниматься, обнаружив, что ему трудно удержаться от мыслей о порнографическом способе, которым Шэрон демонстрировала свое тело сегодня вечером. Шэрон решила прийти на работу в крошечных обрезанных синих джинсовых шортах и ​​белоснежном, почти прозрачном топе с бретельками. Оба были настолько тугими, что он мог очень отчетливо видеть не только каждую маленькую фигуристую деталь ее великолепного тела, включая красновато-коричневые соски обоих за материалом корсета, но и очень характерный «верблюжий палец».

Для него это было уже слишком, и он, наконец, решил рискнуть и пригласить ее на свидание. Они только что поставили ящик, который несли, и как раз в тот момент, когда он собирался пригласить ее на свидание, со стороны погрузочной платформы донесся звук подъезжающего грузовика. - Мы ожидаем каких-либо поставок? — спросила Шэрон, глядя в сторону причала. Зная расписание на неделю, Эрик ответил: «Нет! В расписании ничего нет. Я пойду проверю».

И направился к погрузочной платформе. «Подожди! Я пойду с тобой на тот случай, если что-то действительно нужно разгрузить», — сказала Шэрон, следуя за ним. Когда он добрался до дока, Эрик подошел и нажал кнопку на стене, открывающую дверь. Шэрон догнала его и стояла перед дверью, когда она начала подниматься. Когда он поднялся, они увидели двух человек в одинаковых комбинезонах, стоящих в центре дверного проема лицом от них.

Двое незнакомцев ехали впереди грузовика, стоящего на погрузочной платформе. Эрик и Шэрон могли сказать по волосам и фигуре каждого из незнакомцев, что один из них был мужчиной, а другой женщиной. Как только дверь была полностью поднята, незнакомцы обернулись, чтобы показать две уникальные и поразительные вещи. Во-первых, оба были в дешевых пластиковых масках Одинокого рейнджера, а во-вторых, у каждого из них были пистолеты, и оружие было направлено прямо на Эрика и Шэрон.

Глава третья — «В поисках добычи» Грабительница была пышногрудой полной брюнеткой, около пяти футов восьми дюймов ростом, с длинными волнистыми волосами, спускавшимися примерно на шесть дюймов ниже ее плеч. То, что можно было разглядеть на ее лице, указывало на то, что под маской была довольно красивая женщина. Мужчина-грабитель был около шести футов ростом, у него были вьющиеся черные как смоль волосы и мускулистое тело, как у профессионального футболиста. Казалось, что он носил не очень убедительную фальшивую черную бороду и усы. Оба грабителя были одеты в одинаковые серые комбинезоны.

Когда мужчина-грабитель увидел, как была одета Шэрон, он присвистнул и сказал ей: «Хороший наряд, детка!» «Сосредоточьтесь на работе, мистер Блэк!» — сказала ему разбойница. "Эй, если она собирается вывешивать товар на витрину, я посмотрю!" он ответил. Это только вызвало у него злобный взгляд со стороны его спутницы, прежде чем она сказала Эрику очень знойным голосом: «Должно быть, она очень сексуальна для тебя, дорогая, раз такая реклама.

Надеюсь, тебе это понравилось!» Эрик и Шэрон стояли ошеломленные, когда незнакомка снова заговорила: «Кстати, я мисс Уайт, а это мистер Блэк. Мы здесь, чтобы ограбить вас! Если вы оба будете сотрудничать и делать в точности то, что мы говорим, вы не пострадаете. Понятно? Оба утвердительно кивнули. "Хороший!" — сказал знойный голос разбойника. «А теперь покажите нам, где вы храните вещи, оставшиеся от работы в музее», — сказала она им.

Сбитый с толку, Эрик нервно спросил сладострастного злодея: «О чем ты говоришь?» «Вещи с ограбления музея! Украденные произведения искусства! Не прикидывайтесь с нами дураками, мы знаем, что ваш босс хранит их здесь, пока не сможет их спрятать!» Она ответила ему. Эрик посмотрел на Шэрон и сказал ей: «Ты что-нибудь об этом знаешь?» "Не спрашивайте меня!" — сказала Шэрон, а затем добавила: «Вы работаете здесь дольше, чем я». Все еще глядя на Шэрон, Эрик серьезно сказал: «Черт, я понятия не имею, о чем она говорит». Затем он повернулся к женщине-бандитке и сказал: «Вы уверены, что выбрали правильный склад, леди?» — Вы работаете на Джонстона, не так ли? — спросила женщина-грабитель. Эрик ответил ей: «Да».

«Да, мы нашли правильное место», — сказала она ему. Женщина-бандитка просто стояла какое-то время, очевидно, обдумывая услышанное. Наконец она сказала: «Ну, либо вы оба хорошие актеры и верны своему боссу, либо вы просто ничего не знаете о его второстепенной роли». Затем она добавила: «Поскольку я почти уверена, что актерские способности твоей подруги ограничиваются имитацией оргазма, я склонна тебе верить, что немного усложняет ситуацию.

Теперь нам нужно найти предметы, о которых ты даже не знала. были здесь!" Разозлившись на то, что грабитель сказал о ней, Шэрон, даже не подумав, сказала: «Мне не нужно их подделывать, женщина!» Несколько секунд все удивленно смотрели на Шэрон. Женщина в маске нарушила тишину: «Хорошо, я думаю, у меня есть идея. Вы ведете инвентаризацию всего здесь на компьютере?» — Да, — ответил Эрик. Обрадовавшись, пышногрудая бандитка сказала ему: «Хорошо! Возьми меня туда.

И ты тоже пойдешь, принцесса!» При этом во главе с Эриком группа направилась к столу, где находился компьютер с базой данных инвентаризации. Оказавшись там, знойный бандит сказал Эрику: «Покажи мне все, что у тебя есть, что прибыло за последние два дня». Эрик сделал, как ему сказали, и открыл список на компьютере.

Мисс Уайт изучила список и спросила: «Вы можете отсортировать список по размеру пунктов от большего к меньшему?» Эрик нажал несколько клавиш на клавиатуре, и список был отсортирован, как она и просила. «Что это за четыре предмета здесь?» — спросила мисс Уайт после того, как еще раз просмотрела список. Глядя на записи, Эрик сказал: «Я не знаю.

Там нет описания, и я их туда не помещал». «Отведите меня к ним! Оставайтесь здесь, принцесса, мы скоро вернемся», — сказала им мисс Уайт. Эрик отвел ее туда, где находились предметы. Там они нашли четыре больших запечатанных ящика. Единственной маркировкой на ящике были буквы «SA».

Не нужно было быть гением, чтобы понять, что «SA» означает украденное искусство. Отступив на несколько футов от Эрика, мисс Уайт указала на монтировку, лежащую на одной из полок, и сказала: «Открой одну и тоже не делай резких движений. У этого пистолета спусковой крючок». Используя монтировку, он открыл кейс.

Конечно же, внутри было около пяти очень старых на вид картин. Эрик на мгновение посмотрел на них и заметил, что на каждом из них изображены очень эротические сцены с участием людей, занимающихся различными сексуальными действиями. «Хорошо, это они. Можешь бросить это сейчас и вернуться к своей девушке», — сказала ему мисс Уайт, по-видимому, с облегчением от того, что они нашли произведение искусства. Он тихо направился обратно к столу, а мисс Уайт не отставала от него.

Когда они добрались туда, она нарушила молчание и сказала своему спутнику: «Нашла их!» Затем она сказала Эрику и Шэрон: «Нам понадобится время, чтобы разобраться с этим, и мы не можем беспокоиться о вас двоих, пока мы работаем. Мы оставим вас здесь, прикованных друг к другу наручниками, пока мы не закончим. Но я хочу удостовериться, что ты не слишком спешишь бежать Итак, раздевайся.

Вы оба!» Глава четвертая — «Покажи мне немного кожи» «Что?» — раздались потрясенные голоса Эрика и Шэрон в унисон. Мисс Уайт сурово посмотрела на них и ответила: «Я сказала, разденься! Покажи мне кожу! Раздевайся! Обнаженная! Сырой! Давай посмотрим твой костюм на день рождения! Понятно? Или мистер Блэк должен вам помочь?» Затем мисс Уайт добавила через несколько секунд: «Если вам от этого станет лучше, вам не нужно снимать все, вы можете оставить свои носки». - усмехнулся мистер Блэк. Двое пленников ни в коем случае не спешили выставлять себя напоказ и начали очень медленно снимать сапоги.

Вскоре их подтолкнул нетерпеливый голос мисс Уайт: "Поторопись! У нас нет времени на всю ночь!» Недовольная их медленным прогрессом, она протянула руку и развязала корсет Шэрон, обнажив широкое декольте и большую часть груди. Когда она это сделала, Шэрон сразу же пришла в ярость и закричала на женщина: «Убери от меня руки, ты, чертова СУКА!» Затем добавила: «Опусти пистолет на секунду, и я надеру твою жирную задницу за тебя!» При этом почти молчаливый мистер Блэк шокировал всех тем,, «Упс, тебе не следовало так говорить, дорогая!» Мисс Уайт посмотрела на мистера Блэка, а затем посмотрела Шэрон прямо в глаза и сказала: «Знаешь, я была совершенно готова оставить вас двоих сидящими здесь». наручниками друг к другу, пока вы не сказали это».

Она повернулась к мистеру Блэку и сказала: «Обнажите их задницы! Мне нужно кое-что сделать по магазинам!» Затем разгневанный злодей повернулся к ней спиной и ушел от группы. Блэк сказал Эрику и Шэрон: «Вы слышали ее, сбросьте одежду». Снимая футболку, Эрик посмотрел на Шэрон, чтобы увидеть ее реакцию. Но Шэрон, по-видимому, смирилась с бесполезностью споров и уже сняла свои слишком тесные шорты, обнажив пару чистых телесных трусиков, которые она носила под ними. Пока он снимал джинсы, Шэрон сняла топик с бретельками и позволила ему упасть на пол, полностью обнажив ее пышную грудь.

Оба были теперь одеты только в трусы, Эрик и Шэрон посмотрели в пол и просто стояли в нерешительности. Голос мистера Блэка: «На твоем месте я бы закончил до того, как она вернется». вернул их к реальности.

Они неохотно сняли с себя последние предметы одежды и, за исключением носков, стояли голые. Глаза Эрика упивались Шэрон, когда она величественно стояла, словно принцесса амазонок, с длинными волнистыми темными волосами, теперь покоящимися на кончиках ее груди. Он не мог не заметить, что у нее был очень сексуальный подстриженный куст. Она тоже рассматривала его тело и была в равной степени впечатлена большими мускулистыми волосатыми ногами, большой грудью и толстым шестидюймовым пенисом, который все эти месяцы скрывала его одежда. Именно тогда их взгляды встретились впервые с тех пор, как началось их испытание.

Тем временем, пока Эрик и Шэрон раздевались, мисс Уайт ходила по складу, осматривая полки, останавливаясь только для того, чтобы убрать вещи и положить их в пустую коробку, которую она подняла с пола. Наконец, как только ее пленники закончили снимать нижнее белье, г-жа Уайт вернулась к стойке доставки, где она стояла к ним спиной, так что они не могли видеть, что она делает. Когда она высыпала содержимое коробки на стол, предметы упали на стол.

Там был пакет с надписью «Чудесный кролик», две батарейки «АА», бутылка «Tingling Personal Lubricant», рулон упаковочной ленты и пакет эластичных шнуров. Мисс Уайт осмотрела предметы, а затем открыла пакет с надписью «Чудесный кролик», вынула его содержимое и положила на стол. Затем она открыла упаковку батареек «АА» и поместила две батарейки в «Чудесного кролика».

Затем она вращала каждый из циферблатов на пульте дистанционного управления, заставляя два вибратора гудеть и вибрировать с разной скоростью. Она повернула голову к Эрику и Шэрон всего на секунду, чтобы показать им злую улыбку на своем лице. Разорвав кусок картонной упаковки на полоску шириной 1 дюйм, она вынула батарейки из пульта дистанционного управления и поместила один конец полоски картона в батарейный отсек пульта дистанционного управления.

Затем она повернула обе ручки на пульте на максимальную отметку. После этого она заменила батарейки, оставив полосу висеть в батарейном отсеке, оторвала кусок упаковочной ленты и наклеила ее на батарейный отсек, чтобы закрепить батарейки на месте, но не закрыть кусок картона. Мисс Уайт положила «Чудесного кролика», бутылку «Тинглинг личной смазки» и упаковочную ленту обратно в коробку и направилась к Эрику и Шэрон.

«Пора спать, мальчики и девочки. Давайте все направимся к матрасам», — причудливо сказала им мисс Уайт. Все они направились в секцию матрасов на складе: мистер Блэк со своим пистолетом, мисс Уайт со своей коробкой игрушек, Эрик и Шэрон, оба полностью обнаженные, если не считать их носков и выражения беспокойства на лицах. ожидая их. Когда они подошли к отделу матрасов, мисс Уайт снова заговорила: «Хорошо, дорогая, сними четыре самых мягких матраса размера «king-size», которые у тебя есть, сложи их в центр острова и поторопитесь!» Глава пятая «Переход к матрасам» После того, как Эрик сложил матрасы, как было указано, мисс Уайт достала из коробки один из эластичных шнуров и положила его на матрас.

Затем она повернулась к Шэрон и сказала: «Ложись на спину в центре кровати». Шэрон в панике посмотрела на нее и сказала: «Ты же не заставишь нас заняться сексом?» «Я бы никогда не поступил так с другой женщиной! Но очевидно, что эта работа сделала тебя слишком мачо. Тебе определенно нужно напомнить, что если ты чувствуешь себя женщиной. Так что еще раз, ложись!» — успокаивающе сказала мисс Уайт. Неохотно Шэрон сделала, как ей сказали.

Она глубоко погрузилась в мягкую связку матрацев, когда легла на них. Поставив коробку, которую она держала, на пол, мисс Уайт вытащила пару наручников из кармана своего комбинезона, наклонилась и застегнула один конец наручников вокруг правого запястья Шэрон. Затем она достала из кармана еще одну пару и закрепила один конец этой пары вокруг правого запястья Эрика.

Затем г-жа Уайт наклонилась над коробкой и достала «Чудесного кролика» и бутылку «Покалывающей личной смазки». Затем она открыла бутылку со смазкой и, стараясь не намочить пульт дистанционного управления, вылила столько жидкости для удовольствия на «Чудесного кролика», что она сильно капала с секс-игрушки на пол. «Надень это, дорогая». — сказала мисс Уайт Эрику, протягивая ему устройство, чтобы он взял его.

Ошеломленная тем, что она увидела, что Эрика передали, Шэрон сказала мисс Уайт: «Ты сказал, что не заставишь нас заниматься сексом, черт возьми!» «Успокойся, дорогая! Никто не заставит тебя делать то, чего ты не хочешь, принцесса. Это только для того, чтобы занять вас двоих, если вы попытаетесь освободиться». Мисс Уайт ответила, а затем сказала Эрику более решительно: «А теперь надень это!» Эрик еще раз посмотрел на устройство и сказал со смущением в голосе, глядя на свой вялый пенис: «Оно не останется!» Обычно молчаливый мистер Блэк точно знал, о чем говорил Эрик, и сказал: «Да, он прав! Это будет проблемой». Когда она поняла, что он имел в виду, мисс Уайт положила бутылку со смазкой в ​​карман комбинезона, подошла к Эрику, обняла его обеими руками и почти минуту страстно целовала в губы.

Затем, пока она позволила ладони одной руки нежно блуждать по его голой заднице, она приложила свой рот к его левому уху и что-то прошептала в него. Никто больше не мог слышать, что она прошептала Эрику, но когда она отступила назад, у него был бушующий стояк. «Ах, так намного лучше.

Попробуй сейчас, дорогая». РС. — соблазнительно сказала Уайт Эрику, когда она еще раз попыталась передать Эрику секс-игрушку. У Эрика больше не было оправдания, он взял устройство и покраснел как свекла, когда начал водить его по всей длине своего пениса.

Шэрон заметила, что пенис Эрика, хорошо смазанный жидкостью на вибраторе, начал блестеть от головки до основания. В то же время она надеялась, что никто не замечает, как твердеют ее соски. «Не двигайся, дорогая».

— сказала мисс Уайт Эрику, доставая из кармана бутылочку со смазкой и снова начав смачивать «Чудесного кролика». Когда она это сделала, лишняя жидкость начала стекать на яйца Эрика. «Пора сесть в седло, любовник!» Сладострастная уголовница сказала Эрику.

Затем она добавила: «Встаньте на колени между ее ног по-миссионерски». А затем, повернувшись к Шэрон, сказала: «Расправь их пошире, принцесса!» Эрик просто стоял там, пока не почувствовал, как что-то ткнуло его в спину, и не понял, что это был пистолет, который держал мистер Блэк. Все еще красное, Эрик медленно забрался на матрасы.

Шэрон, зная, что у них нет выбора, раздвинула колени, открывая свои ноги для него, чтобы он мог занять позицию. При этом Эрик убедился, что его пенис лежит поверх таза Шэрон, а нижняя часть кролика не касается ее. «Теперь я хочу, чтобы каждый из вас положил правую руку друг другу на левое плечо, а левую — под правое плечо друг друга и обнялся». Мисс Уайт проинструктировала. Когда он сделал, как ему сказали, Эрик заметил, что очень твердые соски Шэрон упираются ему в грудь.

Он также заметил, что его член начал приятно покалывать от покрывающей его жидкости. Поместив бутылку со смазкой в ​​коробку на полу, жизнерадостный злодей забрался на матрас и закрепил наручники на свободных запястьях, так что теперь они были заперты в своих объятиях. Затем она обмотала банджи-шнур вокруг своих пленников и соединила один конец с другим.

Веревка, скрепляющая их вместе, хоть и тугая, не причиняла им боли ни одному из них, но оставляла очень мало места для движения. Подойдя к краю кровати, у которого были их ноги, пышногрудая грабительница заметила, что Эрик пытается удержать игрушку от прикосновения к Шэрон. Не удовлетворившись этим, мисс Уайт толкнула его задницу обеими руками, толкая его вперед, пока зад кролика не оказался в устье киски Шэрон. Топик, не проникая в нее, упирался прямо в клитор Шэрон. Это привело к тому, что жидкость из устройства попала на клитор Шэрон и между губами ее киски.

Чувствуя, как Шэрон вздрогнула от контакта, и увидев смущение на ее лице, Эрик прошептал Шэрон, тихо дыша: «Извини». «Это не твоя вина, Эрик», — ответила Шэрон, поняв, что ситуация должна быть для него такой же сложной, как и для нее. Следующим, что они услышали, был голос г-жи Уайт: «Хорошо, принцесса, обнимите ногами своего парня и сделайте так, чтобы он чувствовал себя желанным гостем». Проклиная женщину себе под нос, Шэрон подняла колени и обняла ноги Эрика.

Следующее, что она почувствовала, это то, что ее лодыжки потянулись друг к другу, ее колени были согнуты еще больше, заставляя ее ноги раздвигаться шире. Когда ее лодыжки коснулись его задницы, кролик слегка проник в рот ее киски, из-за чего часть «Покалывающей личной смазки» начала медленно стекать в глубины ее киски. — Не двигайся, принцесса! — раздался голос женщины-преступницы. Затем Шэрон почувствовала, как что-то привязали к одной из ее лодыжек. После этого она почувствовала, как что-то еще было приклеено к другому.

Мисс Уайт встала, обошла вокруг, посмотрела на Шэрон и сказала ей: «Просто чтобы держать вас в курсе ситуации, принцесса, я только что прикрепила пульт дистанционного управления к вашей левой лодыжке. Пульт представляет собой один конец картонной полоски, предотвращающей контакт батареек с пультом. Другой конец картонной полоски приклеен скотчем к правой лодыжке.

Диски на пульте дистанционного управления для обоих вибраторов включены и установлены на максимальный уровень. Если вы будете двигаться слишком много, картон выйдет, завершив цепь. Я надеюсь, что вы оба получите картину! Если вы все еще не понимаете, просто немного подвигайтесь, и вы получите!" Затем она достала из коробки последние два эластичных шнура и зацепила один конец каждого шнура за поручни сбоку матраса. Затем женщина-преступник сказала: «Мистер Блэк, подтолкните другую сторону вверх и держите ее там».

Когда он это сделал, она подтолкнула его к одному из эластичных тросов и сказала, указывая на одну из рукояток на его стороне матраса: «Пропусти это через эту рукоятку и верни мне». После того, как мистер Блэк вернул ей конец эластичного шнура, мисс Уайт сильно потянула, поднимая свою сторону матраса, пока застежка на шнуре снова не достигла поручня на ее боку, а затем зацепила его на место. Затем грабители аналогичным образом завязали другой банджи-шнур.

Когда двое бандитов закончили, Эрик и Шэрон были плотно прижаты к матрасу. Они не могли двигаться ни влево, ни вправо, с эффективно закрытыми концами и шириной около трех футов в верхней части. В этот момент г-жа Уайт обратилась к ним: «Ну, принцесса, вы, наконец, привели его туда, куда хотели, и он тоже не может от вас уйти.

Что вы собираетесь с этим делать? веди себя как настоящая женщина.Даже если у тебя не хватило духу воспользоваться ситуацией, все, что тебе нужно сделать, если тебе станет скучно, принцесса, это просто немного раздвинуть ноги, и ты поймешь, насколько весело женщина может иметь с мужчиной между ног Кстати, не тратьте время на крики о помощи, в это время ночи вас никто не услышит Кричи от экстаза, если хочешь, это нас ничуть не побеспокоит ." Эрик заметил, что лицо Шэрон покраснело от смущения, когда она попыталась отвести от него взгляд. И тут Эрик и Шэрон услышали удаляющиеся от них звуки шагов. Глава шестая - «Щекотка ее фантазии» Несколько минут Эрик и Шэрон просто лежали неподвижно в тишине.

Каждый старался не смотреть на другого из боязни еще больше опозориться. Все это время покалывание в члене Эрика становилось все сильнее, и очень часто он действительно пульсировал сам по себе. Хотя она и чувствовала, что это происходит, Шэрон ничего не сказала, поскольку ее мысли были заняты тем фактом, что ее клитор внезапно воспалился и стал чрезвычайно чувствительным. Как будто этого было недостаточно, рот ее киски начал слегка покалывать.

Но хуже всего было то, что внутри ее киски стало очень тепло, влажно и покалывало. Когда покалывание стало сильнее, она начала осторожно извиваться бедрами под Эриком, понимая, что ее киска отчаянно хочет, чтобы ее гладили как внутри, так и снаружи. Эрик посмотрел на нее с озадаченным выражением лица и сказал ей: «Что случилось?» «Я ничего не могу поделать! Эта чертова штука начинает меня щекотать!» Она солгала, не желая, чтобы он знал, что происходит на самом деле. Затем добавил: «Можете ли вы немного отстраниться и снять его с меня?» Эрик отстранился на пару дюймов.

Когда он это сделал, кролик вырвался из нее, но основание его члена впилось прямо в воспаленный клитор Шэрон, заставив ее внезапно дернуть киску вверх, когда по ее телу прошла волна удовольствия. Невольно она крепко сжала его в своих объятиях. Это просто заставило его вернуться в исходное положение, а «Чудесный кролик» снова оказался во рту киски Шэрон. «Извините, я попробую еще раз», — сказал он и попытался еще несколько раз, но каждый раз получал один и тот же результат.

После последней попытки Шэрон поняла, что ее соки теперь сильно вытекают из ее киски и то, что он делает, не сработает. Она сказала Эрику: «Может быть, если ты сильно подтянешься и вернешься назад, а затем толкнешься вперед, пока я вращаю бедрами вверх, я смогу подтолкнуть его между нами?» Чего Шэрон не знала, так это того, что попытки произвели такое же впечатление на Эрика, и его член покалывал все больше и больше с каждой попыткой. Он был рад попробовать что-то другое, опасаясь, что еще слишком много таких попыток, и он может потерять контроль. — Просто скажи, когда, — сказал он ей.

Она подождала секунду, а затем сказала: «На три. Раз… два… три!» Когда Эрик приподнялся настолько, насколько мог, и сильно потянулся назад, Шэрон повернула бедра вниз, надеясь поймать приближающийся нижний вибратор кролика сверху своего таза и оттолкнуть его в сторону. Однако все пошло совсем не так, как ожидалось.

В то время как Эрик приподнялся достаточно, чтобы оторвать и свой пенис, и кролика от контакта с киской Шэрон, головка его члена потерлась о клитор Шэрон как раз перед тем, как вернуться еще на дюйм, едва очищая ее киску. Думая, что контакт с ее клитором был нижней частью кролика, Шэрон повернула бедра вверх, пытаясь «поймать» его и убрать с дороги. Эрик, решив, что между ними достаточно места, чтобы убрать кролика с дороги, направил свой член вверх и быстро двинулся вперед.

Чего ни один из них не знал, так это того, что головка его члена была идеально выровнена с входом в киску Шэрон. Без предупреждения Шэрон почувствовала, как член Эрика внезапно погрузился глубоко в ее теплую промокшую киску. Когда он больше не мог проникнуть в нее, верхний кролик на вибраторе уютно улегся на ее чрезвычайно чувствительный клитор, а нижний вибратор покоился на входе в ее анус. "О, дерьмо!" она ахнула, когда ее киска сжалась вокруг его члена, заставляя ее сжимать его в своих объятиях еще крепче, чем раньше. Несмотря на то, что ощущение ее киски было восхитительным, Эрик немедленно начал извиняться перед ней: «Мне так жаль! Я не хотел.

Я вытащу ее!» И с этими словами он начал быстро выводить свой член из нее, посылая им обоим заряд удовольствия. Когда его член был вытащен, а головка просто замерла у входа в ее киску, Шэрон еще раз наклонила свой таз вверх. На этот раз, однако, это был его член, который она пыталась прижать к своему туловищу, когда он начал толкаться вверх. Эрик отстранился еще дальше, чтобы убедиться, что он полностью вышел из нее, прежде чем попытаться подняться еще выше, чем в первый раз. Когда он это сделал, его задница уперлась в лодыжки Шэрон.

Подумав, что ее лодыжки вот-вот разорвутся и сработает вибратор, Шэрон сцепила их вместе и притянула задницу Эрика к себе, пытаясь удержать картонку от выхода из пульта. В этот самый момент Эрик только начал продвигаться вперед, но обнаружил, что ноги Шэрон притягивают его обратно в ее теплую манящую киску. "Ах. Бля!" Шэрон заплакала от удовольствия, когда снова обнаружила, что член Эрика погрузился по рукоятку глубоко в ее снова сокращающуюся киску, а верхний вибратор покоился на ее чувствительном клиторе. Пораженный ее действиями, но не уверенный в ее намерениях, Эрик сказал ей: «Ты…?» — Ты чуть не разорвал мне лодыжки! она ответила быстро.

Она надеялась, что он не заметил, насколько она промокла насквозь. Удовольствие было настолько сильным, что хотя ни один из них не хотел, чтобы это произошло таким образом, у нее возникло искушение трахнуть его. Но он заметил, какая она мокрая.

Тем не менее он посмотрел ей прямо в глаза и, хотя внутренне жалел, что она сделала это нарочно, сказал ей: «О, извините. На этот раз я буду осторожнее». И с этими словами он снова начал вытягиваться из нее, посылая им обоим новый заряд удовольствия. "Ааа. На этот раз сделай это правильно!" — сказала она ему, когда он вылезал.

Недолго думая, она добавила: «Я не могу больше этого выносить!» Он вытащил свой член, и головка покоилась во рту ее киски. Он буквально пульсировал вверх и вниз во рту ее киски, посылая мощный толчок удовольствия ее клитору с каждым касанием. Он сделал паузу на секунду и сказал ей: «Готова?» Она снова повернула свою киску под ним, а затем утвердительно кивнула. На этот раз она решила не подниматься, а вместо этого надавить так сильно, как только могла, и позволить его члену скользнуть вверх по ее тазу.

Вместо этого, когда его член соприкоснулся с ее клитором, сила ее давления на него вызвала такой сильный толчок, что ее таз неожиданно дернулся. Когда это произошло, он вошел в нее еще глубже, чем раньше, и головка его члена потерла ее точку G, заставив ее киску сжаться и схватить его член, как теплую влажную перчатку. Они оба лежали, крепко обняв друг друга в течение нескольких секунд, пока ее сокращающаяся киска снова и снова массировала его член. Шэрон устала пытаться бороться с ситуацией, в которой они оказались.

Она могла положить конец месяцам растущего разочарования, которое с каждым днем ​​усугублялось его отсутствием реакции на сигналы, которые она ему посылала. В тот момент ей было все равно, почему он не ответил на ее ухаживания, потому что она могла сказать по тому, как сейчас реагировало его тело, что он хотел ее так же сильно, как и она его. Шэрон поняла, что женщина-грабитель была права, и она, наконец, получила Эрика именно там, где она хотела его все это время. "О, БЛЯДЬ!" Шэрон смиренно сказала, что ее разум и тело теперь были наполнены неконтролируемым желанием, с которым она больше не хотела бороться, когда она начала медленно двигать тазом. Она застонала от экстаза, когда ее киска начала тереться о его член, а ее клитор мучил кроличий вибратор.

Эрик закрыл глаза, когда чудесное ощущение ее киски, теперь массирующей его член, очаровало его. Ощущение движения ее киски вокруг него теперь приводило его в экстаз, к мощному оргазму. "Трахни меня, детка!" — сказала Шэрон между стонами с похотливым оттенком в голосе. На этот раз у него не было сомнений в ее намерениях.

Уверенный в том, что она хочет его, Эрик начал медленные короткие движения в ее киску и из нее, в такт ее движениям. "О Боже, да!" — говорила она при каждом прикосновении кролика к ее клитору. Ее стоны становились громче, когда он начал ускорять шаг, каждый раз вытягиваясь дальше, чем раньше.

Когда он вытащил из нее все, кроме головки своего члена, Шэрон, объятая похотью и забыв о пульте дистанционного управления, привязанном к ее лодыжке, опустила ноги, сцепив их за его, чтобы она могла втянуть его глубже в себя. Когда она это сделала, картонка выдернулась из пульта дистанционного управления, активировав оба вибратора и заставив его член начать вибрировать, когда он снова вошел в нее. Внезапно начавшееся чрезвычайное удовольствие заставило их обоих громко заплакать.

"ДА! О, БЛЯДЬ, ДА!" Шэрон закричала, когда верхний вибратор кролика коснулся ее клитора, в то время как его теперь вибрирующий член массировал ее точку G, отправляя ее в агонию оргазма. Она корчилась и дергалась под ним, когда ее дрожащая киска пыталась извлечь из его члена все возможное удовольствие. Пока волна за волной оргазм сотрясал тело Шэрон, Эрик начал лихорадочно вонзать в нее свой член, пока, всего через несколько ударов, не погрузился в нее, когда его поразил самый сильный оргазм в его жизни.

Ее оргазм был еще сильнее, когда нижний кролик щекотал ее анус. Она только что кончила от своего первого оргазма и мчалась на нарастающей волне к другому, когда Эрик погрузился в нее и опустошил свои чресла в ее тело. Он крепко прижимал ее к себе, пока все его тело полностью поглощала волна за волной интенсивного удовольствия. Его член, казалось, завибрировал еще сильнее, пульсируя в ее точке G, отправляя ее в еще более сильный оргазм, чем раньше. Используя свои мощные ноги, как суккуб, она крепко прижала его к себе, когда она вращала своей киской вокруг его члена, пытаясь вытянуть из него каждую частичку удовольствия, как будто это подпитывало ее собственный оргазм и продлило его.

Когда ее оргазм начал ослабевать, она накрыла его рот своим ртом и глубоко проникла ему в рот своим языком, подарив ему самый страстный поцелуй, который у него когда-либо был. Когда поцелуй прервался, он прижался ртом к ее левой груди и проглотил ее, как голодный человек. Она снова застонала, когда они снова начали свой танец любви.

Глава седьмая «Сексуальные домогательства?» Звук гудения вибратора на минуту заглушили приближающиеся шаги. Затем Шэрон увидела руку, расстегивающую эластичные шнуры, удерживающие матрас вокруг них. Когда она открылась, мисс Уайт стояла у изножья матраса и смотрела на них сверху вниз.

Увидев член Эрика, все еще глубоко погруженный в Шэрон, женщина-злодейка улыбнулась и сказала: «Ну, ты наконец-то получила его, не так ли?» Затем мисс Уайт подошла к ним, отстегнула банджи-шнур от их талии и вложила ключи в правые руки Эрика и Шэрон. Когда двое преступников начали уходить, она сказала им: «Я уверена, вы не будете возражать, если мы не останемся здесь, пока вы оба не освободитесь. Та, та, любовники». Шэрон первой сняла наручники.

Когда она закончила, она высвободила свои руки из его рук и положила их за голову. Так как она наслаждалась ощущением того, что ее клитор все еще вибрирует от кролика, Шэрон нежно покачивала свою киску на его полувялом пенисе. Она посмотрела на Эрика, который все еще боролся со своими наручниками, и сказала: «Кстати, что именно она тебе прошептала?» Он перестал пытаться освободиться от наручников, посмотрел на нее в замешательстве и сказал ей: «Что?» «Чтобы довести тебя до возбуждения! Что она сказала?» — объяснила Шэрон.

Поняв это, он сказал ей: «О, это! Она сказала, чтобы я представил тебя на мне сверху, трахающую меня, как будто завтра не наступит». С трудом концентрируясь на ее киске, массирующей его член, он снова начал снимать наручники. Она посмотрела на него секунду и, как только он снял наручники, сказала ему: «Правда? И ты так быстро завелся, да?» Но прежде чем он успел ответить, она заперла свою левую ногу за его правой ногой и, удерживая его правую руку неподвижно левой рукой, перевернула его на спину, следуя за ним, пока она не оседлала его.

Все это время она крепко держала его пенис в своей киске. Улыбаясь, она сказала ему: «Ну, после сегодняшнего вечера тебе не придется воображать». С этими словами она схватила его руки и положила их прямо себе на грудь, когда начала скакать на нем, как будто он был ее личной любовной игрушкой. Севши батарейки на кролике и нуждаясь в отдыхе, через полтора часа они лежали лицом друг к другу на матрасе.

Когда он нежно поглаживал ее от бедра до груди ладонью, а она ласково провела пальцами одной руки по его волосам, она повернулась к нему и спросила: «Почему ты никогда не играл со мной?» "Разве я не посылал тебе достаточно сигналов? Что еще я должен был сделать, изнасиловать тебя в мужском туалете?" «Сексуальные домогательства», — ответил он ей. Она посмотрела на него в шоке и сказала: «Что?» — Ну, мы работаем здесь одни по ночам. Никто бы мне не поверил, если бы меня в чем-то обвинили.

просто любили так одеваться,подавали мне сигналы или просто настраивали меня на судебный процесс.Но сегодня вы действительно превзошли себя!Я больше не выдержала и уже решила рискнуть и пригласить вас на свидание когда все это получилось." Она подумала об этом на секунду, а затем сказала: «Ну ладно, в этот момент я все равно не хотела предварительных». Эпилог После того, как они умылись и оделись, они позвонили своему боссу, мистеру Джонстону, чтобы рассказать ему, что произошло. Они были несколько удивлены, когда он сказал им не вызывать полицию и ничего не предпринимать, пока он не приедет. По его прибытии все они отправились в его офис, где Эрик и Шэрон рассказали историю ночных событий, опустив, конечно же, более интимные подробности! Он сказал им показать ему в базе данных, какие ящики забрали грабители. Он побелел, как призрак, узнав, каких предметов не хватает.

Когда шок прошел, он встал со стула, подошел к сейфу в углу кабинета, открыл его и что-то достал. Когда он обернулся, он держал в каждой руке по большой пачке банкнот. Он протянул к ним руки и сказал: «Вот 10 000 долларов за штуку.

Послушайте меня очень внимательно… этого никогда не было! Нас не грабили! Эрик и Шэрон какое-то время смотрели друг на друга, а затем синхронно кивнули, показывая свое понимание, и взяли у него деньги. С облегчением мистер Джонстон добавил: «Хорошо! Кроме того, вы оба только что получили по пять долларов в час прибавки. Я вознаграждаю за лояльность! Выйдя рука об руку, Шэрон повернулась к Эрику и спросила: «Эй, что ты делал с этим кроликом и бутылкой со смазкой?» — Оба у меня в кармане, — небрежно сказал Эрик. Улыбаясь, она посмотрела на него и сказала: «Твое место или мое?» «Ну, теперь, когда вы упомянули об этом, почему бы нам не взять лучший номер, который мы можем найти, и не заказать обслуживание номеров утром?» — сказал Эрик, проводя рукой по ее шортам сзади, чтобы обхватить ее задницу, а затем добавил: — Кстати, вся эта история с мужским туалетом звучит довольно интересно. В ответ она повернулась к нему и страстно поцеловала в губы.

Похожие истории

Утро после у Наоми

★★★★★ (< 5)

Джеймс и Наоми снова встречаются...…

🕑 12 минут Прямой секс Истории 👁 737

[Продолжение «Первого дня Наоми»]. Я протягиваю руку, чтобы заглушить ревущий будильник на ночном столике.…

Продолжать Прямой секс секс история

Старое пламя снова в городе

★★★★(< 5)

мы наверстали упущенное в прошлом, когда мы никогда не встречались…

🕑 5 минут Прямой секс Истории 👁 1,373

Это произошло так невинно. Я работал во дворе, и ко мне пришла старая подруга. В тот день было жарко, влажно, и…

Продолжать Прямой секс секс история

Преимущество шторма Pt.

★★★★(< 5)

На следующий день............…

🕑 11 минут Прямой секс Истории 👁 918

Так много читателей просили его, так что вот. Джин проснулась утром после грозы. Она вспомнила, что…

Продолжать Прямой секс секс история

Секс история Категории

Chat