В поисках Карен

★★★★(< 5)

Вдувает метель, принося с собой женщину без прошлого.…

🕑 47 минут минут Любовные истории Истории

(История Les Lumens) Небраска Зима, конец Поздний ветер пронизывал прерию, каждая снежинка, словно крошечная бритва, врезалась в ее кожу. Она пошла вперед, не зная, что еще делать, не в силах вспомнить, как она оказалась в этой шторме. Ее разум был почти таким же пустым и непроницаемым, как ослепительные штормы снега, которые не давали ей видеть больше, чем несколько футов перед ней, пока она пробиралась сквозь сугробы икры. Это свет? Это дом? Она смотрела глазами, которые не могли сосредоточиться на крошечном маяке надежды. Он казался ангелом сквозь белую стену, золотая дымка света указывала на то, что что-то там было.

Она сделала еще один шаг вперед, и появились подробности. Она увидела окно, стекло толстое и молочное. Именно оттуда появился красивый свет. Прямо рядом с ним была крепкая деревянная дверь. Она почти чувствовала тепло, хотя находилась в нескольких футах от нее.

Надежда растёт внутри нее, она дернулась к двери. Ее сила ослабевала, как и ее способность мыслить ясно. Продолжай двигаться, подумала она, смутно вспоминая, что перестать двигаться - значит умереть.

Несмотря на то, что она была смущена и слаба, она помнила это очень много. Последний шаг, и она тяжело упала на дверь. Она подняла руку, чтобы постучать, но элементы, наконец, подавили ее волю и решимость. Она не знала больше.

Кеннет Уиллис услышал стук в дверь и сразу же направился к дробовику через мантию. В такую ​​ночь человек хорошо подготовился к опасности, когда ночью услышал странные звуки. Осторожно выглядывая в окно, он ничего не видел, за исключением того, что снаружи дул снег из-за шторма, который бушевал в конце дня.

Вернувшись к двери, он держал ружье наготове и открыл дверь. Кеннет приставил дробовик к стене, когда увидел, что она лежит перед дверью. Было очевидно, что женщина замерзла, и было невозможно определить, дышит ли она вообще. При быстром осмотре вокруг были обнаружены только ее следы, ведущие к двери. Проклиная, он поднял ее и отвел внутрь, закрывая погоду, когда дверь закрылась.

Внутри на свету он мог видеть, что вся ее одежда была изношенной. Нижние юбки были видны сквозь многочисленные слезы и дыры в ее шерстяном платье, а плащ с меховой подкладкой был таким же рваным. Ее туфли выглядели так, как будто они падали в сильный ветер. Длинные темные волосы свисали в спутанные клубки, но все еще доходили до середины ее спины.

Она была маленькой женщиной, почти детской. Кеннет догадался, что она достигнет его груди, только если она будет стоять, а он был всего в шесть футов ростом. Раздувание ее груди и ее черт повлияло на ее рост и, вне всякого сомнения, объявило, что она была не просто девочкой, а женщиной. Относя ее к кровати, он мог видеть, что ее кожа была бледной и пепельной, изморозь обрамляла ресницы.

Она лишь слегка вздохнула, и вся ее одежда была жесткой ото льда. Тряска и крик ей не дали ответа, поэтому он попытался вспомнить, что старый ловец с Юкона однажды сказал ему о замерзании. Ее кожа была ледяной, и, бросая вызов приличиям, он отцепил одну из защелок ее платья и провел рукой по коже под ней. Это было почти ледяной.

Если бы не легкий взлет и падение ее груди, Кеннет предположил бы, что она умерла. Что сказал этот старик? Как только вам станет так холодно, вы не сможете снова согреться, потому что ваше тело просто не может нагреваться. Кеннет зажал пальцами и большим пальцем лоб, одной рукой, и поиграл короткой темной бородой другой, пытаясь вспомнить, что сказал старик, если кто-то из его знакомых так опасно замерз. «Вытащи ее из мокрой одежды», пробормотал Кеннет. Для него было совершенно неуместно раздумывать над ней, но он решил, что жизнь лучше скромности, и она наверняка была близка к смерти.

Работать с замерзшими защелками ее платья было практически невозможно, поэтому Кеннет вытащил нож со стола и просто порезал ткань. Пытаясь выяснить, что такое платье и юбки под платьем, он пожал плечами и нарезал их острым лезвием. Темные клубки волос на ее кургане и вид ее упругих грудей еще раз напомнили ему, что не эта девушка появилась на пороге этой ночи. Отбросив эти мысли из головы, Кен снял туфли. Он нахмурился, увидев явные признаки обморожения на пальцах ног.

Ее пальцы и кончик носа также свидетельствуют об обморожении. Ловец сказал ему, что ваше тело просто не сможет согреться, когда станет так холодно. Тепло должно приходить снаружи, пока человек не выздоровеет настолько, что его тело снова начнет нормально работать.

Теплое место подойдет, но дом Кеннета был достаточно теплым, чтобы быть терпимым. Это оставило альтернативу, которую предложил старик, когда ты не мог доставить жертву в замкнутое пространство. С небольшим трепетом, учитывая холод дома, Кеннет начал стаскивать с себя одежду.

Лучший и самый быстрый способ передачи тепла - это завернуть его в одеяло с непосредственным контактом кожи с кожей. Влечение к прекрасной женщине вторглось в его беспокойство, но Кеннет отогнал эти неправильные мысли и закончил снимать свою одежду с его худой, мускулистой фигуры. Заползая на кровать, он натянул на них все одеяла и меха, а затем осторожно перевернул ее на бок, отвернувшись от него. Он прижался близко к ней, морщась от укуса холода, исходящего от нее, когда их кожа коснулась. Он натянул одеяло на их головы, думая, что его дыхание также поможет согреть пространство.

Обхватив рукой ее тело, он натянул шерстяную ткань, чтобы она не мешала женщине дышать. Только прикосновение ее кожи заставило его вздрогнуть, и никак не так, как он обычно, прикасаясь к обнаженной женщине. Он задавался вопросом, были ли все его усилия напрасными, учитывая, насколько ей было холодно и как медленно она дышала. Он терпел, стараясь по возможности соприкасаться с их кожей, чтобы дать ей тепло своего тела. День Кеннета был полон лежал на дровах, и он устал до костей.

Его разум перемещался, а веки были тяжелыми. Он кивнул несколько раз, как долго он не знал. Проснувшись снова, он понял, что женщина дрожит, и он мог слышать стук ее зубов. Это хороший знак, я думаю. Она все еще не отвечала, когда он пытался поговорить с ней, поэтому он просто остался против нее, заметив, что она чувствовала себя немного теплее.

Вскоре сон снова одолел его. Прошло еще несколько часов до утра, когда Кеннет проснулся, неуверенный и растерянный. Через несколько мгновений он вспомнил женщину на руках.

Он с воодушевлением заметил, что ее дыхание стало намного сильнее, и что ее кожа была теплой, а он очень теплым. Его рука была также накинута на ее тело и грудь. Один очень жесткий сосок прижимался к его запястью, вызывая неизбежный прилив крови к его чреслам. Он боролся с возбуждением, но его член все еще слегка припух к ее ногам.

Думая, что опасность, скорее всего, миновала, и не доверяя своим базовым инстинктам, Кеннет выполз из кровати и оделся, оставив женщину под теплыми одеялами. Она перевернулась на спину, пока он стоял, с легкой улыбкой на лице. Он подобрал эту улыбку, оделся в нижнее белье и взял одно из одеял. Разжигая огонь, он уселся в кресло-качалку и натянул на себя одеяло, чтобы заснуть.

Проснувшись с рассветом, Кеннет увидел, что молодая женщина все еще отдыхает с комфортом. Его ворчащий живот и больной мочевой пузырь дали ему понять, что пора вставать. Он натянул оставшуюся одежду и меховое пальто и вышел на улицу в уборную. Ночью буря разразилась, оставив прерию покрытой белым одеялом. Даже такой человек, как Кеннет, который не любил холода, мог оценить нетронутую красоту сцены.

Выпив его на мгновение, он пробрался через снег в уборную, а затем в сарай, чтобы взять немного яиц и накормить корм. Она проснулась смущенной и ноющей от запаха шипящей свинины и заваривания кофе. Сон не хотел отпускать ее, и ей потребовалось довольно много времени, чтобы открыть глаза. Ей потребовалось еще больше времени, чтобы прийти в себя и обрести свое окружение.

Она пробормотала: "Где я?" Кеннет отвернулся от сковороды, сдвинул ее с плиты, чтобы не сжечь бекон, и спросил: «Вы в порядке, мисс? У вас было плохо, когда я нашел вас за дверью прошлой ночью». "Кто ты? Как я сюда попал?" Молодая женщина пробормотала, когда мир медленно оказался в фокусе. Она попыталась сесть, а затем начала, когда холодный воздух поцеловал ее обнаженные груди.

Она быстро натянула одеяло на свое тело и ахнула: «Где моя одежда!» Кеннет отвернулся от нее, не без особых затруднений, пока она снова не прикрылась. «Я должен был отрезать их от вас, они замерзли и могли бы выкипеть из вас, если бы я их оставил. Меня зовут Кеннет Кеннет Уиллис. Вчера вечером вы нашли вас за дверью, почти замерзли до смерти. " Он подошел к кровати: «Ты бы лучше дал мне взглянуть на их пальцы рук и ног, они выглядели обмороженными.

Им понадобится какое-нибудь лечение, и если это плохо, мне, возможно, придется бежать в город, чтобы получить настоящий Доктор для тебя. " Воспоминания начали появляться в ее голове сейчас. Она вспомнила, как споткнулась сквозь темный снег и свет из окна. После этого она ничего не могла вспомнить.

Были слабые вспышки воспоминаний о тепле, когда рядом с ней лежал кто-то, но она не была уверена, был ли это сон или реальность. Мужчина стоял у подножия кровати, глядя ей в глаза, молча спрашивая, может ли он поднять одеяло, которое он держал, чтобы осмотреть ее пальцы на ногах. Она кивнула, показывая, что все в порядке, а затем сказала: «Меня зовут Карен».

«Карен», признал Кен, а затем поднял одеяла. Она немного вздрогнула, когда он коснулся ее пальцев ног, осматривая их. Несколько мгновений спустя она сделала то же самое, когда он осмотрел ее пальцы. «Ну, у тебя есть чувство, и цвет не слишком плохой. Я думаю, что привел тебя сюда как раз вовремя.

Давай я покажу тебе рубашку, чтобы надеть ее. Она вряд ли подойдет, но она должна покрыть тебя достаточно хорошо, чтобы ты мог сидеть и есть. Ты голоден? " «О, да», призналась Карен, ее живот не более чем пустая полость внутри нее.

Кеннет кивнул и улыбнулся, собираясь забрать один из немногих предметов одежды, которыми он обладал для нее. Он повернулся к нему спиной, когда она надела его, а затем вернулся к своей кулинарии, заметив, что вид его рубашки, свободно свисающей с ее миниатюрной оправы, был очень привлекательным. Через несколько минут он принес ей тарелку с беконом и яйцами, а также дымящуюся чашку кофе. Она быстро поела и почувствовала, как ее силы возвращаются, когда еда помогает ей согреться. Кен покончил с едой, выпил кофе, а затем спросил: «Я не хочу обидеть, как ты оказался в этом страшном ударе в одиночестве?» Карен нахмурилась, пытаясь вспомнить.

Через несколько минут ее губы начали дрожать, и она сказала: «Я… я не знаю. Я помню, как был на снегу. Я помню, как ходил ».« Откуда вы? »Слезы потекли по ее щекам:« Я не помню. Я помню, как приехал с семьей на запад, а потом… Но это было летом.

Почему я не могу вспомнить? »Сердце Кеннета разбилось, увидев рыдание женщины.« Я помогу вам, мисс, не волнуйтесь. Вы чуть не умерли прошлой ночью, вещи в вашей голове наверняка ненадолго. Карен выглядела неуверенной, но кивнула и слабо улыбнулась. - Спасибо, сэр.

- Просто назовите меня Кен. - Кен - призналась она с более широкой улыбкой. - Выпей кофе. Это поможет вам согреться внутри, - предложил Кеннет.

Карен снова задремала вскоре после еды, все еще восстанавливаясь после тяжелого испытания. Она не спала достаточно долго, чтобы Кеннет мог позаботиться о ее обмороженных пальцах рук и ног, которые он теперь поверил, что не все так плохо, как они впервые появились. Когда она проснулась несколько часов спустя, Карен тихо сказала: «Кен, мне нужно…» Она остановилась, не в силах продолжить, так как ее щеки стали ярко-красными. Он улыбнулся она и сказала: «Этот цвет в твоих щеках это хорошо.

Вы были бледны, как снег прошлой ночью. Я найду тебе что-нибудь надеть и дам пару моих туфель. Мне придется немного подтянуть их, но они должны быть достаточно хороши, чтобы доставить вас в уборную ». Одеться перевязанными пальцами оказалось испытанием, и Кен не смог ей помочь, потому что он столкнулся подальше от нее все время. В конце концов она справилась, и между ними они подняли штанины настолько высоко, что она не пошла бы по ним.

Кен помог ей, пробившись сквозь снег, а затем отступил из уборной, пока она отвечала на звонок. Вернувшись в дом, Кен сказал: «Нам нужно принести тебе подходящую одежду. У меня не так много, как есть.

У тебя были все лохмотья, даже до того, как мне пришлось их разрезать. Я мог бы пойти кое-что для Вы в городе, и тогда мы могли бы пойти и посмотреть, сможем ли мы помочь вам найти дорогу домой. " «Мне очень жаль беспокоить вас», извинилась Карен. «Приятно иметь какую-то компанию. Я не вижу здесь много людей.

Не должно ли я занять больше часа или около того, если я буду ездить тяжело. С тобой все будет в порядке так долго?» «Я… я полагаю, что должен. Я, конечно, не могу пойти с тобой так».

Кен кивнул в знак согласия: «Тебе действительно не стоит вставать, пока эти пальцы не заживают правильно. Возможно, стоит подождать, прежде чем ты войдешь в город. Я оставлю дробовик здесь близко, на всякий случай, но не надо». не бойся.

Я не видел здесь никаких проблем в течение многих лет ". Ее глаза умоляли, когда она ответила: «Пожалуйста, поторопись». "Я буду." Затем он собрался и вышел из дома. Карен огляделась, пытаясь вспомнить, как она попала сюда и как ее разлучили со своей семьей. Слово семья оставило горький привкус во рту.

Это она запомнила. Поездка на запад была с ее мужем и его родителями. Это было путешествие, которое она никогда не хотела совершать, с человеком, которого не любила, и его родителями, которые относились к ней как к рабыне. Брак был устроен, и хотя ее муж был красив и богат, она никогда не могла любить его. Чтобы порадовать своих родителей, она прошла свадьбу и стала его женой.

Почти сразу же он объявил, что они едут на запад в поисках счастья и будут путешествовать с родителями, которые планировали открыть магазин галантереи. Карен скучала по своей семье, по своей настоящей семье, и она скучала по своим друзьям. Все путешествие было для нее ужасным: спать на земле и ехать в ухабистой повозке. Ее муж едва признал ее, за исключением напоминания о ее обязанности угодить ему. Его родители смотрели на нее своими носами, рассматривая свою невестку хуже, чем семейную собаку.

Ее воспоминания просто остановились там. Были смутные впечатления от других людей и других мест, но они чувствовали себя скорее мечтами, чем реальностью. Лето, осень и начало зимы прошли мимо нее. Она вспомнила, что находилась в фургоне, и следующее, что она могла вспомнить, это блуждать по снегу к этому дому. "Почему я не могу вспомнить?" она рыдала, держа голову в руках.

Надев одеяло на нее, она плакала, чтобы уснуть. Карен постепенно выздоравливала, рада иметь соответствующую одежду, когда Кен вернулся из города. Боль в ее пальцах рук и ног исчезла на второй день, что позволило ей встать и больше двигаться.

Она мало говорила, потерянная в своем маленьком мире, и Кеннет не давил на нее. Она занялась приготовлением пищи на третий день, значительно улучшив тариф. Кен рассказал о своей жизни и о том, что происходило, когда он каждый день занимался своими делами. Карен отвечала ему иногда, даже рассказывая историю из ее юности, но она многозначительно избегала упоминаний о недавних временах. Кену было грустно, что такая красивая женщина была не совсем права в голове.

Он задавался вопросом, возможно, это был какой-то затяжной признак ее падения на снегу. Карен входила и выходила из реальности. Временами, когда она разговаривала с Кеном, она чувствовала себя хорошо, и ей нравился этот человек. Она также заметила, что он был красив, и ее щеки покормились, когда она заметила, что он иногда смотрит в ее сторону. Он пытался скрыть взгляды, и даже казалось, стыдно за действия, но она все же видела их.

Она была смущена и польщена этими взглядами, не находя их совсем тревожными, потому что он не сделал неправильных шагов к ней. Всякий раз, когда она думала о своем муже и его родителях, она просто теряла часы, даже целые дни. Она ничего не будет помнить, пока что-то не вернет ее обратно в мир. Это испугало ее, и в то же время она чувствовала себя комфортно, когда выходила из одного из заклинаний.

Через неделю те периоды пропущенного времени стали менее частыми, и силы Карен вернулись. Кен предложил им пойти в город и посмотреть, смогут ли они узнать, где она находится и что с ней случилось. Поездка на повозке в город была размытой, потому что как только она села на деревянное сиденье, на нее напали воспоминания о поездке на запад.

Она вышла из своего кокона полусознания, когда они въехали в город, и звуки людей, занимающихся своими повседневными делами, проникли в защитный кокон вокруг ее разума. Большинство людей указали, что они ничего не слышали и понятия не имели, кто может. Кеннет собирался предположить, что они могут попробовать другой город в другой день, когда он увидел нагруженный товарами фургон, катящийся по грязной главной улице города.

Этот человек был, очевидно, торговцем или нанятым кем-то, и поэтому он, вероятно, хорошо путешествовал. Карен последовала за Кеном, когда он пошел поговорить с человеком, который спускался из своего фургона и собирался войти в универсальный магазин. «Простите, сэр», сказал Кеннет торговцу, когда они достигли его.

Мужчина улыбнулся и ответил: «Да, что тебе нужно?» "Эта молодая женщина не может вспомнить последние несколько месяцев. Я подумал, что, может быть, вы что-то знаете, потому что путешествуете. Торговец пристально посмотрел на Карен, а затем его глаза загорелись. - Я верю, что знаю. Я слышал о женщине, которая похожа на нее, когда я приехал на запад.

Не помнит вещи, а иногда, кажется, не знает, что происходит вокруг нее? »Кен на мгновение посмотрел на Карен с извинениями в глазах, а затем повернулся к другому мужчине и кивнул.« Да, это так. о праве. "" Люди говорили о ней, потому что она появляется в городе, а затем просто исчезает среди ночи. Первое место, где я услышал об этом, они упомянули фургон, который они нашли вскоре после ее исчезновения, где молодой парень и старая пара получили скальп.

«Карен ахнула, когда изображения возвращались к ней в спешке. Индийцы вдалеке, ее муж и родственники хватают оружие, а затем рыжеволосый мужчина падает с лошади под звуки выстрелов. Нарисованные люди верхом на лошадях едут внутрь. Стрелки повсюду.

Ужасные звуки криков. Кеннет проклял и поймал Карен, когда ее глаза стали прозрачными, и она рухнула. Первое, что увидела Карен, было то, как Кеннет завис над ней с обеспокоенным выражением лица. Когда ее веки затрепетали и открылись, он спросил: «С тобой все в порядке? Я пойду за доктором.

Карен испустила удушающий рыдание. Мой муж… Индейцы убили его и его родителей. Там было так много крови.

Столько криков ». Она остановилась, когда рыдания пронзили ее тело, мешая ей говорить.« Один из них схватил меня за волосы и приставил нож к моему горлу, но другой закричал на него, и он остановился. Они просто оставили меня там. Сочувствие было очевидно в чертах лица Кена, когда он слушал, как она задыхается, рассказывая историю между рыданиями.

"Я сожалею о вашем муже, мисс. Мне нужно вызвать доктора для вас?" Карен отрицательно покачала головой и затем дрожала губами: «Что я буду делать? Моя семья на Востоке. У меня никого нет. Я одна в странном месте».

«Мисс, не беспокойтесь об этом. Вы можете оставаться у меня столько, сколько вам нужно. Может быть, мы сможем найти способ вернуться на Восток». Карен позволила ему помочь ей подняться.

«Спасибо, но вы уже так много сделали». «Мисс, было бы неправильно оставить вас без родственников или без крыши над головой. Особенно, не с приходом Рождества. Я сказал вам, что приятно иметь кого-то, с кем можно поговорить».

Кен не понимал, что он нежно держал ее за руку все время, пока говорил. Карен заметила, однако, и этот жест заставил ее чувствовать себя в безопасности. "Спасибо, Кен. Пожалуйста, зовите меня Карен?" Кеннет улыбнулся. «Тогда я сделаю это.

Теперь давайте вернемся ко мне. Этот торговец сказал, что шериф в этом городе ищет всех, кто знает об этом фургоне. Я заставлю кого-нибудь написать вам письмо». «Я могу написать», сказала ему Карен. «Ну, это сделает все намного проще.

Тогда вы тоже можете написать письмо своим родственникам. Мне нужно будет что-нибудь написать. У меня нет особого требования, потому что я не могу ни читать, ни писать ».« Я мог бы научить вас платить вам за вашу доброту.

»Кен удивленно фыркнул.« Ну, я думаю, что это не могло мне больно учиться. Давайте заставим их писать вещи и вернемся домой. Карен оказалась хорошим учителем, а Кен - хорошим учеником.

Он даже смог прочитать часть ответа от шерифа, когда он прибыл несколько дней спустя. Местный адвокат также отправил сообщение с письмом, что ему нужно поговорить с Карен по этому вопросу, чтобы удостовериться, что она является законным владельцем вещей, найденных в фургоне. Человек, который доставил письмо и сообщение, сказал, что шериф будет около утра Хотя она легла спать, чувствуя себя хорошо, Карен проснулась глубокой ночью от кошмара, вновь пережившего приступ, похитивший ее память.

Она проснулась, всхлипывая и растерянная, разбудив Кеннета. Он подошел к кровати, чтобы убедиться, что с ней все в порядке. Когда она добралась до нее, Карен притянула его ближе к себе, цепляясь за его руку.

Кен забрался на кровать рядом с ней, когда он уже не мог стоять в своем неопрятном полусонном состоянии. Она не показала никаких признаков освобождения его руки, даже когда казалось, что она уснула опять таки. Кеннет лежал на кровати рядом с ней, его рука сложилась в ее, немного стыдно быть в постели с женщиной, которой он не был женат. Когда он снова погрузился в сон, его стыд исчез, пересилившись от прикосновения ее мягкой кожи, и от того, что она снова мирно спала. В конце концов, вряд ли это было неприятно, как бы неправильно это ни было.

Кеннет проснулся рано и быстро встал с постели, так как Карен ночью выпустила его руку. В какой-то момент она тоже скинула покрывала, и вид ее одетой только в тонкую сорочку вызвал прилив тепла к его чреслам. За время, прошедшее после воспоминания об атаке индейцев, Карен не вернулась в далекое государство, которое раньше так часто преодолевало ее.

Она смеялась над маленькими шутками Кена, и они обычно хорошо ладили друг с другом. На мгновение он развлекался с мыслью ухаживать за ней. Эта мысль больше не приходила ему в голову, пока он не вытряхнул ее и отвернулся от очаровательного взгляда ее на кровать, одновременно натягивая одеяло на нее. Она потеряла мужа из-за насилия всего несколько месяцев назад, прямо перед ее глазами, и было бы просто жестоко заставить ее снова подумать об этих эмоциях. Он все еще чувствовал, как ее руки обвились вокруг него прошлой ночью, независимо от того, как сильно он пытался отогнать это ощущение.

Шериф хлопнул своей шляпой по бедру, говоря: «Ну, я считаю, что вы должны быть законным владельцем того, что было в этом вагоне сейчас. Никто не мог бы так много знать о том, что было в нем, если только оно не принадлежало им. " «Я не знаю, что может остаться», тихо сказала Карен, обнимая ее.

«Ну, что-то, о чем ты не знал, очевидно. Под сиденьем фургона лежал мешок с фуллой золота. Достаточно, чтобы ты был в порядке».

Карен удивленно посмотрела на адвоката. "Золото?" «Ага. Ты был лучше, чем ты знал. Вот почему Баррет хотел убедиться, что народ, которому он принадлежал, получил его». Кен улыбнулся и повернулся к Карен.

«Ну, это должно помочь вернуть тебя на восток». Хотя он был рад за нее, мысль о ее уходе была болезненной. Независимо от того, как сильно он боролся с этим, он становился глубоко очарованным красивой маленькой женщиной.

Шериф снова надел шляпу и сказал: «Я могу послать сообщение Баррету, или я могу просто послать письмо с вами. Он сказал, что будет доверять моим размышлениям об этом». «Нам придется поспать в вагоне.

Чтобы добраться туда, потребуется больше времени», - объяснил Кен Карен. Она вздрогнула и прошептала: «Я не знаю, смогу ли я». Повернувшись к другому мужчине, Кен спросил: «Даст ли этот Баррет мне свои вещи, если вы скажете ему, что это я иду?» «Думаю, что так. Я мог бы послать вокруг заместителя, чтобы следить за тем местом, если вы остановитесь, мэм», - предложил шериф. «Я не хочу никого беспокоить», - тихо ответила она.

Законник засмеялся. «Ничего страшного. Несколько из них, мальчики, в последнее время не получают заработную плату. Они могут делать это с небольшим количеством холода и влаги». Кен спросил: «Ты хочешь, чтобы я принес им вещи для тебя? Я мог бы пойти сегодня.

Я уверен, что ты жаждешь домой». Хотя мысль о доме, о ее настоящем доме, согревала ее сердце, Карен не смогла насладиться поездкой. Мысль об уходе из Кена также вызвала у нее немного приступа сожаления.

Он был всем, чем она надеялась стать ее мужем после того, как они поженились, несмотря на то, что знали его природу. Она думала, что сможет изменить его, но он довольно быстро доказал ее неправоту. Возможно, будет лучше, если я не увижу Кена пару дней, подумала она.

Кивнув головой, она сказала: «Если не возражаешь». «Тогда я поймаю повозку. У тебя должно быть достаточно еды, пока меня не будет». Шериф засмеялся, добавив: «И я скажу одному из них ленивых парней, что они будут регулярно выходить из дома на пару дней».

Карен обнаружила, что она смотрела на Кена еще долго после того, как он исчез из виду на расстоянии. Вздохнув, она наконец отвернулась от окна. Уловив запутанную прядь волос между пальцами, она подумала, что она может использовать умывание, как и остальная часть ее. Хотя Кен сказал, что он думал, что плохая погода снова придет, сейчас в доме было довольно тепло, несмотря на сезон. Ее волосы должны сохнуть достаточно хорошо, чтобы она не простудилась, если бы сделала это сейчас.

Она чувствовала и пахла немного лучше после хорошей стирки. Вскоре после этого депутат поприветствовал ее, и она увидела его еще дважды в течение дня. Шериф также пришел позвонить, чтобы убедиться, что другой человек делает то, что ему сказали, и что ей ничего не нужно.

В доме было одиноко без Кена, хотя она взяла на себя его обязанности, по крайней мере, те, которые ей удавалось занять, когда волосы высохли. Кровать также чувствовала себя пустой, когда она легла той ночью, и эта мысль заставила ее щеки гореть. Она не знала, что заставило ее схватить Кена за руку или держать его так крепко, что он не мог отступить, не будучи грубым. Несмотря на то, что она притворно спала, она довольно долго просыпалась, наслаждаясь чувством удержания его, даже если это была только его рука.

Он помог прогнать кошмар, позволив ей снова спать спокойно. Она уснула, думая об этом. Еще раз, она проснулась глубоко ночью. Однако на этот раз ее разбудили не ужасы, а нечто столь же огорчительное.

Она ярко помнила этот сон, и в ее груди горел стыд за такие сны. Она мечтала о том, чтобы Кен лежал с ней, не принимая ее, как ее муж, но любя ее как мужчину, следует любить женщину. Она все еще могла слышать каждый звук и чувствовать каждое прикосновение сна. Это было настолько реально, что ей было трудно поверить, что он не был с ней в постели, когда она проснулась.

Больная потребность в сне, вызванная ее чреслами, была почти невыносимой, и, прежде чем она поняла, что делает, ее рука подкралась, чтобы снять это давление. Через мгновение она убрала руку от тепла, стыдясь, что касается себя. Карен хорошо помнила, как ее мать поймала ее на этом.

Манжета вверх по голове и ругань о грязных вещах, которые не должна делать хорошая христианская девушка, отражались в ее сознании почти так же ярко, как сон. Почти. Карен нахмурилась, думая, что я правильно сделала, что должна делать хорошая христианка. Я вышла замуж за человека, которого мои родители хотели, чтобы я, и я покорилась ему, как и должна жена.

Все, что заслужило меня, это быть здесь и смотреть, как он умирает. Настойчивая потребность в ее чреслах продолжалась, не ослабевая, и она задавалась вопросом, почему Бог будет судить кого-то за хорошее самочувствие. Это не звучало как любящий Бог, которого ей всегда учили, наблюдая за людьми, которые верят в него.

Эти чувства были хорошими, и они были подарком от него. Зачем ему наказывать кого-то за то, что он радовался этому дару? Еще раз, ее рука подкралась к ее нужде, и на этот раз она подняла свою сорочку, чтобы раскрыть ее пол ее руке. Стыд все еще был там, но теперь он притупился.

Ее возбуждение быстро затмило ее запреты. Кен чувствовал себя так хорошо в ее руках, и он был так непохож на ее бездумного мужа. Каково бы ему было любить меня? Она удивилась, когда ее пальцы погладили ее складки. Тело Карен ожило, ее соски сильно прижимались к тонкому материалу ее сорочки. Она чувствовала запах затхлого возбуждения в воздухе, когда ее пальцы двигались все быстрее.

Ее глаза закрылись, и она снова лежала под Кеном, чувствуя удовольствие, которое она никогда не могла себе представить. Её пальцы двигались быстрее, звуки того, как они гладят её нижние губы быстрыми кругами, теперь достигают её ушей. Тяжелое онемение охватило ее, начиная с глубины и доходя до ее груди. Теперь она чувствовала влажность, покрывающую ее пальцы, и ее рот открылся в беззвучном крике.

В порыве онемение ощущений сменилось чем-то совершенно другим, взрывом удовольствия, которое потрясло все ее тело, заставив пронзительно стонать из ее горла. Она достигла кульминации, пока не подумала, что наверняка упадет в обморок от легкомысленного плавающего чувства, которое это навязывает ей. Она вздохнула и свернулась в позе зародыша, ее рука крепко сжала ее пульсирующий клитор.

Она совершенно не чувствовала стыда, когда дрейфовала в прекрасном послесвечении своего оргазма. Такое никогда не могло быть грехом против Бога, и она, конечно, не чувствовала себя грязной. Она чувствовала себя прекрасно. Карен снова уснула, ее рука все еще лежала между ее обнаженными бедрами.

Как будто внутри нее прорвалась плотина, тело Карен закричало от внимания вскоре после пробуждения утром. На этот раз она не пренебрегала необходимостью ни на минуту, вызывая еще один интенсивный кульминационный момент своими вспыхивающими пальцами, прежде чем встать. В ее воображении Кен снова дал ей такие прекрасные чувства.

Она не могла выбросить его из головы в течение всего дня. Она боялась удовлетворить потребность в удовольствии, которое напало на нее весь оставшийся день, не в силах вынести мысль о том, что депутат или шериф могут услышать ее звуки удовольствия или увидеть ее через окно в молочно-стеклянном стекле. Однако, когда наступила ночь, она снова достигла кульминации под одеялами. Теперь ее позор исчез, заменившись тем, почему она будет так очарована мужчиной, которого она только недавно встретила, и почему он вызвал в ней такие острые потребности.

Проснувшись, она снова вспомнила сон. На этот раз ее муж катался на ней, как кобыла, потом катился с нее, не заботясь о ее удовлетворении. Несмотря ни на что, ее мечта требовала узнать, почему он так безрассуден с ее стороны.

Он ударил ее один раз, а затем Кен был там. Кеннет швырнул своего мужа с кровати, и он доставил ей удовольствие, которое обеспечил бы хороший муж. Соски Карен напряглись еще сильнее, когда она откинула одеяло, холодный воздух поцеловал ее едва одетое тело. Ни одна мысль о стыде или социальных нормах не пришла ей в голову. Ее сорочка исчезла так же быстро, как и одеяла, и вскоре ее пальцы в спешке поиграли с ней.

Нежное, невероятное занятие любовью Кена снова играло в ее голове, когда она достигла своего пика на своих сверкающих пальцах. Как только она пришла в себя после оргазма, Карен встала на шаткие колени, чтобы одеться. Теперь она знала, что ее чувства были не просто оценкой.

Она молилась, чтобы Кеннет заметил знаки, которые она намеревалась дать ему, и что ее чувства вернулись. Карен была довольна тем, сколько ее одежды пережило нападение, когда Кен вернулся с ней позже тем же вечером. Она также была в восторге от количества золота в мешке, который он ей вручил. Если были какие-то сомнения относительно ее чувств, они немедленно исчезали, когда она радостно обняла Кена.

Она сделала все, что в ее силах, на следующей неделе, чтобы показать свое влечение к Кену, и она была уверена, что он заметил, но он все еще не дал никаких признаков своих собственных чувств. Карен начала падать духом, думая, что она вообразила его взгляды или что они, возможно, были простой страстью без каких-либо нежных эмоций. Кеннет заметил, и он был совершенно разорван. Сначала он отрицал правду своих глаз, тонкие признаки ее влечения достаточно легко отклонить в его уме.

Когда эти признаки стали более очевидными, их было не так легко игнорировать. Столько, сколько он желал ее, столько, сколько он думал о ней, он знал, что его чувства были неправильными. Даже если она чувствовала влечение к нему, это была, вероятно, неуместная благодарность и способ заполнить пустоту в ее душе, вызванную потерей мужа.

Поскольку до Рождества осталось всего пару дней, Карен решила использовать свое новоиспеченное золото, чтобы приготовить праздник к празднику. Она уже выполнила каждую маленькую домашнюю работу, о которой могла думать, поддерживая дом так, как никогда раньше не видела. Ее целью было показать, какой она будет хорошей женой, надеясь привлечь внимание Кена. Чего она не ожидала, так это того, что он доказал, каким хорошим мужем он будет, помогая ей по хозяйству в доме и заметив, что она так же хорошо учила, как вести дом, как учила его читать.

Потребовалось много поисков, чтобы найти все, что хотела Карен, чтобы приготовить праздничную еду, и она заплатила гораздо больше, чем стоили многие ингредиенты. Некоторые просто не решались расстаться со своими магазинами, а другим она отдала больше, потому что они, казалось, боролись, и дополнительные деньги сделали бы их праздник намного более радостным. Когда Карен заметила, что Кен смотрит на новую винтовку Спенсера, она нашла время, чтобы улизнуть и купить его, пока они были в городе; завернув его в какую-то ткань, которую она купила, чтобы скрыть в фургоне. Она знала, что он будет удивлен и рад, когда она подаст его ему на Рождество.

Наконец наступил день, и Карен начала бурную деятельность, когда солнце было чуть выше горизонта. В конце дня она выложила пир, подходящий для короля. Они оба ели гораздо больше, чем было полезно для них, и с трудом вставали со стола. Даже когда ни один из них не мог съесть еще один укус, их было много. Карен предложила отнести еду тому, кто ее оценит.

Кен сказал, что он знал только семью, которая жила поблизости, но засмеялась и сказала, что пройдет час или два, прежде чем он решит прицепить повозку. Карен извинилась за то, что хотела начать уборку, через некоторое время отправив Кена с остатками к соседям. Она начала чистить кастрюли и сковородки, но только после того, как завернула свой подарок в яркую ткань и завязала вокруг него ленту. Когда Кеннет вернулся, он увидел подарок на столе и посмотрел на Карен с озадаченным выражением лица. «Это для тебя, Кен.

Я просто хотел поблагодарить тебя за все, что ты сделал для меня, и за то, что ты такой хороший человек». «Тебе не нужно было этого делать», - сказал ей Кеннет. «Я хотел. Просто открой его», глаза Кена широко открылись, когда ткань отвалилась, обнажая винтовку.

«Карен, это слишком», - пробормотал он с удивлением. "Вам это нравится?" Кеннет рассмеялся и сказал: «Конечно, знаю. Теперь я знаю, почему вы отправили меня к шерифу, когда мы были в магазине в то время.

Я знаю, что не должен был брать это, но я знаю, что вы расстроитесь, если Я не. Спасибо, Карен. " Карен сияла, видя широкую улыбку на лице Кена.

«Не за что. Я хотел, чтобы у тебя это было». «Я тоже кое-что тебе принес. Я не думал, что это правильно, у тебя нет подарка на Рождество».

Затем он подошел к кедровому сундуку и на мгновение порылся, возвращаясь с небольшим деревянным ящиком. «Это немного, но я подумал, что тебе это может понравиться». Карен открыла коробку и издала О, от неожиданности. Ее глаза наполнились слезами, когда она увидела нить жемчуга в коробке.

«Они принадлежали моей матери. Они должны были прийти с моря, и я подумал, что они напомнят вам дом, так как вы родом из них». Карен обняла Кена, рыдая о его грудь. «Они прекрасны, я люблю их».

Кен обнял ее, пытаясь не обращать внимания на то, как хорошо женщина чувствует себя на его руках. Его сердце подпрыгнуло в груди, когда он увидел ее реакцию на ожерелье. Он знал, что не может заплатить ей суд, сколько бы он ни хотел, но он должен был сделать хоть что-то, чтобы показать ей свои чувства, потому что это сводило его с ума. Карен завязала жемчуг вокруг своей шеи, и затем они оба закончили с уборкой.

Убрав все кастрюли, они сели, чтобы съесть остатки, которые они сохранили для ужина. Как только Карен закончила ополаскивать тарелки после быстрой еды, она подвинула стул рядом с Кеном, где он сидел перед камином. Положив руку на его руку, она посмотрела на него и улыбнулась.

«Я не думаю, что на самом деле я сказал это сегодня с Рождеством». «И тебе счастливого Рождества. Я уверен, что ты предпочел бы провести его со своей семьей», - ответил Кеннет, возвращая улыбку.

Карен подумала, я провел этот день именно там, где я хочу быть. «Это был чудесный день», - сказала она вслух. «Я рад, что ты счастлив», сказал Кен, поворачиваясь, чтобы оглянуться назад. Ему было трудно игнорировать ее руку, такую ​​мягкую и такую ​​теплую, ласкающую его руку.

Он чувствовал озноб от ее прикосновений, и его разум вырвался из-под контроля. «Ты точно знаешь, как выложить спред, Карен. Думаю, у меня никогда не было такой хорошей еды». «Спасибо, я люблю готовить».

Кеннет зевнул, и Карен тоже зевнула. Они оба посмеялись над почти одновременным выражением того, насколько они устали. «От того, что у меня такой полный живот, мои глаза тоже становятся тяжелыми. Вероятно, нам следует поправиться, чтобы мы могли встать пораньше и забрать письмо от твоих родственников, которое, как сказал шериф, ждало тебя в городе». Карен тихо вздохнула, не в силах подавить ее разочарование тем, что он не реагировал на ее попытки привлечь его глаза и его сердце.

Она встала и сказала: «Спокойной ночи, Кен». «Спокойной ночи, Карен», - ответил он, когда она подошла к кровати. Как и с тех пор, как он вернулся, Карен сняла платье, даже не подозревая о скромности, глядя на его спину и желая повернуться к ней. Она снова вздохнула, когда была одета только в свою тонкую сорочку, и он все еще смотрел в огонь.

Когда она забралась в кровать и закрыла глаза, она услышала, как он поднялся. Через несколько мгновений она открыла один глаз щепкой, чувствуя, как у нее перехватывает дыхание, когда он раздевается до своего длинного нижнего белья, а потом ложится спать на ночь. Она уснула, задаваясь вопросом, как она собирается покинуть это место и вернуться домой.

Даже если он не вернул ей любовь, мысль о том, что больше никогда его не увидит, вонзилась ей в сердце, как нож. Крики войны смешались с криками боли и ужаса, фыркающими напуганными лошадьми и звуком сердцебиения Карен в ее ушах. Куда бы она ни посмотрела, там были нарисованные мужчины и катящиеся лошади.

Стрелы, наконец, перестали греметь в повозку и в плоть. Ее родственники лежали мертвыми на сиденьях фургона, из их тел вырастали перья, словно иглы дикобраза. Ее муж лежал рядом с ней, единый стержень через его спину. Она пыталась перевернуть его, рыдая в ужасе, умоляя его помочь ей не бросать ее. Наконец ее страх дал ей силы, и ей удалось перевернуть его.

Кровь полилась изо рта. Его глаза были несфокусированными и стеклянными. Он был мертв, но не ее муж лежал перед ней. Это был Кен. Карен проснулась с удушающим криком, который перешел в задыхающиеся рыдания.

Кеннет проснулся и вылез из одеяла на кровать. Она посмотрела на него, ее глаза наполнились ужасом и мукой, а затем потянулась, чтобы схватить его за руку. "Пожалуйста, не оставляй меня!" Она прохрипела к нему. «Я прямо здесь. Я не оставлю тебя.

У тебя просто был плохой сон», - сказал он так спокойно, как только мог. Карен села и положила руку ему на грудь, на его сердце. «Слава Богу. Это был только сон.

Страшный сон». Она обняла его и обняла, слезы текли по его мускулистой груди. Она держала его так крепко, как только могла, чтобы убедиться, что его невозможно отобрать у нее. Кеннет погладил ее по волосам и издал успокаивающие звуки, не зная, что еще делать.

Несмотря на то, что он был обеспокоен ею, он не мог избежать ощущения прижимания ее груди к нему. Он чувствовал себя нечистым от такой мысли, даже входя в его голову в такое время, но не мог ничего сделать, чтобы прогнать это ощущение. Наконец, Карен освободила его от ее захвата, схватила его за руку и легла на кровать, одновременно двигаясь в сторону, противоположную. «Пожалуйста, - умоляла она, - я не могу снова проснуться один. Я не могла этого вынести».

Взгляд в ее глазах было невозможно игнорировать, и он преодолел сопротивление Кена. Он позволил ей втянуть его в кровать, и она немедленно положила голову ему на грудь, обхватив его рукой. После нескольких нерешительных попыток Кеннет тоже обнял ее, запах ее волос заставил его почувствовать головокружение. Ее рыдания быстро исчезли, и он почувствовал, как она перестала дрожать от него.

Когда ее дыхание замедлилось, он закрыл глаза. Он все еще мог видеть ее красивое лицо, одну щеку против его груди, даже с закрытыми глазами. Карен проснулась точно так же, как она заснула, в руках Кена.

Солнце еще не взошло, хотя слабые звуки криков петухов указывали на то, что действительно было утро. Она прижалась к нему, и он погладил ее по спине. Карен не могла придумать ни одного более совершенного момента из всей своей жизни, чем этот, и испустила довольный вздох. Она снова мечтала о нем, так нежно занимаясь с ней любовью, доставляя ей удовольствие сверх всего, что она когда-либо воображала.

Она жаждала его, и когда она перешла в более удобное положение, она почувствовала запах мускуса своего возбуждения, доносившегося из-под одеяла. Ее рука двигалась еще до того, как она поняла, что делает, и остановилась на его мужественности. Сначала она резко вздохнула и просто удивленно вздохнула, когда проследила контуры его значительного члена, затем ее дыхание стало учащаться с каждым мгновением. Она почувствовала, как он растет под ее лаской, и это, в свою очередь, усилило ее собственное желание.

Когда он застыл под ее кончиками пальцев, Карен подняла голову и увидела, что он улыбается во сне. Он был таким красивым и таким замечательным. Она была слишком возбуждена, чтобы отвернуться. В тот момент ее тело победило все ее запреты, и она сняла свою сорочку, обнажив тело перед холодным воздухом. Ее рука вернулась к его члену, теперь полностью выпрямившись под шерстяным нижним бельем.

Она слегка вздохнула от его размера. Она знала только своего мужа, но мужественность Кена снова опозорила его наполовину. На мгновение страх напал на нее, поскольку она задавалась вопросом, сможет ли она даже терпеть, будучи наполненной так полно.

Кен немного пошевелился, его член пульсировал под ее ладонью, и страхи Карен растаяли. Она двигалась над ним, когда он проснулся, и когда его глаза открылись, она наклонилась, чтобы поцеловать его. Кеннет вздрогнул, когда губы Карен нашли его.

Сначала он напрягся, но затем вернул поцелуй, его инстинкты взяли верх. Когда она отступила от поцелуя, он понял, что она голая. Его член сильно пульсировал, видя ее красивое тело, так близко к нему.

«Карен, что…» Положив палец на его губы, она тихо сказала: «Тсс. Просто люби меня, пожалуйста?» Он мог видеть желание в ее глазах и чувствовать запах пьянящего запаха, который также свидетельствовал в воздухе. Его тело кричало на него, чтобы притянуть ее в свои объятия и дать ей то, что она просила, но его чувство приличия продвинулось вперед.

«Карен, это не правильно. Ты просто любезен ко мне, потому что я тебе помог, а ты скучаешь по своему мужу». Карен нахмурилась и сказала: «Мой муж не любил меня. Я не думаю, что он даже заботился обо мне. Он взял меня, когда ему понравилось, а затем проигнорировал меня.

Его семья обращалась со мной, как с рабом, и вывела меня отсюда из моего дома. - Тогда ее глаза запотели от слез, одна капля упала на грудь Кена. - Я просто хочу знать, каково это быть любимой. Ты меня любишь, Кен? »Все мышцы в теле Кеннета внезапно ослабли, и он тяжело вздохнул:« Боже, прости меня, Карен, но я люблю ».« Тогда люби меня », - прошептала она и наклонилась, чтобы поцеловать он снова, перелезая через его тело в то же время.Спасения Кеннета разгорелись в бушующем костре, когда влажные локоны на ее кургане прижались к его животу, пока они целовались. Они оба потеряли чувство сдержанности, становясь все более пылкими к этому моменту.

Карен оторвался от его губ с выдохом и соскользнул с него, чтобы схватить за талию его длинного нижнего белья.Она снова ахнула, когда она стянула их вниз, впервые раскрывая его мужественность ее глазам. Она обхватила его пальцами, дрожа когда она почувствовала, как он вздрогнул и вздрогнул от ее прикосновения, Кен обнял ее и покатился, пока они не оказались по бокам. Карен наклонилась вниз, одновременно приближаясь к нему, пока кончик его эрекции не коснулся локонов. между ее ног. Она посмотрела ему в глаза и достигла Доу n, прижимая распухшую головку его члена к ее складкам, раздвигая их пальцами.

Она издала визг, когда он скользнул между ее губами в ее жар. Кен закрыл глаза и вздохнул, когда она окутала его своими цепкими объятиями. Он обнаружил, что ему нужно двигаться медленно, ее плотные стены сопротивлялись ему, когда он толкнул бедра вперед.

Она испустила вздохи и пронзительные стоны, когда его член скользнул в нее, наконец достигнув ее глубины. Пальцы Карен, как и ее пальцы на ногах, сжались, и она задрожала, когда его чудесный член прижался к входу в ее матку. Она крепко прижала его к себе, целуя в грудь и стоная. Она никогда не чувствовала себя такой полной или такой замечательной, и она не хотела, чтобы этот момент закончился. Когда ее мышцы наконец-то расслабились, Кен отступил и снова толкнул вперед.

Карен закричала, глядя на него широко раскрытыми глазами. Он начал спрашивать: «Мне больно…» «Пожалуйста, не останавливайся», она ахнула, ее стены сжались вокруг него и заставили его застонать. Все ее тело покалывало, словно от холода, чувствуя себя легче воздуха, когда его толстый стержень врезался в ее глубины.

Зуд глубоко внутри нее неуклонно усиливался до почти болезненной интенсивности, почка на вершине ее нижних губ пульсировала в согласии с быстрым биением ее сердца. Кен стиснул зубы, борясь изо всех сил против насущной необходимости врезаться в нее, чтобы высвободить свое семя в ее горячие глубины. Ее глаза открылись, и она резко вздохнула, превратившись в громкий визг. Кеннет почувствовал, как горячий член окутал его член, и ее стены плотно обвились вокруг него, когда она достигла кульминации.

Мир исчез, когда пришла Карен. Туман удовольствия поглотил ее разум, ее тело сначала полностью оцепенело, а затем взорвалось ощущениями, настолько сильными, что она подумала, что потеряет сознание. Она слышала ее собственные крики экстаза, хотя она была бессмысленной из их сделать. Кеннет зарычал: «Я собираюсь подняться», не в силах противостоять тому, как чудесно она чувствовала себя обернутой вокруг его члена.

Карен почувствовала, как он начал уходить от нее, и крошечный кусочек ее сознания, который все еще был в сознании, принял меры. Она наклонилась и крепко сжала его ягодицы, быстро покачивая бедрами о него, посылая новую ударную волну удовольствия, пронесшуюся по ее телу. Было слишком поздно, чтобы остановиться или сопротивляться ее кульминационной силе, удерживающей его в себе.

Кен в последний раз вонзился в ее глубины, извергаясь мощными импульсами и громким стоном освобождения. Они лежали в объятиях друг друга, задыхаясь, пока они наконец не успокоились от своих пиков удовольствия. Они немного расслабились, просто чувствуя тепло тел друг друга и послесвечение своих занятий любовью. Как только Карен собиралась заснуть, она посмотрела в тяжелые глаза Кена и спросила: «Вы сожалеете?» Ее сердце взорвалось, когда она увидела, что его глаза загорелись, и он ответил: «Нет, Карен, я люблю тебя и мне совсем не жаль». "Я тоже тебя люблю, Кен." Карен прижалась к нему, и вскоре они оба крепко спали.

Рождественская ночь. Год спустя Кеннет откатился от Карен, из-за чего ему было трудно держать глаза открытыми. Это была первая годовщина дня, когда они объявили о своей любви друг к другу, и ровно через шесть месяцев после свадьбы. Они ложились на кровать, чтобы «праздновать» много раз в течение дня, и на вершине праздника, который приготовила Карен, они оба чувствовали себя довольно вялыми.

«Ты сожалеешь, что женился на мне, Кен? Кажется, я никогда не дам тебе семью», сказала Карен и вздохнула. Он сел на мгновение и нежно поцеловал ее. «Никогда, Карен. Мы тоже будем продолжать. Просто потому, что ты не забеременела, не значит, что ты не будешь».

Карен улыбнулась. «Чудо свело нас вместе. Возможно, другое даст нам семью».

Она прижалась к нему, и Кен сказал: «Если мы хотим, чтобы у нас было еще одно чудо, это был бы день. Может быть, мы снова получим благословение на Рождество. Если нет, я все еще благословлен, чтобы ты был для моей жены».

«. «И я счастлив, что ты для моего мужа». Они засыпали в объятиях друг друга, не зная, что даже в этот момент оплодотворенная яйцеклетка начала свой медленный путь, чтобы осесть в матке Карен.

Второй год подряд величайший подарок, который они получали, был сделан не руками, а любовью.

Похожие истории

Черт тебя подери

★★★★★ (< 5)
🕑 11 минут Любовные истории Истории 👁 839

В моем заброшенном сердце холодно от пустоты и громко от эха, идущего рука об руку. Есть история, которая ждет…

Продолжать Любовные истории секс история

Кошки и мышки, часть 1

★★★★★ (< 5)

Джози - осторожный новичок в игре обольщения, с большей энергией, чем ваша обычная киска.…

🕑 15 минут Любовные истории Истории 👁 1,168

Ее глаза прищурились, затылок пульсировал так, как могла бы только надвигающаяся головная боль. Джози…

Продолжать Любовные истории секс история

Дождь в Джорджии

★★★★(< 5)

Я возвращался в дом отдыха, в котором был в детстве. Я никогда не ожидал, что влюблюсь в незнакомца...…

🕑 6 минут Любовные истории Истории 👁 1,192

Я отсчитывал мили, пока они проезжали, еще три мили, пока не доберусь до своего рая, Черной горы. Спускаясь по…

Продолжать Любовные истории секс история

Секс история Категории

Chat