Призрачная сестра, часть 5 - снова в школу

★★★★★ (< 5)

Тед и Кэролайн разыгрывают некоторые фантазии в классе.…

🕑 40 минут минут кровосмешение Истории

Тед смотрит через стол на Лейси и Стейси. Честно говоря, он до сих пор не может отличить двух рыжих близнецов. Сканируя их веснушчатые лица и заглядывая в их ярко-зеленые глаза, он признает, что, хотя и видит незначительные различия - например, в их веснушках, - он не знает, какая девушка какая.

На этом этапе знакомства он должен был различить их узоры веснушек, а затем смотреть им в лицо в течение двух минут, прежде чем приветствовать каждого из них. И все же он только что занялся сексом с одним из них не больше двадцати минут назад. Две пары близнецов сидят в фуд-корте торгового центра. Чтобы все выглядело так, как будто они просто двое друзей или пара, тусующиеся, Тед и Лейси намеренно решили сесть за стол на двоих, а их соответствующие братья-призраки сейчас сидят у них на коленях.

Тед знает, что это было разумное решение по двум причинам. Первая состоит в том, что обе пары близнецов чувствуют потребность быть рядом друг с другом после их общих, а не общих сексуальных переживаний, а вторая заключается в том, что Стейси и Кэролайн легче есть из тарелок своего брата или сестры без каких-либо прохожий недоумевает, почему еда волшебным образом плавает с одной стороны стола на другую. И Кэролайн и Стейси действительно чувствуют потребность в еде, как и Тед и Лейси, поскольку они все только что немного переспали.

«Значит, твои родители действительно любили тебя, Лейси и Стейси», - говорит Кэролайн, нежно глядя на двух девочек, сидящих напротив нее. "Как они могли сделать это с тобой?" Несмотря на то, что четверо подростков знают друг друга почти час, между ними уже существует очень приятная связь. Как будто они друзья на всю жизнь, которые почти все забыли друг о друге.

«Да, это была идея нашего отца», - говорит Лэйси. «В начальной школе многие дети шутили о наших детях, а взрослые просто думали, что мы слишком милые, и не принимали всерьез все, что мы говорили или делали. Но большая часть этого уже позади».

«Да, нам не пришлось проходить через что-либо подобное», - говорит Тед. «Наши звуки совсем не похожи друг на друга, и, кроме того, мы совсем не похожи». "Вы монозиготный?" - спрашивает Стейси. «Ага, - говорит Кэролайн.

Она смотрит на своего брата, и они улыбаются, зная, что их очень тесная и особая связь друг с другом началась в утробе матери, где они развивались в одном мешке и получали одни и те же питательные вещества. Как Лейси и Стейси, они были вместе всю жизнь. "Сколько нас там?" - спрашивает Стейси, глядя на своего друга-призрака. "И что я должен знать о моем… состоянии?" «На самом деле мы новички в этом», - говорит Кэролайн.

«Я был призраком всего девять дней, а ты единственный, кого мы встречали или даже видели. Наверное, есть и другие, но мы понятия не имеем, где и кто они. Насколько вам следует знать… Кэролайн мгновение думает, пытаясь систематизировать свои недавние переживания в собственном сознании. Ей все еще странно думать о себе как о призраке, как о мертвом человеке.

"Я не знаю, какова ваша семейная ситуация, но мы почти уверены, что если вы, Лейси, займитесь сексом с членом семьи, они смогут увидеть вас, Стейси, но мы не знаем, относится ли это к просто кто угодно ". "У вас был секс с кем-то из вашей семьи?" - спрашивает Лейси, немного потрясенная. «Кто-то другой», - поправляет ее Тед. «Я занимался сексом с нашей младшей сестрой.

В то время это было потому, что она отчаянно хотела быть счастливой, и это казалось единственным способом доставить ее туда, но теперь это стало гораздо большим». «Верно, я полагаю, мы уверенно вскочили на борт поезда для инцеста», - говорит Лейси, нежно поглаживая ногу своей сестры. «Наш отец оставил нас некоторое время назад, так что остались только мы с мамой.

Ей было трудно справиться с потерей дочери». "Ты действительно думаешь, что тебе стоит заняться с ней сексом?" - спрашивает Стейси, с любопытством глядя на сестру. «Послушайте, это важное решение, - говорит Кэролайн, - к которому следует относиться легкомысленно. Мы привлекли нашу сестру к участию, потому что это было правильное решение, и оно сработало для нас очень хорошо. Но это не значит, что что то же самое произойдет и с вами.

Вам просто нужно почувствовать все на себе ". «Думаю, да», - говорит Лэйси, представляя, каково это - заняться сексом со своей мамой. Она не совсем понимает, что думает по этому поводу. «Кстати о сексе, - говорит Тед. «Должны ли мы поговорить о том, что мы только что сделали? Я имею в виду, что это чудо, что нас не поймали для начала».

«На самом деле, однажды летом в этом магазине работал мой друг, - говорит Лэйси. «Она говорит, что эти раздевалки практически звуконепроницаемы, и она этим воспользовалась в полной мере». Все четверо немного смеются, но вскоре замолкают. Все ждут, пока кто-нибудь заговорит.

«Прекрасно», - говорит Стейси, нарушая тишину. «Я просто скажу, что я совсем не завидую и мне очень понравилось то, что мы сделали». «Я тоже», - говорит Карлайн, быстро следуя за другим призраком. «Да, то, что мы сделали, было очень незапланированным и неожиданным», - говорит Лэйси.

«Но я был бы не против сделать это снова с тобой, Тед». «Я определенно не стал бы возражать, если бы вы попробовали это снова», - улыбается Тед. Все они вместе вздыхают и улыбаются друг другу. Когда Кэролайн немного поерзала на коленях Теда, он с удивлением обнаружил, что его член начинает твердеть. Более того, он понимает, что это совсем не больно.

«Просто чтобы предупредить вас, Лейси, вы можете обнаружить, что ваше сексуальное влечение будет… более энергичным, чем обычно». "Ты сейчас включен?" - спрашивает Лейси, возбужденно шепча. «О, да, это так», - говорит Кэролайн, немного двигаясь на коленях у брата. "Я чувствую это." «Да, - говорит Тед, - и сегодня у меня был секс четыре раза.

Но я все еще готов к большему, и я не чувствую ни капли боли или чего-то подобного». «Это должно иметь какое-то отношение к той энергии, которую мы чувствуем», - говорит Стейси. «Да, мы определенно подпитываем друг друга всякий раз, когда кто-то из нас занимается сексом», - говорит Кэролайн. «И когда мы четверо пошли на это, это было электрическое». В разговоре наступает пауза, когда все они пытаются наладить связь друг с другом.

«На другой ноте», - говорит Тед. «Мы бы очень хотели видеть вас двоих чаще, и не только для секса, но и как друзей». «Нам бы это понравилось», - говорит Лэйси, нежно глядя на Теда и Кэролайн. «На самом деле, мне было интересно, можем ли мы все пойти на двойное свидание?» "Кто бы с кем встречался?" - спрашивает Кэролайн. «Все мы», - говорит Стейси, ее глаза сияют.

Так что они вчетвером обмениваются номерами и планируют пойти в кино в эти выходные. Их разговор скоро отворачивается от секса и переходит внутрь себя и своей жизни. Как и многие люди, когда они встречают кого-то, с кем они мгновенно чувствуют связь, возникает необходимость поделиться историями из жизни, чтобы вы могли вскоре подтвердить свою связь с этим новым другом фактами из его или ее жизни. Таким образом, две пары близнецов много узнают друг о друге, в то время как весь торговый центр гудит вокруг них.

Все четверо удивляются, когда понимают, что просидели там несколько часов и что, если они не вернутся домой в ближайшее время, их семьи начнут беспокоиться. … В ту ночь Кэролайн снится сон, который до странности знаком, как будто она уже видела его раньше. Она и Тед идут по лесу рука об руку. Темно, но они почему-то знают, куда им нужно идти.

Она слышит звук текущей воды и видит табличку с надписью: «Лес Твин-Фоллс». Она видит двух людей, стоящих рядом с вывеской, но не может их разобрать. Она и Тед подходят к двум людям, гадая, кто они. Чего они не видят, так это двух других фигур, наблюдающих за ними из тени. «Можно подумать, что к настоящему времени они поймут, что им обоим снится один и тот же сон», - говорит одна фигура другой.

«Я полагаю, что последние несколько дней они были заняты другим делом», - говорит другой. Первая фигура просто вздыхает. «Да, но это займет гораздо больше времени, чем я ожидал», - говорит первая цифра.

«Наберитесь терпения», - говорит другая фигура. «В конце концов, мы очень долго этого ждали. И я полагаю, что скоро они поймут правду… Следующее утро проходит без происшествий, что странно говорить, учитывая, что это первый день в школе. Обычно семья была бы в смятении, когда Тед, Кэролайн и Сара вытаскивали себя из постели и уходили в школу, раздраженные тем, что им приходится вставать так рано.

Но в этом году все изменилось. На самом деле Кэролайн очень рада возвращению в школу, так как она сможет увидеть своих друзей (хотя они не смогут видеть ее), и ей не нужно делать какую-либо работу. Она может бродить по коридорам и заглядывать в любой класс, какой захочет. Она могла бы даже посещать кабинет директора, если бы захотела.

Тед также очень доволен сложившейся ситуацией, так как большинство его беспокойств вращалось вокруг того, как Кэролайн будет относиться к нему обратно в школу. И поскольку она, кажется, более чем довольна тем, что не дожила до последнего года в школе С точки зрения здравого смысла, большинство этих тревог улетучилось. Сара увлечена школой по совершенно другой причине, так как в прошлом она традиционно проводила много времени со своими братьями и сестрами между посещением школы и поездкой домой. Она надеется, что это означает, что у них троих будет достаточно времени для секса, и их родители не станут подозревать их или не смогут их обнаружить.

Утро также менее насыщено событиями, чем в предыдущие несколько дней, поскольку дети так заняты подготовкой к школе, что для секса действительно нет времени. Ни даже быстрой мастурбации или перебора пальцев под столом. Нет, это очень бесполое утро, все завтракают, а Роберт и дети машут Мелиссе на прощание и уходят. Кэролайн чувствует себя немного виноватым из-за того, что оставила свою маму одну, но она знает, что, если бы она осталась дома, у нее было бы слишком соблазнительно оставить маме обнадеживающие сообщения в той или иной форме. И это могло легко привести к тому, что ее мама сойдет с ума.

Все четверо приходят в школу на полчаса раньше, как обычно, поскольку Роберту нужно время, чтобы подготовиться к первому уроку. Незаметно обняв Теда и Кэролайн, Сара убегает искать Эшли. В результате Тед и Кэролайн отправляются в свой первый класс. Проходя по коридорам, они видят, как Стив Белл разговаривает и держится за руки с Маргарет Ли.

Маргарет - довольно невысокая кореянка, которая оказывается главным чирлидером. Когда близнецы проходят мимо них, Стив смотрит на Теда и делает небольшой глоток, на его лице виден оттенок страха. «Я совершенно забыл, что мне придется ходить в школу с этим засранцем», - говорит Тед, недовольно хмурясь. Он смотрит на Стива, когда они проходят мимо, и рад, что Стив не смеет смотреть ему в глаза. «Похоже, ты вчера вечером сильно напугал его с крыльца, хотя я думаю, что он думает, что я в чем-то виноват».

«Я бы не прочь разъяснить ему эту тему», - мрачно говорит Кэролайн. Однако ее внимание переключается со Стива на Маргарет. Хотя родители девочки были родом из Кореи, они переехали сюда еще до ее рождения.

Маргарет на самом деле выросла недалеко от них, и они с Кэролайн были друзьями детства. Некоторое время назад они разошлись, хотя в последнее время они стали проводить больше времени, так как Сара стала чирлидершей. Маргарет сыграла важную роль в том, чтобы Сара чувствовала себя желанной и как дома в команде, и Кэролайн это очень ценила. Она вспоминает свой собственный опыт со Стивом и знает, что Маргарет этого не заслуживает. На самом деле ни одна девушка не заслуживает такого обращения.

«Они немного клише», - говорит Тед, слегка ухмыляясь. «Квотербек встречается с главным чирлидером. Как будто они в кино». "Как бы ты тогда хотел немного встряхнуть ситуацию?" - спрашивает Кэролайн. «Как бы вы хотели убедиться, что Стив не встречается с главным чирлидером или любым другим чирлидером? Может, ни с кем».

Тед сам начинает злиться, думая о том, что его сестра пережила со Стивом, и что она должна чувствовать сейчас, зная, что то же самое может случиться с другой девушкой. Первый звонок, означающий, что урок начнется через пятнадцать минут, избавляет обоих братьев и сестер от неприятных мыслей. «Дайте мне знать, когда у вас возникнет идея», - говорит Тед, когда они оба идут к его классу математического анализа. В отличие от многих старшеклассников, Тед не возражает против математики; на самом деле, ему это нравится. Сама математика очень проста и элегантна, если вы ее понимаете, и на каждый вопрос обычно есть только один ответ.

Если бы его спросили, что пять плюс четыре равно в тесте, он просто поставил бы число девять, хотя он, конечно, выписал бы шаги, которые привели его к ответу, который в данном случае будет нулевым. Очевидно, он никогда не получил бы этот конкретный вопрос на тесте по математическому анализу, а если бы получил, то почти прыгнул бы от радости. Но в целом он будет знать, правильно ли ответил на каждый вопрос, или, по крайней мере, он будет уверен в некоторых из них. Но если бы его попросили проанализировать отношения между Хитклиффом и Кэтрин из «Грозового перевала» в трех-пяти абзацах, ему было бы трудно сказать, был ли ответ, который он дал, «правильным».

Когда он выбирает место в середине класса, его лицо светлеет, когда он видит учителя, стоящего в передней части класса. Миссис Дэвис уже несколько лет обучает его математике. Она милая и приятная женщина, которая прекрасно умеет как делиться информацией, так и помогать студентам с их конкретными потребностями. На нее также очень приятно смотреть, с длинными каштановыми волосами, голубыми глазами и очень стройным телом. Мальчики в ее классе, как известно, обращали на нее особое внимание, когда она поправляла очки и случайно покачивала грудью, или когда она наклонялась, чтобы взять кусок мела.

Тед втайне считает, что миссис Дэвис нравится это внимание до такой степени, что она всегда носит юбку средней длины с черными чулками. Ее блузка всегда застегнута лишь частично, хотя и недостаточно расстегнута для того, чтобы ей сделали выговор по принципу или другим учителям. И, конечно же, ей нравится чаще сидеть за столом, позволяя юбке заезжать очень высоко по ногам. Звонит второй звонок, и ученики начинают заканчивать беседу.

Через пять минут прозвенел третий звонок, сигнализирующий о начале занятия. Миссис Дэвис начинает с приветствия всех с новым учебным годом и несколько минут рассказывает о своем лете. Но вскоре она быстро переходит к делу.

«Я подумала, что сегодня мы все могли бы освежить в памяти синусы, косинусы и касательные», - говорит она, в то время как изрядное количество студентов тихонько стонут себе под нос, хотя некоторые не такие тихие. Миссис Дэвис просто улыбается и начинает преподавать, и по большей части класс перестает заниматься работой в первый день в школе. Кэролайн стоит рядом со своим братом, так как стол слишком мал, чтобы она могла сесть к нему на колени.

«Мне скучно», - говорит она, глядя на него минут через пять. Тед что-то шепчет слишком тихо, чтобы она могла разобрать. «Я вас не слышу», - говорит она, и он записывает это в свои записи. Извините, чем я могу помочь? это говорит.

«Ну, - говорит она так ласково, как только может. «Я сегодня ни разу не занималась сексом, и я почти уверена, что повышенное либидо происходит не только с тобой. Так что, если ты не возражаешь…» Она встает прямо перед Тедом, и ее платье исчезает., обнажая ее обнаженное тело.

Он моментально становится жестким, поскольку его внимание полностью переключается с миссис Дэвис на его очень сексуальную и очень обнаженную сестру. Он осторожно убирает свой переплет, пока Кэролайн осторожно забирается на его стол, широко расставив ноги перед ним. Ее киска прямо перед ним, уже немного влажная, в ожидании того, что он собирается сделать. Тед оглядывается, чтобы напомнить себе, что он все еще находится в комнате, полной людей, хотя большинство из них (особенно мальчики) прикованы к миссис Дэвис, за что он очень благодарен. Тем не менее, о его сестре не может быть и речи, так как это наверняка привлечет много внимания, так как будет выглядеть так, как будто он пытается, и все же, как ни странно, безуспешно, лизать свой стол.

Поэтому он медленно берет свою руку и начинает тереть и поглаживать бедра и киску Кэролайн, пытаясь сделать вид, будто его рука бесцельно блуждает. Он вроде бы видит своего учителя за телом своей сестры, и по большей части он знает, где в комнате она стоит. Так что Теду относительно легко сделать вид, будто он все еще обращает внимание на миссис Дэвис.

Тем не менее, почти все его внимание сосредоточено на голой сестре-близнеце, сидящей на его столе. Он почти хихикает, когда Кэролайн начинает стонать, когда его рука все ближе и ближе приближается к ее киске. Затем он вставляет в нее свои пальцы, быстро находя ее клитор. Она начинает стонать все громче и громче, и Теда очень развлекает тот факт, что никто из окружающих не знает, что на самом деле происходит. Он продолжает скользить пальцами внутрь и наружу, восхищаясь ощущением киски своей сестры, такой теплой, мягкой и влажной.

Сама Кэролайн забыла о людях вокруг них. По ее мнению, перед ней сидит только ее брат, от чего ей так хорошо. Его пальцы помогают ей кататься на волнах экстаза, отчасти потому, что он обладает природной способностью к подобным вещам, а также потому, что она любит его больше, чем кого-либо другого.

Она воображает, что он мог бы намочить и взволновать ее, возможно, даже довести до оргазма, просто дуя на ее киску, просто потирая ее бедра вверх и вниз. Он продолжает медленно и незаметно двигать пальцами внутри нее. И хотя его движения медленные и почти ленивые, они все же достигают желаемого эффекта. Она громко кричит, чувствуя, как на нее накатывает теплая стена удовольствия.

Тед изо всех сил пытается удержать свой стол, когда Кэролайн начинает бешено раскачиваться на нем. Она вертится, пока ее оргазм омывает ее, прежде чем упасть на брата. Девушка, сидящая рядом с Тедом, вопросительно смотрит на него, так как ей показалось, что он раскачивает свой стол.

Когда он не смотрит ей в глаза, она просто пожимает плечами и поворачивается обратно к классу. Она не замечает, как он шепчет: «Я люблю тебя» в пустое пространство перед ним. «Это был невероятный Тедди», - говорит Кэролайн, наклоняясь вперед, чтобы поцеловать брата в губы.

Она понимает, когда он изо всех сил старается не поцеловать ее в ответ, хотя она знает, что ему нужно сделать все, чтобы удержаться от этого. Она медленно встает со стола брата и оглядывает комнату с облегчением, что никто не заметил их выходок. Ее киска все еще мокрая, поэтому она быстро подходит к раковине рядом с классом и молча берет несколько бумажных полотенец, чтобы вытереться. Она понимает, что рука ее брата, должно быть, все еще влажная, поэтому подходит к нему.

Она смотрит ему в глаза, засовывая его пальцы в рот, облизывая их один за другим. Ей немного странно пробовать собственные соки, но не неприятно. Доволен? он записывает в свой блокнот. Кэролайн видит, что он изо всех сил старается не улыбаться.

«Что ж, мне определенно не скучно», - говорит она, улыбаясь ему. "И я думаю, что я должен вернуть услугу, не так ли?" Она заглядывает под его стол, чтобы увидеть контур его карточного члена на фоне его шорт. «Похоже, тебе там нужно немного внимания».

Он быстро что-то записывает в свой блокнот. «Наверное, не стоит», - говорится в сообщении. «Да ладно тебе, Тедди», - говорит она, подходя к передней части комнаты.

«Дай мне повеселиться». Она стоит рядом с миссис Дэвис, все еще обнаженная, как в день ее рождения. Она смотрит на учителя математики, прекрасно зная, что ее брат любил ее, когда был маленьким. Вероятно, он все еще любит. Она полностью понимает привлекательность, так как сама считает миссис Дэвис очень сексуальной.

Она почти воплощает этот сексуальный образ учителя. Кэролайн знает, что больше чем несколько девочек жаловались на то, как мальчики ведут себя в миссис Уэст. Занятия Дэвиса, но эти жалобы не зашли так далеко.

Она не удивлена, поскольку мистеру Харроу, директору школы, было бы очень неловко говорить одному из своих учителей, что она была «слишком сексуальной» в классе. «Зная тебя, Тедди, ты, наверное, фантазировал о сексе с миссис Дэвис», - говорит Кэролайн, стоя сразу за учителем, о котором идет речь. Она проводит одной рукой по длинным каштановым волосам миссис Дэвис, а вторую руку кладет рядом с грудью другой женщины так близко, как только осмеливается. Она смотрит на своего брата и улыбается, когда видит, что он немного глотает. «Тебя возбуждает идея заняться сексом со своим учителем, Тедди?» - спрашивает Кэролайн.

Она долго и пристально смотрит на миссис Дэвис, уделяя особое внимание ее белой блузке, серой юбке и черным чулкам. Она закрывает глаза и представляет себе этот наряд, чувствуя, как ее обычное платье начинает растекаться и струиться по всему ее телу. Когда она открывает глаза, ей приятно видеть, что теперь она носит точно такой же наряд, что и миссис Дэвис, в комплекте с соответствующими очками. Она оглядывается на своего брата и дьявольски ухмыляется, видя, как его ноги сводятся вместе. «Честно говоря, Тедди, я бы сама не прочь поиграть с миссис Дэвис», - говорит Кэролайн, снова любуясь телом учителя.

"Готов поспорить, тебе бы хотелось посмотреть, как мы целуемся и трутся друг о друга на ее столе. Я знаю, что вы хотели бы понаблюдать за нами какое-то время, прежде чем присоединиться, конечно. "Она снова обращает внимание на своего брата, оставляя миссис Дэвис продолжать вести класс." должно случиться; это просто фантазия. «Кэролайн медленно идет к своему брату, стараясь как можно медленнее тереться ногами друг о друга.

Она склоняет голову набок, позволяя своим длинным светлым волосам скользить по очкам». Но я действительно хочу осуществить твои мечты, Тедди, я действительно хочу. «Она видит, как ее брат начинает потеть.

Так что давай просто представим, что я учитель, а ты ученик». Тед кивает сестре, полностью очарованный ею. Он на мгновение забывает, что в классе есть другие люди, и она медленно подходит к нему. «Теперь я боюсь, Тедди, что ты был очень плохим мальчиком в классе», - хрипло говорит его сестра.

Он затаил дыхание, дрожа, когда она останавливает только один стол перед ним. «Мне придется наказать тебя, чтобы ты научился вести себя в моем классе». Медленно она наклоняется, так что ее идеальная задница торчит прямо в воздухе. Тедди громко ахает, когда она становится на четвереньки и медленно начинает ползти к нему, ее темно-синие глаза все время смотрят на него снизу вверх. Она ползет перед ним, игриво подмигивает, а затем падает под его стол.

Тед пытается удержать дыхание, даже когда чувствует, как руки Кэролайн на его шортах протирают его через одежду. Она один раз облизывает его шорты, прежде чем расстегнуть их зубами. Он чувствует, как она стягивает его боксеры, так что его твердый, как камень, пенис высвобождается.

У него даже нет времени подумать о том, что делает его сестра, как он чувствует, как ее рот скользит по его члену. Он изо всех сил пытается подавить стон, когда понимает, что ему снова делают минет публично, хотя на этот раз в переполненном классе. Он изо всех сил старается сосредоточить свое внимание на уроке, пока Кэролайн начинает покачиваться на его члене. Когда ее язык начинает скользить, как мокрая змея, вызывая дрожь по его телу, он пристально смотрит на миссис Дэвис, пытаясь максимально отсрочить свой оргазм. Он понимает, что это совсем не помогает, так как последние два года он провел в возбуждении, наблюдая, как преподает миссис Дэвис.

Поэтому он переводит свое внимание на доску, где она напоминает классу, в чем разница между синусами и косинусами. Он делает все возможное, чтобы сосредоточиться на соответствующих кривых, на том, как они идут вверх и вниз, вверх и вниз. Его разум внезапно воображает, что что-то совсем другое движется вверх и вниз, вверх и вниз. В самом деле, рот Кэролайн все еще покачивается вверх и вниз на его члене, отчего удовольствие распространяется по всему его телу. Это, безусловно, самый приятный урок, который у него когда-либо был, хотя он вообще ничему не учится.

Он смотрит на графики на доске, гадая, может ли он еще попытаться продлить свое удовольствие, уделяя внимание уроку. Но теперь графики синуса и косинуса напоминают ему грудь, и его глаза быстро темнеют, глядя на очень красивую пару, принадлежащую миссис Дэвис. Его глаза все еще прикованы к глобусам учителей, гадая, какими они должны быть, чтобы чувствовать, как они должны выглядеть, когда он чувствует свое освобождение в пути. Инстинктивно он хватается за края стола, чувствуя, как извергается изо рта сестры. Волна за волной наслаждения захлестывает его, пока Кэролайн глотает все его семя.

После этого она продолжает лизать и сосать его, следя за тем, чтобы его пенис был полностью чистым. Затем она выскакивает из-под его стола и улыбается ему. «Кто сказал, что уроки математики не могут быть забавными?» - говорит она, прежде чем с любовью чмокнуть его в губы…. «Это было безумием», - говорит Тед, когда они выходят из класса математики в теперь уже переполненный холл. «Не могу поверить, что ты только что это сделал».

«Я сама немного удивлена, - говорит Кэролайн. "Но я думаю, когда меня окружают такие люди, я просто хочу, чтобы меня заметили. Как будто я не хочу, чтобы мне напоминали о том, что меня никто не видит, хотя я в основном смирился с Это." «Знаешь, я всегда тебя замечаю», - говорит Тед, держа сестру за руку. «Я знаю», - говорит Кэролайн, наклоняясь к нему. «Но я также знаю, что мы не можем делать это на каждом уроке.

В какой-то момент кто-то станет подозрительным, и, кроме того, вы должны учиться в школе, как нормальный человек». «Я знаю», - говорит Тед. «Но я беспокоюсь о тебе. Я не хочу притворяться, что тебя нет рядом шесть часов в день, или просто оставлять тебя одного». Он обнимает сестру, не заботясь о том, как это должно выглядеть странно.

«Что ж, - говорит Кэролайн, - почему бы мне не попробовать развлечься во время вашего следующего урока, и посмотрим, как это сработает?» Тед соглашается, поэтому они быстро целуются, прежде чем расстаться. Он уходит на урок английского, а Кэролайн пытается придумать, чем ему заняться. Когда звонит звонок и коридоры становятся пустыми, она обнаруживает, что стоит одна. Она бесцельно идет по коридору, проходя мимо того места, где раньше проводила часы, и мельком видит учителей, которых она любила или ненавидела.

Она проходит мимо офиса и думает, что, может быть, она могла бы там порыться; в конце концов, ей всегда было интересно, чем занимается директор весь день. Но затем она проходит мимо класса своего отца и понимает, что второй урок - его свободное время, так что сейчас у него не будет урока. Решив, что она тоже может, она подходит к двери и смотрит в маленькое окошко в двери.

Она обнаруживает, что за стенами класса ничего не видно, поэтому она как можно тише поворачивает ручку, прежде чем открыть дверь и проскользнуть в комнату. Как оказалось, в классе всего двое других: ее отец и Эшли, лучший друг ее сестры. Ее отец - довольно высокий мужчина с черными волосами и крепкого телосложения. В этот первый день в школе он решил надеть коричневые брюки и свитер-жилет с узорами различных оттенков серого, а завершил его темно-красным галстуком. Эшли решила одеваться совсем иначе: темно-синюю юбку и белую блузку.

Кэролайн рада видеть, что никто из них не заметил, что дверь открылась сама по себе, и она быстро закрывает ее как можно тише. «Давай, Роберт, не притворяйся, будто меня здесь нет», - говорит Эшли, стоя перед столом Роберта. Кэролайн подходит к ним поближе, любопытствуя, что происходит. При этом она замечает, что волосы Эшли заплетены в косички, чего она никогда не видела на ней. И, глядя в мягкие карие глаза Эшли, она приходит к выводу, что там происходит что-то довольно странное.

Эшли выглядит совсем иначе, чем обычно, как будто она пытается выглядеть как кто-то другой. Глазурью на торте является тот факт, что 16-летняя девушка очень громко сосет леденец, леденец, который она редко ест. «Послушай, Эшли, - говорит отец Кэролайн, - у меня много работы. Мне жаль, что я не могу проводить с тобой время».

Кэролайн внимательно смотрит в лицо отца и видит, что он выглядит скорее виноватым, чем раздраженным. Ее не может перестать дрожать от ощущения, что вся эта ситуация очень странная. С каких это пор Эшли и ее отец тусуются? Конечно, они хорошо знали друг друга, и она уверена, что они разговаривали вместе. Но зачем Эшли проводить время с отцом наедине в школе, когда есть бесчисленное множество других вещей, которые были бы веселее? «Но, Роберт, - говорит Эшли, обходя стол и вставая рядом с отцом Кэролайн, - я принесла тебе яблоко.

Она достает яблоко и протягивает руку Роберту». Я думаю, ты лучший учитель в мире., и я хочу быть домашним животным вашего учителя. Разве ты не хочешь, чтобы я был твоим домашним животным, Роберт? »Кэролайн внезапно осознает, что происходит. Когда Эшли наклоняется к Роберту, давая ему прекрасный вид на ее декольте, подозрения Кэролайн подтверждаются. Эшли пытается чтобы соблазнить своего отца.

Медленно, Эшли облизывает языком поверхность темно-красного яблока. Она улыбается, показывая свои белые зубы, прежде чем медленно откусить фрукт, позволяя соку стечь по ее подбородку. «На вкус так приятно, Роберт.

«Разве ты не хочешь попробовать», - соблазнительно говорит она. «Эшли, мы не должны этого делать», - говорит Роберт, но Кэролайн видит вожделение в глазах отца. Бумаги на его столе забыты, так как все его внимание направлено на друга его дочери.Кэролайн почти закатывает глаза, когда Эшли кладет яблоко на стол, след укуса смотрит на Роберта, прежде чем она сама поднимается на стол.Она устраивается на столе, стараясь убедиться, что приподнять ее юбку достаточно высоко, чтобы Роберт мог хорошо видеть ее голубые трусики с. «Давай, Роберт, - почти шепчет Эшли, - ты же знаешь, что я была очень хорошей девочкой».

Правой рукой она хватается за красный галстук Роберта, крепко натягивая его и его на себя. Левой рукой она вынимает леденец изо рта, чтобы убедиться, что он действительно хлопает, когда она вынимает его. Она медленно дразнит Роберта, потирая леденец с вишневым вкусом вокруг его губ, прежде чем наклониться, чтобы поцеловать его. Кэролайн потеряла дар речи, ей трудно даже подумать, когда она наблюдает, как Эшли начинает страстно целовать ее отца.

Роберт изо всех сил сопротивляется другу своей дочери, но битва быстро проигрывается, когда он уступает поцелую. Когда язык Эшли входит в его рот, он поддразнивает его, заставляя ее стонать. Она обнимает его лицо руками, целуя ее сильнее и энергичнее. С приливом энергии он поднимает ее, все еще целуя. Он месит ее задницу руками, наслаждаясь ощущением ее теплого рта на его.

Их рты расходятся, и Эшли хихикает. Роберт улыбается, разворачивая ее, заставляя ее хихикать громче. Он садится на стол и притягивает к себе Эшли, пока они продолжают страстно целоваться. Кэролайн выходит из оцепенения и решает, что она должна положить этому конец. Первым делом она бросается к двери и запирает ее, чего ей не следовало делать.

«Любители», - думает она про себя, оглядываясь на своего отца и друга сестры, целующихся на столе. Как будто они хотят, чтобы их поймали. На короткое время ее поражает, насколько лицемерно она звучит. В конце концов, час назад она дергалась на столе Теда посреди переполненного класса, прежде чем сделать ему минет под той же партой. По крайней мере, мы бы заперли дверь, если бы делали это, рассуждает она, торопливо пытаясь придумать что-нибудь, все, что она может сделать, чтобы помешать ее отцу завязать роман.

Когда она начинает возвращаться к передней части класса, она случайно замечает рюкзак, прислоненный к стене. Он светло-голубой, и она сразу узнает в нем Эшли, так как видела его много раз. В настоящее время он расстегнут, и она может видеть внутри него одежду. «Что ж, это объясняет ее наряд», - думает она, понимая, что Эшли, должно быть, переоделась в свой нелепый школьный ансамбль, прежде чем пытаться соблазнить своего отца, поскольку она никогда бы не стала носить такую ​​одежду в школу. Вероятно, она тоже заплела волосы перед тем, как прийти сюда.

Однако кое-что беспокоит Кэролайн. Рюкзак полностью расстегнут на молнию. Если бы Эшли переоделась в другом месте перед тем, как войти в класс, рюкзак, вероятно, был бы закрыт.

Это означает… Пока Кэролайн следила за тем, чтобы Роберта и Эшли не обнаружили, Эшли воспользовалась возможностью, чтобы наклониться перед Робертом. Она медленно расстегивает его ремень, прежде чем расстегнуть и расстегнуть молнию на его штанах. Она стягивает их и его боксеры вниз, обнажая его большой член. «О, Роберт, ты же знаешь, мне просто нравится твой большой, большой член», - говорит она, используя свой лучший невинный женский голос.

Пока Эшли берет член Роберта в рот, медленно дразня его своим языком, Кэролайн просто стоит, ошеломленная. «Это уже случалось раньше, - думает она. Они делали это раньше. Она вспоминает свою мать, которая жаловалась на то, что ее отец допоздна работал на прошлой неделе. Она также вспоминает маленькие подсказки ее матери о том, что она не занимается сексом.

На прошлой неделе она постоянно представляет, что Эшли и Роберт, должно быть, встречались в этой комнате, сколько раз Эшли, должно быть, наряжалась прямо перед ним. Сколько раз они, должно быть, занимались сексом. Все эти образы объединяются в голове Кэролайн, когда она понимает, что не является свидетельницей начала романа, она становится свидетелем его продолжения. Роберт радостно стонет, когда Эшли начинает подпрыгивать на его члене, невинно глядя на него своими большими карими глазами.

«Детка, от тебя мне так хорошо», - говорит он в бреду от удовольствия. Кэролайн задается вопросом, что заставило его сначала уступить Эшли. Было ли это табу, запретной природой всего этого? Многовековая фантазия учителя и ученика в сочетании с такой же пикантной фантазией отца и друга дочери? Или дело в том, что Эшли намного моложе Мелиссы; она выглядит, звучит и действует иначе, и, вероятно, более энергична, и все ли вместе является чем-то новым? Или на самом деле смерть Кэролайн повергла его в крайность, привела к таким крайним проявлениям похоти? Кэролайн чувствует, как ее охватывает чувство вины, поскольку она понимает, что сама может косвенно нести ответственность за этот роман, который может разрушить брак ее родителей. Она сердито смотрит на Эшли, которая счастливо сосет член своего отца. «Эта сучка определенно выглядит гордой собой», - думает она, поскольку ее мнение об Эшли мгновенно меняется в ее сознании.

Конечно, она знает, что легко может быть виновата в разрушении брака, не говоря уже о причинении вреда своей лучшей подруге. Эшли, совершенно не подозревая о вновь обретенном Кэролайн чувстве ненависти, на мгновение выходит из члена Роберта, улыбаясь, когда она гладит его рукой. «Это так вкусно, Роберт, - говорит она.

Кэролайн раздраженно смотрит на девушку. Вы ведь не собираетесь этого говорить? она думает. Пожалуйста, не… «Твой член на вкус намного лучше, чем мой леденец», - говорит она, все еще используя свой милый, невинный голос. Кэролайн просто стонет и закатывает глаза, раздраженная тем, что у Эшли не только роман с отцом, но и она использует практически все клише из книги. Роберт, с другой стороны, либо не замечает, либо ему все равно, когда он смотрит на лицо Эшли дикими глазами.

«Я хочу тебя», - хрипло говорит он. Эшли улыбается и медленно расстегивает блузку, показывая, что на ней нет лифчика. Роберт очарован упругой грудью девушки и даже не замечает, как Эшли отбрасывает блузку. Он наклоняется, чтобы поцеловать и погладить их, пока девушка снимает трусики. Она держит их перед его лицом, размахивая ими, дразня его, прежде чем отбросить их в сторону.

Она стоит перед Робертом, на ней только синяя юбка, длинные белые носки и черные туфли. "Ты уверен, что хочешь меня?" - спрашивает Эшли, соблазнительно глядя на Роберта. Она немного прыгает вверх и вниз, так что грудь у нее колышется.

Роберт ничего не говорит, а вместо этого поднимает ее к себе на колени, показывая, что он почти уверен, что хочет ее. Она оседлала его талию, корчась на его коленях, его твердый член терся о ее бедра. Она кладет обе руки на грудь Роберта, крепко возвращая его на стол.

«Ты мне нужен внутри меня», - говорит она, прежде чем подняться и опуститься на его член. Они оба громко стонут, когда его член входит в ее киску. Эшли наклоняется для еще одного страстного поцелуя, прежде чем она начинает подпрыгивать на члене Роберта.

Роберт просто лениво откидывается, глядя на молодую девушку, лучшую подругу его дочери, не меньше, которая едет на нем так энергично, с гораздо большим энтузиазмом, чем он получал от Мелиссы за очень долгое время. Он одевает глаза и позволяет удовольствию унести его, далеко в то место, где его дочь не умерла, где он так счастлив. Кэролайн не знает, что делать. Конечно, она могла расставить парты, написать слова на классной доске и даже оттолкнуть Эшли от отца. Но на самом деле это ничего не решит, это просто напугает их двоих.

И это вполне могло привести к тому, что ее мать узнает об этом романе. Поэтому она просто наблюдает, как Эшли продолжает подпрыгивать на члене своего отца, время от времени останавливаясь, чтобы поцеловать его или немного пошевелить бедрами. Она одновременно очень стыдится и удивляется, когда замечает, что возбуждается. По логике вещей, она считает, что этого следовало ожидать, поскольку ее отец и Эшли очень привлекательные люди, и они занимаются сексом прямо на ее глазах. Кроме того, она уже занималась сексом с половиной своей семьи, почему бы не найти образ ее отца, занимающегося сексом, возбуждающим? Но, тем не менее, ее живот начинает злиться на нее, поскольку она обнаруживает, что возбуждается все больше и больше.

Ее киска становится все влажнее и влажнее, а стоны ее отца и Эшли становятся все громче и громче. Ой, черт возьми, думает она про себя, прежде чем мысленно избавиться от одежды. Как она много раз чувствовала за последние несколько дней, она очень рада, что никто не видит ее, когда он проникает в ее киску и начинает тереть ее место удовольствия. Между тем Роберт и Эшли продолжают бороться друг с другом. Когда Эшли начинает замедлять свои движения, наклоняясь, чтобы поцеловать Роберта чаще, он не может не смотреть на нее и смотреть ей в глаза, поскольку она заставляет его чувствовать себя таким счастливым.

Поначалу их отношения были исключительно о похоти. Но хотя это длилось всего около недели, на самом деле он обнаружил, что ухаживает за этой девушкой, гораздо больше, чем раньше. Он, конечно, не любит ее и не очень любит. Но в такие моменты, когда они связаны на самом базовом уровне, он не может не чувствовать что-то особенное для нее. Как будто он был бы не против смотреть на нее, поднимаясь и опускаясь на него сверху, вечно.

Эшли знает, что ее оргазм приближается, и она знает, что это означает, что скоро должен наступить и Роберт. Она чувствует, как по ней пробегает дополнительный укол возбуждения, когда она думает о том, что она решила делать дальше. Она еще больше замедляется, так что еле еле двигается вверх-вниз по члену Роберта. Он стонет одновременно от удовольствия и отчаяния, и смотрит на нее, умоляя ее глазами идти быстрее, чтобы привести его к полному блаженству.

Но она просто улыбается и наклоняется, чтобы лизнуть его ухо. «Теперь я была хорошей девочкой для тебя, Роберт», - шепчет она, зная, что у него волосы встают дыбом. «А теперь я хочу, чтобы ты был для меня хорошим мальчиком».

«Нет», - говорит он почти в бреду. «Не заставляй меня делать это». Он пытается сказать больше, но она заставляет его замолчать поцелуем. «Сдавайся», - снова говорит она, облизывая его губы.

«Сделай это для меня, Роберт. Поддайся своему самому мрачному желанию. Своей тайной фантазии. Пожалуйста, Роберт».

Кэролайн почти перестает доставлять себе удовольствие, гадая, что Эшли пытается заставить сделать своего отца. Она приближается к ним, слегка потирая на ходу. «Я не должен», - говорит Роберт, умоляя девушку на нем. Хотя он намного старше ее, ясно, что теперь она очень ответственна.

«Пожалуйста, не заставляйте меня». «Но ты хочешь этого», - сексуально говорит ему Эшли. «Ты так сильно хочешь этим заниматься, я знаю, как тебе это нравится».

Она сжимает мышцы вокруг его члена, заставляя его громко стонать под ней. «Пожалуйста, представь, что я ее». «Хорошо», - говорит он, и его воля отступает от него.

Он знает, что она права, что как бы он ни протестовал, он очень этого хочет. «Сара», - продолжает он, глядя на Эшли и делая вид, что она его дочь. «Я люблю тебя, Сара, теперь сделай папу счастливым». «Я тоже тебя люблю, папа», - говорит Эшли, набирая темп, катаясь на Роберте все быстрее и быстрее.

«О Боже, детка, от тебя мне так хорошо», - говорит Роберт, мысленно представляя вчерашние события. Он помнит, как он и Сара в машине, и он помнит, как смотрел на ее голые ноги и чувствовал себя смущенным. Но теперь в его сознании реальность искажается, и вместо этого его дочь видит, как он смотрит, и это заводит ее.

Они едут в школу и идут в его класс. Она целует его, и они начинают целоваться и раздевать друг друга. Он открывает глаза и видит, как Эшли подпрыгивает на нем все быстрее и быстрее.

Он воображает, что она его дочь. Что это Сара едет на нем так счастливо, так страстно. Он представляет себе, что это лицо его дочери улыбается ему сверху вниз и визжит от удовольствия.

И вот он приходит, его оргазм захлестывает его. Он прорывается внутри Эшли, и, когда она чувствует его горячее, теплое семя внутри себя, она тоже кончает, крича на него. И когда они оба достигли оргазма, Эшли падает на Роберта, глубоко вздыхая и нежно целуя его. Он отвечает на поцелуй, но втайне желает, чтобы он мог внезапно исчезнуть из комнаты, поскольку чувство вины и реальность начали возвращаться. Никто из них не замечает Кэролайн, которая только что закончила кончать от собственного оргазма.

Удовольствие начинает покидать ее, как и образы, которые она вызвала, когда она занималась сексом с Сарой, и шок от ее открытия начинает сильно ударить по ней. Мало того, что у ее отца роман с лучшим другом ее сестры; но он также тайно жаждет своей дочери, младшей сестры Кэролайн. Кэролайн просто садится на пол, в ее голове беспорядок мыслей и чувств. Хотя она не знает, что все это значит, ясно одно: ее семья скоро может потерпеть крушение, если она не примет меры. Она почти не замечает и даже не пытается закатить глаза, когда Эшли улыбается Роберту и говорит: «Теперь я надеюсь, что это означает, что я получил пятёрку».

Примечание автора (продолжение): Спасибо, что прочитали, и я надеюсь, вам понравилось.

Похожие истории

Секс история Категории

Chat