Мисс Маллиган получает урок, как наказать непослушную даму…
🕑 45 минут минут трепка ИсторииПосле встречи с мисс Стори в тот обеденный перерыв и услышав, что строгий молодой заместитель директора собирается позволить Ребекке Маллиган осуществить свой план по расправе с мисс Мэнсон, заведующая музыкальным отделением школы Святой Екатерины долго не задерживалась. конец учебного дня. После того, как она взяла весь школьный оркестр на послешкольную репетицию, она вернулась в музыкальный кабинет, собрала сумку и поспешила к своей машине. Она приехала домой сразу после 17:00 и решила, что напишет Джоанн Уилсон и скажет ей, что ей удалось убедить Джазмин Стори сделать что-нибудь с мисс Мэнсон за то, что она задумала. Хотя обычно она была очень строга к себе в том, что ела и пила в течение недели, Ребекка подошла к буфету в своей гостиной и достала бутылку красного вина.
Она открыла его и налила себе большой стакан, сделав глоток, просматривая свою коллекцию меню на вынос. Она быстро решила заказать китайскую еду и поставила меню на стол вместе со своим бокалом вина. Затем молодая учительница взяла свой мобильный телефон, нашла номер Джоанн Уилсон и набрала текстовое сообщение. «Сегодня разговаривал с мисс Стори.
Она собирается что-то сделать с мисс Мэнсон. Пожалуйста, напишите мне, как только сможете. Бекки хх».
Она не ожидала, что экс-директор школы Святой Екатерины ответит немедленно, поэтому заказала еду на вынос, прежде чем разобрать свою сумку на следующий день в школе. Как только ей принесли еду, она, не теряя времени, съела ее, прежде чем принять душ и бездельничать в пижаме и халате на кожаном диване. Когда сообщение, которого она ждала, пришло со звуковым сигналом, ее мобильный телефон завибрировал на деревянном журнальном столике перед ней. «Привет, мисс. Извините, что не ответила раньше, сегодня мы были заняты и только что получили ваше сообщение.
Что вы сказали мисс Стори, чтобы заставить ее что-то сделать? Что происходит? Джо хх». Ребекка прошла на кухню и подождала, пока закипит чайник, чтобы приготовить вечернюю чашку чая. Как только ее чайник закипел и выключился с громким щелчком, она положила чайный пакетик в кружку и наполнила ее кипятком. Она стояла, ждала и решила ответить Джоанне. Она вернулась в гостиную и взяла телефон с подлокотника дивана.
Она села на край дивана и напечатала свой ответ. «Я думаю, она была так потрясена, обнаружив, что это подлинное. Она увидела оригинал на столе мисс Мэнсон. урок х".
Она вернулась на кухню и заварила себе чашку чая, которую отнесла в гостиную. Она положила его на кофейный столик и улыбнулась, когда ее телефон снова запищал. "И каков ваш план, мисс?". Ребекка Маллиган улыбнулась и подумала о том, что она собиралась сказать. Она отхлебнула из чашки горячего чая и медленно начала печатать свой ответ.
«Ну, я думаю, что она должна понести такое же несправедливое наказание, как Питер и ты». Ответ был немедленным. «Боже мой, это так круто, мисс. Итак, мисс Стори собирается выпороть противную стерву тростью?».
Молодой учитель музыки улыбнулся. "Нет. Не совсем так. Мой план работает не так, Sweetie xx». Она тяжело выдохнула, когда ее телефон запищал.
«??? Пожалуйста, скажите мисс». Ребекка встала и осушила свою чашку чая. Она подошла и поставила пустую чашку в кухонную раковину, прежде чем убедиться, что она все выключила. Она сняла халат и положила его на стул в дальнем углу своей спальни.
Затем мисс Маллиган откинула одеяло и простыни на своей кровати и медленно легла, натянув на себя одеяло. Устроившись, она ответила: к сообщению Джоанны. «Нет. Я подумал, что раз Питер и ты страдали из-за ее гадости, значит, ты должен иметь с ней дело. Мисс Стори соглашается, и, может быть, мы могли бы сделать это в течение выходного дня, который у нас есть в следующую пятницу?».
Ее телефон запищал через несколько секунд. «Боже мой, вы злая, мисс! Я бы с удовольствием ударила ее по заднице и немного отомстила». Ребекка улыбнулась. «Ну, мисс Стори готова к этому, если вы сможете сделать это в следующую пятницу».
Мисс Маллиган уютно устроилась на подушке и закуталась в постельное белье., мягко дыша, когда пришел ответ: «Мы обязательно будем там, мисс. Но я думаю, нам нужно сначала встретиться и обсудить, что мы собираемся делать. Если вы хотите, чтобы Пит тоже был вовлечен, ему нужно научиться наказывать, поскольку он никогда раньше не делал ничего подобного. Не уверен, что он будет хорошим». Молодой учитель улыбнулся и ответил: «Ну, я думаю, если вы оба свободны в эти выходные, мы могли бы встретиться, и, может быть, вы могли бы научить нас обоих, как правильно наказывать».
Я тоже не лучший в этом xx». Ответ был почти мгновенным. «Это было бы здорово, и вы более чем можете прийти к нам в гости, можете даже остаться в комнате Пита, потому что он всегда спит в моей. Но я не знаю, смогу ли я научить вас, как наказывать, мисс».
Ребекка Маллиган рассмеялась и ответила: «Я определенно думаю, что вы могли бы. Мне просто неудобно делать такие вещи, и я предпочитаю отработку. Может быть, вы могли бы показать мне, как осуществляется настоящее наказание». Юная учительница музыки поморщилась, услышав свой текст, но было слишком поздно.
Она уже отправила его. «Конечно, мисс. учителя в школе мисс как мисс Стори. Или мисс. Или миссис Уолш, или мисс Кауден.
Я уверен, что они смогут показать вам, как правильно наказывать хх». Ребекка Маллиган тщательно обдумала это. Она действительно хотела научиться правильно наказывать. Желая знать, как шлепать рукой, чтобы при этом не поранить собственную руку.
Возможно, она могла бы пригласить кого-нибудь, у кого больше опыта в применении телесных наказаний, присоединиться к ней в эти выходные. «Как бы вы себя чувствовали, если бы в эти выходные со мной поехал кто-то, кто знает, что они делают. Вы в порядке, если бы со мной поехала мисс Стори? Или мисс? Или миссис Кэри хх». Молодая учительница как раз дремала, когда на ее телефон пришел ответ с неожиданно громким гудком.
«Это было бы хорошо, мисс, но я не хочу, чтобы Стори приходил сюда. Не думаю, что смогу встретиться с ней лицом к лицу после того, как она накажет меня. Дайте мне знать, что произойдет, и, надеюсь, увидимся в пятницу или субботу». Хорошей недели.
Люблю вас, мисс хх». Ребекка улыбнулась и отправила последнее сообщение. "Хорошо. Я посмотрю, что я могу устроить, и дам вам знать либо завтра, либо когда я буду в пути в пятницу. Может быть, я удивлю вас.
меня, так что ты можешь научить меня, что делать. Спи спокойно, красотка хх». Когда она перевернула телефон, он снова запищал, и она взяла его, прочитав сообщение, прежде чем бросить телефон обратно на тумбочку. «НЕ Стори! С нетерпением жду встречи с вами и обучения вас, как правильно наказать непослушный зад. Таааааак взволнован тем, что смог хорошо позаботиться о мисс Мэнсон.
Поговорим позже. Джоан xx». На следующий день, в среду, Ребекка провела большую часть своего дня, думая о том, кого попросить поехать с ней навестить Питера и Джоанну. Только в последний момент дня она решила и нервно подошла к Леони: очень строгая заведующая физкультурой для девочек в школе Святой Екатерины.Мисс Маллиган проходила через приемную возле главного входа в школу, когда заметила Леони, спрашивающую протокол о наказании, который хранился там.Она улыбнулась.
себе, видя, что Мисс, казалось, всегда была рядом, записывая наказания, которые она применяла к ученикам мужского и женского пола за то, что они забывали свои принадлежности или плохо себя вели на уроках физкультуры. «Привет, мисс. затем посмотрел на нее. "Расскажи мне об этом. Сегодня у меня была такая тренировка из-за того, что мой бесполезный отдел не в состоянии сам дисциплинировать непослушных студентов, — она улыбнулась и передала книгу в твердом переплете секретарше Наоми Эндрюс.
— У вас есть минутка? — тихо спросила мисс Маллиган. "Конечно. Мой офис или ваш? Пожилая женщина уставилась на главу музыкального отдела, который был на добрых шесть дюймов ниже ее. Давай сначала выпьем кофе.
У меня есть просьба к вам. Она улыбнулась и направилась в комнату для персонала. Вы меня заинтриговали, мисс.
Леони последовала за ней и вошла в большую комнату для персонала, Ребекка придержала для нее дверь. Она отперла дверь и вошла внутрь, сев на свое удобное кресло. Леони изо всех сил пыталась передвигаться в маленькой комнате, которая была далеко не такой большой, как ее собственный офис в новом блоке физкультуры. Она закрыла за собой дверь и с трудом уселась на стул Ребекки для посетителей. — Боже, как ты здесь кого-то наказываешь, Бекс? Мисс покачала головой с притворным отвращением.
«Я не склонна так наказывать свои занятия, Леони. Мне кажется, я делала это только дважды, и мне было очень неудобно это делать», — ответила она. Леони тяжело выдохнула. «Я не удивлен, что ты чувствовала себя так неловко, Бекс, здесь недостаточно места, чтобы размахивать кеды десятого размера!» Она посмеялась над своим собственным упоминанием ее дорогих кожаных кроссовок, которые сотрудники и ученики школы обычно называли «Инфорсер».
Ребекка рассмеялась и попыталась игнорировать тот факт, что Леони назвала ее Бекс. Она действительно ненавидела это, но знала, что пожилая женщина делала то же самое со всеми остальными сотрудниками. Лучше всего было просто позволить этому пройти мимо ее головы.
Кроме того, ей нужна была услуга Леони, которую она считала единственным выходом в этой ситуации. Леони, вероятно, была бы только рада научить ее правильно наказывать. "Так что я могу сделать для тебя?" — спросила пожилая женщина, делая глоток из чашки.
— Мне нужно, чтобы ты научил меня правильно применять телесные наказания, — тихо сказала Ребекка. "Действительно?" Леони уставилась на нее. — Да.
Но это не то, что ты думаешь. Мисс Маллиган сделала глоток кофе и, наклонившись вперед, поставила чашку на стол. "О. Расскажите." Леони улыбнулась и посмотрела на Ребекку Маллиган, которая выглядела смущенной. Глава Музыки начала нервно играть руками.
Она начала сомневаться, действительно ли Леони была лучшим выбором для этой работы. Однако вскоре она сообразила, что другие люди, которых она могла бы попросить, вероятно, откажутся ей помочь. Некоторые, вероятно, были хорошими друзьями мисс Мэнсон, и она не могла так рисковать. По крайней мере, она знала, что у Леони тоже было не так много времени для нее, учитывая, что ей всегда давали урок прикрытия, когда мисс Мэнсон звонила больной, что было обычным явлением.
В течение следующих пятнадцати минут Ребекка рассказала мисс о неофициальном деле о наказании мисс Мэнсон, которое она обнаружила в ящике стола учителя истории в прошлую пятницу. Она рассказала все более заинтересованной учительнице физкультуры о реакции мисс Стори и о том факте, что она согласилась с планом Ребекки преподать мисс Мэнсон урок за ее шокирующее поведение в школе Святой Екатерины. Леони сидела в шоке.
На этот раз она потеряла дар речи от услышанного. Как только Ребекка закончила свой рассказ и изложила план действий, дамы сели и молча уставились друг на друга. Первой заговорила Леони. "Блядь!" — громко воскликнула она, на мгновение прикрывая рот левой рукой, прежде чем провести ею по своим светлым волосам. «Я знал, что со старой коровой было что-то странное.
Дети в моем классе продолжали упоминать что-то, но я никогда не мог понять это полностью». Она покачала головой. "Вау! Это действительно скандал, не так ли?" она смеялась. — Так и есть. Мисс Стори считает, что, поступая таким образом, мы сможем помалкивать и избавиться от нее.
Ребекка допила последний глоток кофе из чашки и поставила ее на стол. «Ты можешь попросить Джаз научить тебя, как наказывать, Бекки. Она действительно хороша и знает, как правильно использовать все инструменты». Она допила свою чашку кофе и поставила ее на стол Ребекки.
«На самом деле я хорош только в кроссовках и расческе. Я не слишком часто пользуюсь тростью, в отличие от Сары. Я думаю, она могла бы показать тебе». Ребекка Маллиган улыбнулась при упоминании Сары Рассел, которая присоединилась к церкви Святой Екатерины в то же время, что и она.
Они были одного возраста и были хорошими друзьями. Она даже попросила заместителя директора, мисс Стори, показать ей, как правильно пользоваться тростью, и Джазмин была только рада показать ей, проводя время. с ней в спортзале, набрасывая подушки на спортивную лошадь, пока Сара не стала достаточно уверенной, чтобы использовать ее на своих занятиях. «Я не могу спрашивать мисс Стори.» Мисс Маллиган вспомнила о том, что Джоанна Уилсон сказала прошлым вечером.
бросил на нее растерянный взгляд. "Почему бы и нет? Она лучшая в этом деле. Вы не берете на себя ответственность за поведение ученика, если вы не можете правильно обращаться с тростью или ремнем, знаете ли. она пока не вовлечет ее в это.
Джоанна попросила меня держать ее подальше от этого. Не думайте, что она простила ей наказание, которое она получила от нее в последний год пребывания здесь. Она улыбнулась. «Ах, да.
Джоан Уилсон. Она была хороша. Мисс улыбнулась. «Не очень спортивная, но милая девушка. Значит, она тоже участвует в твоем плане, Бекс? — спросила она с широкой улыбкой на лице.
— Да. На самом деле, я еду к ней в Йорк, где она учится в университете на этих выходных, — Ребекка Маллиган неловко улыбнулась. "Может быть, вы могли бы пойти со мной и научить меня там?" — спросила она больше с надеждой, чем с ожиданием. Глава женской физкультуры какое-то время сидела молча, обдумывая ситуацию.
Она посмотрела на Ребекку, которая сидела с беспокойным видом. Она играла со своими длинными темными волосами. Затем она поправляла свою длинную черную юбку. Потом она играла руками.
Леони улыбнулась. Ей очень нравилась Ребекка Маллиган. Она была тихой, не похожей на себя, но доброй и нежной, и она знала, что ученики в школе вообще очень ее любили. Даже самые непослушные ученики в школе не доставят ей проблем, потому что знают, какая она милая.
Мисс решила, что поможет ей с ее планом. Кроме того, она никогда бы не подумала, что Ребекка Маллиган может быть коварной, и ей пришлось признать, что ей нравился тот факт, что внешне застенчивая учительница музыки могла вынашивать такой хитрый план. «Хорошо, милая. Я пойду с тобой. Я пойду и спрошу Джаз, могу ли я одолжить кое-что из ее офиса и встретиться с тобой там рано утром в эту субботу».
Она послала мисс Маллиган свою самую дружелюбную улыбку. «Спасибо, Леони. Я действительно благодарен». Ребекка улыбнулась в ответ.
«Не беспокойтесь. У меня нет матчей на эти выходные, так что я могу провести выходные». Она поднялась на ноги. «Йорк — хороший город, и я не был там много лет. Могу я привести Шарлотту?» Она посмотрела на Ребекку.
"Шарлотта?" — спросила мисс Маллиган, сбитая с толку. «Моя девушка. Она непослушная, и я держу ее дома в узде. Может быть, мы могли бы использовать ее как образец для нашей жизни?» она смеялась.
"Что ты имеешь в виду?" — спросила Ребекка, вставая на ноги. «Ну, ты мог бы использовать ее попку, чтобы научиться наказывать». Леони улыбнулась, когда зазвонил будильник, возвестивший об окончании уроков в тот день. — Она не будет возражать? — спросил молодой учитель музыки, глядя на Леони, которая продолжала смеяться.
«Я искренне думаю, что она предпочла бы это. Я шлепаю ее через день своей рукой и расческой, и я знаю, что ей это надоело, поэтому наказание от тебя, милая, было бы для нее долгожданным отдыхом». Ребекка на мгновение задумалась. Она даже не подозревала, что Леони состоит в отношениях с другой женщиной. Ей нужно будет спросить об этом свою подругу Сару в текстовом сообщении позже тем же вечером.
Молодая женщина также не была уверена в том, стоит ли наказывать кого-то, кого она никогда раньше не встречала. «Неужели она просто откажется или даже посмеется надо мной?» она спросила. «Выбора нет, Бекс. Если я попрошу ее склониться над твоим коленом, она сделает это, или я накажу ее посильнее, и она это знает».
С этими словами она повернулась, открыла дверь кабинета и пошла по коридору. Глава музыкального отдела покачала головой, услышав, что ее подруга Леони была лесбиянкой, и решила написать своей подруге Саре Рассел и узнать больше о руководителе физкультуры для девочек и ее девушке. И снова она не задерживалась слишком долго после окончания школы и была дома: она достала из сумки свой мобильный телефон и нашла разговор, который у нее был с Джоанн накануне вечером, прежде чем отправить сообщение.
«Привет, милая. Это Бекки. Просто чтобы ты знала, что у меня все готово к выходным. Я уйду, как только уроки закончатся, так что я должен быть с вами примерно в «Надеюсь, вы в порядке». Ее телефон запищал, сигнализируя о сообщении через несколько секунд после того, как она положила его на стол.
«Итак, кто будет учить вас, мисс xx Я бы хотела показать вам, как поставить кого-нибудь на колено и шлепнуть его по заду». Ребекка улыбнулась. колени, и сильный двадцатилетний парень шлепнул ее по попе. «У меня есть кое-кто, кто заглянет в эту субботу, если вы не возражаете». Ее телефон запищал и завибрировал, и она открыла ответ.
«Не мисс Стори. Я не думаю, что смогу встретиться с ней лицом к лицу. Я не возражаю, если это будет мисс Колсон или миссис Кэри.
Или даже мисс Уильямс». Ребекка улыбнулась и медленно обдумала свой ответ, внимательно проверив его, прежде чем нажать «отправить». «Я никогда не думала о Дебби, она была классной руководительницей Питера в шестом классе, не так ли? Я не очень хорошо знаю мисс Коулсон, а миссис Кэри сегодня не было.
Нет. Я спросил мисс Х». Ответ пришел через несколько секунд. «Ой, мисс! Тебе действительно нравится выбирать людей, которые сильно бьют, не так ли? Она ходит в этих кроссовках каждый день, и мы всегда считали, что она пыталась дать каждому ученику в школе попробовать их.
Она достаточно хороша, хотя мне нравится ее xx". Ребекка Маллиган облегченно улыбнулась. «Вы знали, что у нее есть девушка. Шарлотта? Они обе собираются спуститься, и мисс сказала, что ее девушка может быть той, с которой я тренируюсь на х».
Ответ заставил мисс Маллиган громко расхохотаться. «Боже, мисс. Вы имеете в виду, что не знали о ней? Все знают о лесбиянке Леони! Она любит использовать свой плимсол на попках девушек. Без сомнения, она «мужчина» в их отношениях с таким мускулистым телом.
что у нее есть х". — ответил молодой учитель. «Они придут рано утром в субботу, и тогда ты сможешь научить меня, как правильно наказывать, не повредив мне руку. Она собирается принести с собой кое-какие инструменты. Мы могли бы пойти в пятницу вечером, если ты действительно хочешь наверстать упущенное.
с вами обоими хх". Джоанна закончила разговор. «Было бы неплохо, мисс.
Тогда увидимся и тоже отправлю вам свой адрес. Мне нужно идти, так как у меня есть работа, которую нужно закончить на завтра. Люблю вас, мисс, и спасибо x». Ребекка улыбнулась и положила телефон на журнальный столик. Она очень ждала встречи с Джоанн Уилсон и думала о том, чтобы попросить ее отшлепать и ее, когда они встретятся.
Той ночью в постели она изо всех сил пыталась уснуть и чувствовала себя очень возбужденной. Она очень хотела, чтобы Джоанна шлепнула ее по попке, и пыталась представить, каково это от молодой леди. В конце концов она заснула около двух часов утра следующего дня, и ей приснилось, что она голая и склоняется над коленом Джоанны. На бывшей старосте была школьная форма Святой Екатерины, и она отшлепала Ребекку рукой, тапком, веслом и щеткой для одежды. Затем младшая леди мастурбировала Ребекку, пока она не кончила.
В этот момент Ребекка Маллиган проснулась и выругалась про себя. В ту пятницу в конце школы мисс Маллиган вышла из дома, как только сработала сигнализация об окончании последнего урока. Она первой выехала с парковки и направилась прямо к дому Джоанн Уилсон в Йорке. Две другие соседки Джоанны отсутствовали в эти выходные, и это дало им прекрасную возможность научиться правильно наказывать задницу, готовясь к тому, что они собирались сделать с мисс Мэнсон в следующую пятницу. Она действительно ни о чем другом не думала со среды, когда Джоанна пригласила ее остаться с ней на эти выходные.
Она не могла перестать думать о том, что ей приказали раздеться догола, а затем встать на колени Джоанны. Ребекка увидит, как обстоят дела с Джоанной, а затем решит, попросит ли она ее отшлепать ее попу, просто чтобы узнать, каково это, когда тебя шлепают. Мисс Маллиган прибыла в студенческий дом Джоанн Уилсон сразу после этого и улыбнулась, увидев, как бывшая староста открыла входную дверь и встала, ожидая ее.
Ребекка вышла из машины и закрыла дверь, прежде чем открыть багажник и вытащить свой маленький чемодан. Она тихо закрыла багажник и заперла машину, поднявшись по ступенькам туда, где ее ждала Джоанна. Когда она поднялась по лестнице, Джоанна Уилсон исчезла в доме, а Ребекка прошла через открытую входную дверь и осторожно закрыла ее за собой. Через несколько секунд она была притянута к более высокой женщине в крепких объятиях. Ей даже представилось, что Джоанна сжимает руками ее грудь.
"Так приятно видеть вас, мисс. Я не думала, что вы придете," громко и взволнованно сказала Джоанна. Ребекке потребовалось несколько минут, чтобы ответить.
Во-первых, пытаясь придумать, что сказать бывшей старшей девушке, а во-вторых, потому что ей нравилось, когда младшая женщина держала ее на руках. Она чувствовала, как влага начинает накапливаться между ее ног. "Я обещал тебе, что буду.
Кроме того, мне нужно, чтобы ты показал мне, как правильно наказывать. Ребекка улыбнулась и глубоко вздохнула, что позволило ей ощутить приятный запах духов Джоанны и прекрасный запах ее рыжих волос. Стори позволит нам сделать это, мисс.
Я не могу дождаться!" Она улыбнулась, когда дамы отпустили друг друга. Джоанна Уилсон отошла в гостиную, и Ребекка последовала за ней. Они сели на старый диван, который стояли у стены и несколько мгновений молча смотрели друг на друга. Ребекка Маллиган тут же решила, что попросит Джоан шлепнуть ее по заду.
Она нервно заправила свои длинные волосы за уши и продолжала улыбаться молодой женщине, которая сидела. там с широко расставленными ногами. Молодой глава музыкального отдела испытывал искушение спросить ее, не пойдет ли она и оденет свою старую школьную форму, чтобы сделать ее немного более аутентичной, но отказался от этого. «Я знаю. Я думал, что она ничего не сделает, но я думаю, что она была так же потрясена, как и я, найдя эту папку в ящике стола.
Я взволнован тем фактом, что мне тоже довелось это увидеть». Ребекка положила руки на свою черную юбку до колен и надеялась, что Джоанна не заметит, как она возбуждена. «Итак, мисс. ее тоже? - спросила Джоанна Уилсон, хихикая. - Надеюсь.
Но сначала я хотел бы попросить вас об одолжении». Она посмотрела Джоанне в глаза. «Да, мисс. Что такое?» Молодая леди подвинулась на диване рядом с Ребеккой Маллиган, где сидела Ребекка Маллиган. Прежде всего, пожалуйста, зовите меня Бекки.
Мы больше не в школе, Джоанна, — она улыбнулась, прежде чем посмотреть на свои колени, а затем снова на Джоанн Уилсон. «А также, не могли бы вы дать мне прямо сейчас, чтобы показать мне, каково это на самом деле, принимать один». Она нервно улыбнулась. Джоанна Уилсон в шоке широко открыла рот, а затем положила руки на колени.
Она также была возбуждена, снова увидев Ребекку, и хотела сделать гораздо больше, чем просто отшлепать ее. «Бекки, я не уверен. Я имею в виду, ты старше меня. Кроме того, у меня здесь нет никаких инструментов, так что я мог использовать только свою руку на тебе».
Она положила свою правую руку поверх руки Ребекки, которая лежала у нее на коленях. «Пожалуйста. Просто быстро коснитесь моей попки коленом, чтобы увидеть, на что это похоже». Ребекка Маллиган почти настаивала.
Джоанна на несколько мгновений прижала пальцы левой руки ко рту и все обдумала. Затем она посмотрела на своего бывшего наставника и покачала головой. "Хорошо, Бекки. Быстро через колено, прежде чем Пит вернется домой. Встань и спусти штаны", сказала она мягко.
Ребекка поднялась на ноги, полезла под юбку до колен и быстро стянула свои белые трусики до лодыжек, сняла их поверх туфель и оставила лежать на полу. Джоанна ерзала на диване, пока не устроилась поудобнее. Она отвела руки в сторону и посмотрела на Ребекку, чья юбка прикрывала ее интимные места. «Хорошо, мисс, я имею в виду Бекки.
Лягте на мое колено». Она рассмеялась, наблюдая, как мисс Маллиган мягко опускается на колено. Ребекка Маллиган оперлась локтями на подлокотник кресла и ждала. Позади нее младшая женщина положила левую руку на поясницу и начала правой рукой массировать закрытый зад. Это было потрясающее чувство, и Ребекка чувствовала, что между ног становится все мокрее и мокрее.
"Хорошо. Я собираюсь шлепнуть тебя по юбке, а потом мы сделаем немного по твоему голому заду. Ты не против?" — тихо спросила Джоанна Уилсон, все время потирая предвкушающий зад мисс Маллиган.
— Да, пожалуйста, Джоанна. Дыхание молодой учительницы участилось, когда Джоанна подняла правую руку. Секунду спустя он приземлился по центру дна, беспомощно лежащего перед ней, с приглушенным «шлепком!». Ребекка почти не чувствовала его через свою черную юбку, закрывавшую ее зад, и она лежала там, возбуждаясь все больше и больше, когда Джоанна медленно и относительно нежно шлепала ее в течение пяти минут, время от времени останавливаясь и потирая зад перед ней.
— Как дела, Ребекка? она спросила. «Потрясающе, Джоанна. Спасибо». Ребекка уронила голову на руки и почувствовала, что близка к оргазму. «Отлично.
Итак, теперь я собираюсь шлепнуть тебя дюжину раз по голому заду. Мне нужно, чтобы ты немного приподнялся, чтобы я мог убрать твою юбку». Бывшая староста ждала и смотрела, как Ребекка Маллиган приподняла бедра, позволив Джоанне задрать свою черную юбку и аккуратно сложить ее, обнажая маленькие ягодицы Ребекки. — Ты готова, Бекки? Джоанна Уилсон провела ногтями по попке пожилой женщины и улыбнулась про себя, когда почувствовала оргазм Ребекки на своих коленях. Пожилая женщина глубже залезла в джинсы Джоанны и тяжело вздохнула.
Джоанна дала своему бывшему наставнику время, чтобы развлечься, прежде чем поднять правую руку в воздух и опустить ее с громким, сильным и удовлетворяющим «шлепком!». прямо по центру дна. Она смотрела, как двигается молодая учительница, но вскоре переместилась на могучие колени Джоанны. Она снова потерла дно и, убедившись, что Ребекка Маллиган готова, снова опустила руку, приземлившись на нее с еще одним громким «шлепком!». На дюжину пощечин Джоанне потребовалось около десяти минут.
Отчасти потому, что ей очень нравилось наблюдать за реакцией Ребекки, и потому, что ей хотелось тереть свой зад после каждой пощечины. Закончив, она позволила мисс Маллиган полежать в тишине, пока та не повернулась и не посмотрела на нее. "Спасибо, Джоанна. Это было мило.
— Она улыбнулась. — Это игра, Бекки. Раньше в школе я давала в миллион раз хуже. Она наблюдала, как Ребекка Маллиган осторожно встала с колен и нагнулась, чтобы поднять с пола свои трусики.
день, — серьезно сказала она, влезая в нижнее белье и подтягивая его, позволяя юбке упасть и прикрыть их. — Вы могли бы спросить у мисс или мисс Стори! — засмеялась она. — Нет, спасибо. Думаю, для меня это будет слишком, — тихо ответила Ребекка Маллиган и села на диван рядом с Джоанн.
Вскоре домой пришел Питер, и они втроем немного поболтали о том, что произошло в шестнадцать или около того месяцев с тех пор, как молодая пара покинула школу Святой Екатерины. Ребекка улыбнулась про себя, думая о том, какой прекрасной парой были Джоанна и Питер, когда они сидели, держась за руки, на потрепанном старом диване в гостиной. вечером, вместо этого выбрав еду на вынос, которую они запили двумя бутылками вина, которые Ребекка принесла с собой.Вскоре после 11 вечера они направились в постель, и мисс Маллиган некоторое время лежала там, слушая, как Питер и Джоан занимаются сексом в в комнату по соседству. Она выругала себя при мысли, что хочет заняться сексом с великолепной Джоанной.
На следующее утро они приготовили завтрак и стали ждать прихода Леони. Все молчали, ожидая, что она присоединится к ним, не зная, п., чего от нее ожидать. Она прибыла вместе со своей девушкой Шарлоттой сразу после 11 часов утра в ту субботу.
Опять же, разговор был о том, что произошло в их жизни за последние шестнадцать месяцев или около того, но затем внезапно переключился на то, почему Ребекка и Леони были там в тот день. Внимание мисс Маллиган было приковано к двум длинным мешкам с хоккейными клюшками, которые мисс принесла в дом, когда приехала. «В таком случае, Бекс и Питер. Пришло время вам обоим получить свой первый урок по проведению надлежащего», — объявила высокая глава физкультуры и начала расстегивать свои сумки. Она медленно и неторопливо вынимала один предмет за другим, прежде чем положить каждый инструмент на кухонный стол.
Сначала пришли трости, которые она позаимствовала в кабинете мисс Стори, затем черные кеды, в которых Ребекка сразу узнала любимую Леони «Энфорсер» десятого размера. Потом кожаные ремни и ремни, щетка для одежды и щетка для ванны. Наконец, что самое удивительное, она потянулась ко дну своей сумки и вытащила большое лакированное весло в американском стиле с набором из восьми отверстий. Джоанна и Ребекка выглядели сбитыми с толку, и Леони покачала головой, прежде чем разразиться смехом. «Джаз дала мне это на выходные.
Мне действительно не терпится увидеть, на что оно способно и почему ей это так нравится!» Она громко взмахнула им в воздухе, прежде чем положить его вместе с другими принадлежностями на кухонный стол. Мускулистая молодая учительница физкультуры на мгновение задумалась о том, что она собирается делать. Приняв решение, она сняла толстовку и положила ее на спинку стула. Она вытащила обтягивающую белую футболку из темно-синих штанов спортивного костюма и глубоко вздохнула.
Ее груди идеальной формы гордо торчали из-под футболки. «Хорошо. Я думаю, что мы должны сделать это так, люди». Она улыбнулась Джоанне.
«Я попрошу Ребекку отшлепать Шарлотту здесь, а затем Питер, ты сможешь отшлепать Шарлотту, как только Бекки закончит. Как это звучит?» Она подошла к кухонному столу и взяла щетку для одежды. «Я не возражаю, если Бекки тоже захочет шлепнуть меня». Джоанна улыбнулась. — Ну что ж.
Шарлотта, иди в переднюю комнату и разденься. Мы присоединимся к тебе через минуту и накажем тебя. Мисс бросила на подругу ледяной взгляд, и та немедленно подчинилась, выбегая из кухни. Леони ничего не сказала, просто подобрала столько орудий телесных наказаний, сколько смогла унести в своих больших руках. Джоанна взяла трости и последовала за ней.
Ребекка и Питер постояли на кухне несколько минут, прежде чем присоединиться к остальным в гостиной. Когда они прибыли, то увидели, что Шарлотта Хадсон уже сняла джемпер и лифчик и деловито развязывала шнурки на туфлях. Через пару минут она была полностью обнажена на глазах у всех, с гордо торчащей грудью и небритой вагиной напоказ. «Ребекка, иди и сядь на диван и устраивайся поудобнее». Леони улыбнулась ей, и молодой учитель музыки посмотрел сначала на Шарлотту, потом на Леони, прежде чем сесть посредине дивана.
Ребекка слегка раздвинула ноги и положила руки на колени своих черных брюк. Мисс подошла к ней и осторожно положила щетку для одежды и щетку для ванны на подлокотник дивана. «Правильно, Шарлотта. На коленях Ребекки и ни слова». Она уставилась на свою подругу, которая немедленно и бесшумно подчинилась.
Шарлотта Хадсон была на три года старше Ребекки, но была абсолютно покорной. В ее отношениях с Леони главной была Леони. Она очень любила Шарлотту, но их отношения были основаны на домашней дисциплине, и Шарлотта Хадсон знала, что, если она провинится или подведет Леони каким-либо образом, ей дадут дозу телесных наказаний, чтобы гарантировать, что она не будет плохо себя вести в будущем.
Ребекка наблюдала и откинулась назад, когда темноволосая Шарлотта мягко опустилась на колени и уткнулась головой в подушку. Мисс Маллиган положила обе руки на спину молодой женщины и стала ждать ее указаний. Леони посмотрела на инструменты и положила еще на подлокотник дивана рядом с Ребеккой.
«Хорошо, Бекс, тебе нужно слегка сложить ладонь вот так». Она продемонстрировала свою правую руку и улыбнулась, когда Ребекка идеально ей подражала. — А теперь нежно шлепни Шарлотту по попе вот так. Глава женской физкультуры улыбнулась, когда маленькая правая рука Ребекки опустилась с неожиданно громким «шлепком!».
прямо в центре обнаженных ягодиц Шарлотты. Ребекка улыбнулась, когда дно перед ней закачалось, а затем вернулось в прежнее состояние. Подруга Леони не издала ни звука, просто лежала в тишине. «Дайте ей пятьдесят шлепков, мисс, и не забывайте чередовать их между ее ягодицами». Мисс рассмеялась, наблюдая, как Ребекка медленно и осторожно вводит пятьдесят шлепков.
В отличие от ее предыдущих двух попыток дать «а», Ребекка Маллиган обнаружила, что, хотя ее рука была теплой, она не болела, как в предыдущих случаях. Закончив эту часть наказания, она увидела, что Леони протягивает маленькую овальную щетку для одежды с деревянной спинкой, которую она взяла в свою маленькую правую руку. «Теперь щетка для одежды, которая, как я слышал, была любимой вещью Джоанны в больнице Святой Екатерины».
Хозяйка физкультуры посмотрела на Джоанн Уилсон, которая стояла и смеялась. "Это было, мисс, почти так же сильно, как вы любите Инфорсера!" Обе женщины рассмеялись. «Хорошо, Бекки.
Теперь приложи деревянную сторону к середине дна и постучи по ней несколько раз, пока не почувствуешь себя комфортно». Она наблюдала, как Ребекка снова точно следовала ее инструкциям. «Сейчас. Когда будешь счастлива, подними ее, выпрями руку так, чтобы она была над головой», — мягко проинструктировала Леони и улыбнулась, как Ребекка сделала в точности, как сказала. «А потом быстро опусти его вниз, чтобы он приземлился на ее задницу!» — выплюнула она и увидела, как через секунду с громким «глухим стуком» опустилась кисть.
через правую ягодицу своей подруги. Шарлотта Хадсон сначала пошевелилась от удара противной деревянной щетки о ее зад, но быстро вернулась на колени Ребекки и глубже зарылась головой в подушку, за которую держалась. — Дай непослушной Шарлотте еще двадцать четыре шлепка, Бекс. Мисс подошла к тому месту, где стояли Джоанна и Питер, и хранила молчание, пока Ребекка не шлепнула их так сильно, как только могла.
Ребекка посмотрела на Леони, а затем на Шарлотту, которая глубоко уткнулась головой в подушку. Она ничего не сказала, но знала, что старушка громко рыдает в подушку. Ребекка Маллиган также чувствовала, что они оба все больше возбуждаются от происходящего. — Бекки.
То же самое с ершиком. Двадцать четыре шлепка по ее заду. Мисс играла со своими длинными светлыми волосами, а Ребекка взяла щетку с длинной ручкой и с болезненным «стуком» опустила ее вниз! через уже красный и воспаленный зад Шарлотты перед ней.
Нанеся двадцать четыре поглаживания раскаленной попке, лежащей у нее на коленях, Ребекка положила щетку на подлокотник кресла и посмотрела на Леони, которая стояла там, скрестив руки на груди. Мисс Маллиган инстинктивно принялась гладить и успокаивать Шарлотту, которая все еще лежала и тихо всхлипывала в подушку на диване. "Правильно.
Теперь очередь Питера, так что поменяйтесь местами, вы двое? Шарлотта, вставай!" Серьезный глава женской физкультуры наблюдал, как ее девушка с трудом поднялась на ноги и встала лицом к ней. Мисс Маллиган встала и улыбнулась, когда Питер Митчелл подошел и сел на диван. Он выглядел смущенным и избегал смотреть на Шарлотту, которая стояла по стойке смирно, выставляя все напоказ. "Джоанна. У вас есть полотенце, пожалуйста, потому что с Шарлоттой иногда случаются несчастные случаи во время наказания, и я не хочу, чтобы она помочилась на весь пол? - холодно сказала она.
Секундой позже с полотенцем из ванной. Леони взяла у нее полотенце и протянула его Питеру, который ошеломленно сидел на диване. «Положи это на колено на случай, если она обмочится». Это аккуратно поверх его джинсов. «Пошли, Шарлотта».
Она правой рукой осторожно подвела женщину к Питеру Митчеллу. Темноволосая дама снова медленно встала над диваном и опустила голову на подушки. Еще раз, ее заставили взять в руку и принять дозу с помощью щетки для одежды и щетки для ванны, пока ее девушка не была удовлетворена.
Как только это было завершено, она взяла ценную весло в американском стиле от Jazzmine Storey и подошла к столу на противоположной стороне. гостиной. "Иди сюда, Шарлотта" Она улыбнулась. тепло, наблюдая, как ее девушка встает с колен Питера и идет через комнату к ней лицом. «Наклонись над столом и широко расставь ноги».
Леони указала противным куском дерева, который держала в правой руке. Шарлотта Хадсон с тревогой посмотрела сначала на Джоанну, затем на Ребекку и, наконец, на свою подругу, которая ждала, все время постукивая веслом по ладони правой руки. «Питер, иди сюда», — приказала мисс и подождала, пока Питер Митчелл подошел к ней. — Ты играл в теннис, да? Она улыбнулась. "Да Мисс." — ответил высокий молодой человек.
«Хорошо. Итак, я хочу, чтобы ты положил это на ее зад и дал ей шесть ударов справа». Леони погладила темные волосы своей подруги, передавая толстую лопатку Питеру. Питер Митчелл встал слева от Шарлотты Хадсон, касаясь плоскостью весла ее уже покрасневшей и покрытой синяками попки.
Он постучал по нему полдюжины или около того раз, прежде чем слегка отвести его назад и опустить по центру ее ягодиц. Он издал приглушенный "стук!" звук, и он повторил этот процесс еще пять раз, стараясь не ударить пожилую женщину слишком сильно. Девушка Шарлотты улыбнулась, взяла у него весло и передала его Ребекке Маллиган. «Шесть от вас, мисс», — сказала она, наблюдая, как молодой учитель музыки занимает позицию, которую несколько минут назад занимал Питер. И снова Ребекка относительно мягко нанесла свои шесть ударов и посмотрела на Джоанну и Леони.
Они оба играли с различными предметами, но следующей должна была быть использована трость. "Хорошо, я думаю, мы можем закончить с палкой". Леони протянула трость кобу с красной ручкой Питеру, который внимательно ее изучил. Джоанна протянула драконью трость с белой ручкой, вроде той, что мисс Стори использовала на своем заду некоторое время назад, Ребекке, которая выглядела потрясенной.
«Хорошо. Итак, Ребекка, ты пойдешь на кухню и побьешь палкой Джоанну, а Питер побьет Шарлотту». "Какая?" Ребекка выплюнула. «Все в порядке, Бекки. Я хочу, чтобы ты ударила меня тростью».
Джоанна улыбнулась, взяла Ребекку за левую руку и почти потащила на кухню. Питер Митчелл был почти так же потрясен, но Леони улыбнулась ему и вскоре вернула его к работе. «Правильно. Точно так же, как весло.
Измерьте его посередине днища и сделайте несколько пробных постукиваний, пока вы не освоитесь с ним», — проинструктировала она и наблюдала, как молодой человек занял свою позицию слева от Шарлотты. еще раз. Джоанна и Ребекка молча стояли на кухне, глядя друг на друга, казалось, целую вечность. Ребекка никак не ожидала, что Джоанна попросит ее использовать на ней трость.
Она хотела, чтобы все было наоборот. В тишине Джоанна сняла туфли и расстегнула молнию на джинсах, позволив им спуститься до щиколоток. Она улыбнулась своему бывшему классному наставнику, прежде чем стянуть трусики и положить их поверх джинсов.
«А теперь, мисс. Пожалуйста, дайте мне шесть лучших в середине моего зада за то, что я плохая девочка». Джоанна рассмеялась, повернувшись, положила руки на кухонный стол и высунула попку. Ребекка тяжело вздохнула и подошла к левой стороне Джоанны.
Она положила трость посреди дна, ожидая ее внимания перед собой. Она постукивала тростью снова и снова, не уверенная, хочет ли она этого. Ход ее мыслей прервал звук трости, доносящийся из гостиной, когда Шарлотта получила двадцать четыре удара от Питера.
— Продолжайте, мисс. Я хочу, чтобы вы сделали это со мной, — мягко сказала Джоанна, оглядываясь на Ребекку. «Хорошо, дорогая», — ответила мисс Маллиган, поднимая трость с попки Джоанны. Она сделала паузу на несколько секунд, прежде чем относительно мягко опустить его на попу Джоанны, мастерски нанеся свой первый удар по центру попы с громким «Ударом!». Джоанна Уилсон не двигалась и не издавала ни звука, а мисс Маллиган повторила процедуру, еще раз опустив трость со стуком! немного ниже, чем место, где приземлился ее первый удар.
И снова Джоанна никак не отреагировала, и пожилая женщина сосредоточилась на своих следующих ударах. "Удар!" По центру ягодиц Джоанн Уилсон появилась аккуратная красная линия. "Удар!" Следующий удар поцеловал ее правую ягодицу. "Удар!" Еще один штрих прямо по центру нижней части. "Удар!" Последний штрих опускается вниз, чуть выше складки между ягодицей и бедром.
Молодая учительница тут же положила трость на кухонный стол и начала массировать и успокаивать попку Джоанны перед ней. Двадцатилетняя девушка осталась склониться над столом и позволила Ребекке провести холодными руками по своей коже. В гостиной Шарлотта Хадсон снова одевалась и растирала воспаленный зад. У Питера Митчелла была эрекция в штанах, и он забыл об этом, когда попросил Леони дать ему дозу «Энфорсера», которую он пропустил во время учебы в школе Святой Екатерины. «Мисс, не могли бы вы дать мне шесть лучших с вашим плимсолом?» — спросил он, с тоской глядя на туфлю, которую держала в руках учительница физкультуры.
«Почему? Я использую его только для плохого поведения или забывчивости, милая». — ответила она, не осознавая, что подняла его и держит в правой руке. — Я просто хочу почувствовать, каково это, вот и все, мисс. Питер смущенно посмотрел на свои туфли.
"Шарлотта. На что похож мой кеды? — ледяным тоном сказала мисс своей подруге, которая снова была полностью одета. — Больно, Леони. Вы не будете сидеть в течение нескольких дней после нескольких шлепков, - честно сказала Шарлотта Хадсон.
Затем Питер Митчелл быстро сбросил свои боксеры, чтобы Леони и Шарлотта могли видеть его эрекцию. Мисс, глава женской физкультуры в больнице Святой Екатерины, улыбнулась и решила, что это подпадает под категорию плохого поведения и требует ее внимания. В этот самый момент Джоанна и Ребекка вернулись в гостиную и увидели Питера, обнаженного ниже пояса, с пенисом, гордо указывающим на дам. «Он хочет тапочки», — объявила Леони с широкой улыбкой на лице. Ребекка Маллиган сказала.
Ничего. Она была потрясена. Потрясена, увидев довольно внушительный размер пениса Питера Митчелла, но также удивлена тем фактом, что кто-то может попросить дозу плимсола Леони. Джоанна была потрясена и думала, что сказать. Она любила Питера.
очень много и дал ему поиграть с тех пор, как они жили вместе. Она поняла, что, возможно, позволив ему получить настоящее наказание, это будет означать, что ей не придется делать это с ним в будущем. Она посмотрела на Питера. Потом к Ребекке.
И, наконец, на Леони, которая громко постукивала плимсолом по своему правому бедру. «Шесть лучших, мисс». Джоанна кивнула, глядя на своего парня. Леони сразу же перешла в рабочий режим.
Ушла милая мисс, подруга Ребекки Маллиган. Вот Леони, заведующая отделением физкультуры для девочек в больнице Святой Екатерины, столкнулась с неуважительной ученицей. Если он хотел тапочки, то тапочки он получал.
— Наклонись к этому столу, мальчик! Она показала кеды десятого размера. Питер невольно улыбнулся, положив руки на деревянный обеденный стол и вытянув зад, чтобы получить туфельку от мисс. «Возможно, вы сейчас смеетесь, молодой человек, но вы не будете смеяться через несколько минут после того, как вы это тебе на задницу положили!" Она повысила голос и встала рядом с Питером, не так осторожно постукивая по его попе большим кедом. Вне поля зрения Питера Митчелла Джоанна и Ребекка подошли к обеим сторонам стола, над которым он склонился, и положили руки ему на спину, чтобы удержать его на месте. Леони посмотрела на Джоанну, которая кивнула ей, и она натянула большой кожаный кеды назад над головой и со свистом пронеслась по воздуху, пока он не приземлился на складку между правой ягодицей и бедром Питера с громким «стуком!».
Питер попытался встать и вырывался, когда боль настигла его, но его девушка и мисс Маллиган надежно удержали его на месте. По своему обыкновению, Леони не давала высокому молодому человеку времени восстановить самообладание. Обычно ей требовалось меньше двух минут, чтобы нанести полдюжины шлепков достойному заду в своем кабинете в школе, и кеды уже были подняты еще раз.
Как только она была установлена, она снова взлетела в воздух, приземлившись с глухим стуком! на левой ягодице Питера. Он снова корчился и боролся, но дамы удержали его. Мисс улыбнулась, не теряя времени, нанеся последние четыре шлепка по складкам между левой и правой ягодицами и бедрами Питера. Он чувствовал это в течение нескольких дней после этого, и каждый раз, когда он наклонялся или пытался сесть, он вспоминал, как просил у Леони шесть из лучших с ее противными тапочками.
Джоанна Уилсон на мгновение обняла своего парня, зная, что он плачет и рыдает. В конце концов, она помогла ему встать на ноги и обняла его за шею, крепко прижав к себе. Она заметила, что его эрекция все еще была заметна, и повела его за руку в свою спальню. Следующие пятнадцать минут Ребекка и мисс потратили на уборку и складывание инструментов обратно в хоккейные сумки.
Закончив, они сели и поболтали, ожидая возвращения молодой пары. После того, как Джоанна сначала отругала его за то, что он попросил дозу плимсола, Питера заставили лечь на ее кровать, а она легла рядом с ним, положив теплую правую руку на его эрегированный пенис. Бывшая глава Девушка медленно мастурбировала своему парню, позволяя ему целовать ее в губы и в шею, что так ее заводило. Питер Митчелл положил руки на грудь своей подруги и сжал ее через топ.
Джоанна Уилсон сконцентрировалась на том, чтобы довести своего парня до оргазма, и улыбнулась, увидев, как он скрестил лодыжки. Это был признак того, что он был близок к оргазму. Она продолжала двигать его большим пенисом взад-вперед, меняя силу этого, пока он не застонал, и из его члена не вырвалась сперма.
Она тяжело выдохнула и легла рядом с ним на несколько мгновений, прежде чем потянуться за салфетками и вытереть липкое месиво, растекшееся по всему животу Питера. Джоанна снова поцеловала его, и они медленно огляделись, прежде чем присоединиться к остальным внизу. Леони покачала головой Питеру и улыбнулась Джоанн Уилсон. Она слышала, как скрипела кровать наверху, когда двое любовников играли.
Позже в тот же день она будет издавать такие же звуки с Шарлоттой, как только они заселятся в отель. После того, как все успокоились, группа направилась в город, где пообедала. Позже тем же днем Леони и Шарлотта зарегистрировались в своем отеле и оставили Ребекку, Джоанну и Питера. Остаток дня они втроем провели за вином и разговорами о своем уроке телесных наказаний.
Питер был еще тише, чем обычно, понимая, что разозлил свою девушку, попросив мисс шлепнуть его своим тапком. Джоанна и Ребекка начали сосредотачивать свое внимание на вступительном дне в больнице Святой Екатерины в следующую пятницу и на том, как будет осуществляться план Ребекки. На следующий день Ребекка вернулась домой ближе к вечеру и занялась подготовкой к последней неделе первого полугодия учебного года. Спланировав уроки и приготовив обед на понедельник, она расслабилась на диване и подумала о своем уроке телесных наказаний. Сейчас она чувствовала себя гораздо более комфортно, делая это, и спрашивала свою подругу Сару Рассел, может ли она присмотреть за ней в любое время на следующей неделе, когда она применяет наказания.
В одном можно было быть уверенным, что мисс Мэнсон произведет на нее неизгладимое впечатление в ближайшую пятницу.
Дочь Нины и еще один 17-летний подросток зарабатывают порку, но Нина еще ни разу не шлепала свою дочь…
🕑 46 минут трепка Истории 👁 6,021Я пишу серию глав как приквел к Ninaseries. Не проверяйте преемственность слишком внимательно, так как теперь у…
Продолжать трепка секс историяКейт и я только что услышали, что нас собираются раздеться обнаженными на семейном пикнике.…
🕑 10 минут трепка Истории 👁 4,793У меня было еще три дня, чтобы побыть у тети Берил, прежде чем я смог вернуться домой. Я только что был…
Продолжать трепка секс историяДжина находит мужчину, чтобы познакомить ее с радостями трости…
🕑 15 минут трепка Истории 👁 13,382Джина нервно села, держась за кружку кофе, словно изо всех сил. Джим сидел напротив нее расслабленно и…
Продолжать трепка секс история