Двойная порка миссис Денвер

★★★★(< 5)

Элизабет Карсон и Эмма подписывают «Письма о наказании» и страдают, чтобы получить их.…

🕑 32 минут минут трепка Истории

Элизабет Карсон села в машину. Ей было далеко не удобно, она должна была признать себя. 36-летняя девочка страдала от воздействия 24 жестоких красных линий на ее дне, любезно предоставленных старшей тростью миссис Денвер.

Она чувствовала себя максимально комфортно перед тем, как уехать. Она ехала осторожно, поскольку жало отвлекло ее, но, к счастью, без происшествий добралось до дома. Когда она ехала, она напомнила себе, что страдала от унижения от шлепков и тростников, чтобы не допустить ее дочь. Эта мысль успокоила ее.

Через некоторое время ей даже удалось улыбнуться. В конце концов она испытала страх и трепет от посещения кабинета Директрисы, который был ее давней фантазией. Быть взрослым добавило в восторг, наконец, получить трость. Она сама избегала такой серьезной дисциплины в школе.

Теперь она испытала трость. Не только «6 из лучших», которые несколько ее друзей получили в школе. Нет, для взрослой женщины это было 24 удара. Вернувшись домой, она пошла прямо в свою спальню, расстегнула молнию на платье, вышла из него и положила на кровать. Осторожно она вышла из своих трусиков и положила их на кровать.

Она подошла к зеркалу в полный рост, повернулась и ахнула, увидев горящие красные линии на дне. Неудивительно, что жжение было таким сильным. Быстро она снова потерла задницу. Она подумала об использовании прохладного крема, но жжение уже становилось довольно приятным ощущением.

Она улыбнулась про себя, решив, что тереть гораздо предпочтительнее. Она улыбнулась и сказала вслух: «Спасибо, миссис Денвер», к зеркалу, когда она нежно потерла задницу. Она не будет рассказывать Эмме, но она обнаружила, что получение трости в ее возрасте было действительно захватывающим и эротичным. Размышления об Эмме напомнили ей, что она должна иметь дело со своей дочерью более строго, чем в прошлом. Элизабет снова надела платье, но решила, что ее трусики будут слишком неудобными.

Она наденет их при встрече с миссис Шилтон, но не сейчас. Сначала она имела дело с Эммой и хотела говорить как можно строже. Одевшись, она взяла трость, которую дала ей миссис Денвер, и пошла обратно вниз.

Она вошла в гостиную, где ее ждала Эмма. «Привет, мам», - сказала Эмма напряженно. Элизабет кратко ответила: «Привет, Эмма. Я вижу, ты готов ко мне».

Эмма уже превратила обеденный стул в комнату. Элизабет подошла к нему и зацепила трость за спину, чтобы она была готова к тому, что отшлепала Эмму. Эмма была задумчива, ожидая, пока ее мама вернется домой. Ей было трудно сидеть в классе, и она была благодарна, что мисс Бентнер сказала ей пойти домой до последнего урока.

Несмотря на это, у ее друзей была возможность спросить ее, как дела с миссис Денвер. Они были очень тихими, когда сказали, что ее маму тоже шлепали и трогали. Они знали, что многие из родителей присоединились к Схеме. Тем не менее, все их собственные родители дали понять, что они откажутся присоединиться и примут вместо этого их исключенную дочь.

Это заставило всех ее друзей задуматься о том, как повезло Эмме иметь маму, готовую сделать то, что она сделала. Имейте в виду, все друзья Эммы регулярно шлепали дома, и их родители с готовностью разбираются с любым письмом о наказании, которое они забрали домой. Их родителей вряд ли заставят присоединиться к Схеме в любом случае. Тем не менее, Элизабет повысилась в их оценке.

Мало ли они все знали, что у мамы Эммы была ее собственная повестка дня; желая дисциплинировать. После этого ее друзья заверили Эмму, что ее мама, вероятно, накажет ее сегодня вечером и подпишет ее письмо. Это заставило Эмму расслабиться.

Все девушки были подавлены, когда они размышляли, насколько строгой стала миссис Денвер. Может быть, пришло время вести себя и делать домашнее задание вовремя. Они, конечно, не хотели проверять миссис Денвер, которую вызвали их родители, чтобы увидеть ее, так как их наверняка исключат.

Эмма могла видеть, что ее мама не в лучшем настроении, и считала, что ее плохой характер будет направлен на нее. Ее мама стояла рядом со стулом. Эмма сосредоточилась на трости. Это было приятным сюрпризом, когда ее мама сказала, что миссис Денвер дала ей трость, чтобы использовать ее. Эмма встала, подошла к маме и протянула письмо.

Она сглотнула, когда ее мама приняла это. Элизабет взяла письмо и положила его на стол. Эмма выглядела удивленной, но Элизабет сказала: «Мне не нужно читать это, Эмма, потому что я знаю, что это говорит.

У меня есть один, как ты хорошо знаешь». Эмма легла и сказала другому: «Извини, мама». «Да, да», сказала Элизабет, все еще звучащая и выглядящая раздраженной своей дочерью. «В любом случае, я слишком болен, чтобы сесть, поэтому разденься и наклонись над спинкой стула и поперек стола». "Полностью разделась, мама?" спросила она.

Элизабет раздраженно сказала: «Да, Эмма. Сними все. Тебе нужно вспомнить, кто здесь главный».

Элизабет подумала, как здорово было бы сказать, чтобы миссис Шилтон была полностью раздета, чтобы ее отшлепали и отогнали, но сомневалась, что это произойдет. Тем не менее, она хотела показать Эмму, которая была ответственной, как раз когда Элизабет была так взволнована миссис Денвер, печать ее власти на всем ее дне. Эмма быстро расстегнула свою блузку и позволила ей упасть на руки, положив на ближайший стул. 17-летняя девушка сняла лифчик и позволила ему соскользнуть с ее рук, положив его поверх блузки.

Эмма расстегнула молнию на юбке, вышла из нее, сложила ее и положила на стул вместе с остальной одеждой. Наконец, Эмма вышла из своих трусиков и надела их с другой одеждой. Полностью обнаженная она опустилась на колени на стул, наклонилась над его спиной и растянулась на столе.

Элизабет сразу пожалела, что она сказала Эмме раздеться. Здесь не было возбуждения. Эмма была ее дочерью. Она только сказала Эмме раздеться, потому что она фантазировала о том, чтобы быть дисциплинированной в обнаженном виде.

Однако приказ был отдан, поэтому Элизабет сказала себе игнорировать тот факт, что ее дочь была голой и даже не подозревала, что Эмма будет возбуждена от того, что ее отшлепали. Красные чучела гордо стояли на дне Эммы, а Элизабет сначала погладила их нежно. «Я никогда не думал, что отшлепаю тебя, Эмма, но сегодня была последняя капля. Меня отшлепали из-за твоего плохого поведения. Надеюсь, это преподает тебе урок».

Элизабет была полна решимости сохранить фасад раздражения со своей дочерью. Она знала, что ей следует поблагодарить дочь за то, что она получила ее. что-то, что она теперь знала, могло изменить ее жизнь.

К лучшему. Эмма почувствовала, как рука ее мамы терла ее зад, и поняла, что это не так хорошо, как когда миссис Денвер это делала. В конце концов, это была ее мама, и единственное, что могло случиться сейчас, это дисциплина.

Она была возбуждена, когда миссис Денвер дисциплинировала ее, но ее мама дисциплинировала своего рода разочаровала 17-летнего. Имейте в виду, она скоро предположила, что шлепание было шлепком, так что жало будет таким же после. Это заставило ее чувствовать себя счастливее от боли, которую она собиралась получить от своей мамы. Она высунула низ, опустила живот и глубоко вздохнула.

Она ахнула, когда рука ее мамы упала так сильно на ее голое дно. Без перерыва Элизабет приземлилась отшлепать после шлепка у 17-летних голых, но уже покрасневших болячек и заросшего тростника дна. Жало началось снова после нескольких шлепков, и Эмма почти сразу почувствовала себя неловко. Эмма считала, что ее мама, безусловно, изливала на нее свою ярость.

Элизабет была далеко не в ярости, хотя. Она думала о своей порке и порке от доминирующей миссис Денвер, а также о двойном наказании, которое она получит, когда ей придется пойти и увидеть миссис Шилтон. Тем не менее, она долго и упорно шлепала ее дочери.

Эмма извивалась, когда она наклонилась над спинкой стула, как шлепок после того, как шлепок приземлился на ее дно. Она взвизгнула, когда несколько шлепков упали на спину ее ног. Однако она не умоляла маму остановиться, поскольку знала, что заслужила эту порку и собиралась принять все, что ей дала мама. В конце концов, она была в восторге от того, что мама все это время шлепала ее, и она с радостью передаст письмо о наказании мисс Томсон завтра утром, должным образом подписанное ее мамой.

Это будет не в последний раз. Очень скоро Эмма снова станет непослушной, будет наказана миссис Денвер, затем вернется домой и передаст маме еще одно письмо о наказании. Еще несколько на самом деле. Элизабет продолжала шлепать Эмму, напоминая себе, насколько униженной она была в кабинете миссис Денвер. Вскоре Эмма всхлипывала и продолжала шлепать свою дочь.

С одной стороны, она вела себя так, словно все-таки злилась. Конечно, с другой стороны, она знала, что должна благодарить свою дочь. В конце концов, она испытала давнюю фантазию и обнаружила, каково это быть отшлепанным в 36-летнем возрасте.

Тростниковая боль причиняла боль больше, чем она ожидала, но даже тот опыт, который сейчас ее возбудил. Эмма рыдала, когда ручные шлепки приземлились на траву тростника. Элизабет знала, что она должна перестать шлепать свою дочь, как только она плачет свободно.

Радостно, что она взяла трость и несколько раз взмахнула ею. Она напомнила Эмме: «Ты согласился, что я смогу потренироваться на твоем дне, помнишь?» Элизабет подумала, действительно ли ей понравится использовать трость так же, как ей понравилось. Эмма фыркнула, рыдала, обернулась и посмотрела на маму со слезами на глазах. Она кивнула, неспособная говорить. Элизабет провела следующие несколько минут, тренируясь.

Первые несколько ударов были смехотворно легкими. Она пыталась делать более сильные удары, прислушиваясь к вздохам боли от дочери. Никто не пришел, поэтому она попробовала еще больше.

Она услышала свист, когда трость путешествовала по воздуху, и подумала, что удар довольно громкий, когда он врезался в нижние щеки Эммы. Сильнее и тяжелее были удары, пока Эмма не задохнулась, а затем взвизгнула. Наконец, Эмма громко вскрикнула, и Элизабет была счастлива, что теперь у нее было достаточно силы. Гораздо больше, чем она ожидала на самом деле. Эмма была сосредоточена, когда ее мама практиковала ее удары тростника.

Она знала, что может сыграть акт, но это не даст ей того, чего она хочет. В конце концов, она трижды мастурбировала после того, как ее мама сказала ей, что миссис Денвер дала ей трость. Она так хотела, чтобы удары были тяжелыми, чтобы она могла наслаждаться после укуса. Поэтому даже когда удары были тяжелыми, она затаила дыхание, стиснула зубы и пыталась сдержать боль. Она делала это успешно, пока удары не стали еще сильнее, чем она обычно любила.

В конце концов она не смогла сдержаться и громко закричала. Практика закончилась. Настоящая банка теперь должна была начаться. «Я сделаю тебе 12 ударов, Эмма, точно так же, как миссис Денвер». Эмма снова кивнула, слезы текли по ее лицу.

Элизабет успокоилась, дважды постучала тростью по дну Эммы, откинула руку, опустила ее вниз и нанесла твердый удар трости по низу Эммы. Эмма закричала. Элизабет была уверена, что удар был не тяжелее, чем ее последний тренировочный удар.

Может быть, у Эммы болело от всех ударов тростника, которые она получила сегодня? Она на мгновение подумала о своем собственном заде, которое ей придется обнажить для миссис Шилтон. Она выбросила эту мысль из головы, посмотрела на затылок Эммы, решила, что ее дочь может снова тяжело пережить трость, и приготовила второй удар. Эмма снова вскрикнула, ну, действительно, затянуло, но осталась на месте.

Элизабет вспомнила, как смотрела на Эмму, когда ее дразнила миссис Денвер, и задавалась вопросом, может ли ее дочь сделать еще более сильный удар. Третий удар был тяжелее, и долгий вздох Эммы стал еще громче, на этот раз последовал рыдание. Тем не менее, она осталась на месте, ее низ выпрямился, живот упал. Элизабет заметила, что бедра Эммы были крепко вместе, так что не было видно ее мокрой киски или кучи волос.

Консервирование продолжалось. Эмма боролась с каждым ударом, но позволяла себе только долгие вздохи и даже не думала вставать. Ей нужно показать маме, что она хорошо примет наказание. Элизабет уже поняла, что ей не доставляет чувства удовольствия от того, что она дурачит свою дочь.

Это было то, что она должна была сделать, чтобы с ней можно было по-прежнему иметь дело в соответствии с Системой дисциплины Родителя, и поэтому опыт отшлепал и подтрунивал себя еще много раз. Поэтому она поджала губы и сделала то, что должна была сделать. Взрослый занимается своей дочерью. Дисциплинируя ее. Это происходило все время в других домах, которые она знала.

После седьмого удара Эмма громко рыдала, и даже до восьмого удара снова рыдала. Эмма снова высунула свою задницу, надеясь, что ее мама проигнорирует ее рыдания и продолжит наклонять ее так же сильно, как она уже делала. Она знала, что потом это будет приносить ей дивиденды.

Жало разогреет ее зад и заставит ее киску пульсировать. Это будет так здорово, когда она мастурбирует. Девятый удар был таким же тяжелым, и Эмма закричала; ее голова дернулась вверх, и ее волосы развевались вокруг ее лица. Боль пронзила ее зад.

Она стиснула зубы, чтобы сдержать боль, пока она не начала проходить, и она глубоко вдохнула. Элизабет только что заметила, что грудь ее дочери жонглировала, когда ее голова дернулась вверх. Элизабет знала, что ее собственные груди были намного более полными, чем у Эммы, и отскакивали бы гораздо больше, чем 17-летние, когда пришло время ее дисциплинировать. Однако она сомневалась, что миссис Шилтон заставит ее раздеться. Десятый удар дошёл до дна Эммы.

Снова ее голова дернулась вверх, и ее волосы развевались вокруг ее головы, в то время как ее груди колебались. Эмма вскрикнула, и Элизабет увидела слезы, текущие по лицу ее дочери. Тем не менее, она смотрела, как Эмма сохраняет свое положение. Плечи ее дочери дрожали, когда она плакала; но Эмма все еще торчала, ожидая следующего удара. Одиннадцатый удар вызвал самый громкий крик, и Эмма громко рыдала и плакала.

Элизабет решила, что лучше с этим покончить, и сильно ударила двенадцатым ударом по обеим нижним щекам. Это принесло самый громкий вопль из всех. Голова Эммы опустилась, когда она считала удары и знала, что ее наказание закончилось. «Теперь вы можете встать со стула, Эмма», - сказала Элизабет, пристально глядя на очень красное и покрытое грязью дно своей дочери. Было гораздо больше красных пятен, чем когда она начала.

Сидеть будет настоящим испытанием для 17-летнего. Эмма встала и сошла со стула. Ее руки опустились на ее дно, и она яростно потерла свои болезненные покалывающие нижние щеки, переступая с ноги на ногу. На ее лице текли слезы, а грудь подпрыгивала, когда она терла.

Она безудержно рыдала. Ее киска была полностью выставлена, но она испытывала слишком много боли и экстаза, чтобы замечать или заботиться. То, что она действительно знала, было то, что ее задница жала как сумасшедшая и не могла ждать, чтобы добраться до ее спальни, чтобы сделать себя Обо всем по порядку. Она глубоко вздохнула, когда подошла к маме и сказала между рыданиями: «Извини, мама, но знай, что я заслужила порку и консервирование». Элизабет наполовину улыбнулась своей дочери, не привыкшей получать извинения.

«Хорошо, Эмма. Да, ты сделал. Я подпишу твое письмо, и тогда все закончится».

"О, спасибо, мама." Она немного подождала и продолжала звучать с тревогой: «Мама, я, скорее всего, получу больше писем о наказании. Ты снова будешь наказывать меня и подпишешь; не так ли?» «Да, Эмма, не беспокойся об этом». Элизабет добавила через мгновение: «Я больше беспокоюсь о том, чтобы меня снова вызвали к миссис Денвер». Еще одна ложь, которую знала Элизабет. Она хотела снова посетить кабинет миссис Денвер, даже если Эмме не нужно было там быть.

Эмма сказала извиняющееся: «Я попробую маму», но она знала, что это должно было случиться снова. На самом деле Эмма полностью намеревалась, чтобы это случилось снова, если ее мама не восприняла ее всерьез. Элизабет посмотрела на часы, вздохнула и с грустью сказала: «Ну, через несколько минут мне нужно поехать к миссис Шилтон, чтобы подписать мое собственное письмо». Настала очередь Эммы сочувственно улыбнуться маме. Она знала, что, как только ее мама уйдет, она пойдет наверх и будет лежать на кровати.

Ее киска уже дрожала так же сильно, как ее задница пульсировала и жала. «Тебе следует одеться, юная леди», - сказала Элизабет своей дочери. Эмма оделась. Впрочем, она наполовину улыбнулась себе, думая, как через несколько минут снова снимется вся ее одежда. Тем не менее, она должна была повиноваться своей маме, чтобы она знала, кто был ответственным.

Позже, хотя она покажет веб-камеру всем своим друзьям и скажет им, что ее отшлепали, и что ее мама будет шлепать ее в будущем. Она была уверена, что будет много грязных разговоров, которые всегда заканчивались тем, что девушки наблюдали, как он дрочил. Элизабет поднялась наверх и подошла к своим трусикам.

Ее дно все еще болело, и она ахнула, осторожно позволяя упругой зацепиться за ее воспаленную кожу. Она проверила себя в зеркале. Она решила уйти в той же одежде и переодеться, когда вернулась домой.

Она открыла сумочку и проверила Письмо о Наказании внутри. Она увидела это, кивнула сама себе, закрыла сумочку, подняла ее, снова вздохнула и направилась к двери. Это была короткая прогулка, всего три дороги. Пока она шла, ее мысли менялись. Она больше не была дисциплиной для взрослых.

Теперь она была взрослой, чтобы быть дисциплинированной, как школьница. Действительно, она чувствовала себя как непослушная школьница, с трепетом идущая к кабинету директора. Она посмотрела на часы, когда добралась до дома миссис Шилтон.

Взрослый живет фантазией. Фантазия, которая теперь осуществилась, и реальность стала реальностью. Не один раз Это будет реальностью снова и снова. Когда она шла, она чувствовала трепетание по своей киске.

Она знала, что ее трусики были уже влажными при мысли о том, чтобы быть дисциплинированным снова. Более того, она снова потеряет всякий контроль. Она не сможет сказать миссис Шилтон остановиться. Там не будет «безопасного» слова.

Это было страшно, но это также пробудило ее. Чудесно. Сексуально.

Элизабет прибыла в дом и, идя по дорожке, посмотрела на часы. Без двух восемь. Дом был прекрасной частной собственностью, о которой хорошо заботились, и когда Элизабет шла по дорожке к двери, она восхищалась цветами в саду. Сделав еще один глубокий вдох, она нажала на звонок. Через несколько мгновений женщина в ее начале тридцати открыла дверь.

«Привет, миссис Карсон. Как раз вовремя. Это хорошо». В ее голосе прозвучал резкий тон. "Привет, миссис Шилтон?" "Да.

Входите." Элизабет прошла мимо миссис Шилтон, которая выглядела привлекательно в платье без рукавов с подолом чуть выше колена. «Пройдите, пожалуйста», - сказала миссис Шилтон деловым тоном. Элизабет вошла в гостиную. Она увидела, что стул повернут в комнату и трость на столе. Как комната была обставлена ​​Эммой раньше.

"Могу ли я получить письмо с наказанием, миссис Карсон?" Что-то было в миссис Шилтон, доминирование, которое привлекла Элизабет. "Конечно," ответила Элизабет. Она открыла сумку, достала письмо и передала его миссис Шилтон.

«Я всегда требую, чтобы вы были полностью раздеты. Пожалуйста, приготовьтесь, миссис Карсон». Это стало шоком. Она заставила Эмму раздеться, но вряд ли ожидала, что ей скажут раздеться сама.

Тем не менее, она напомнила себе, как она думала, что было бы здорово быть дисциплинированным голым, так что теперь она получила то, что хотела. Да, это было круто, подумала она. Элизабет расстегнула молнию на платье и позволила ей скатиться по полу. Она наклонилась, подняла его, сложила и аккуратно положила на стол.

Она расстегнула лифчик, позволила ему скользить по рукам и положила его на стол. Она положила пальцы на пояс своих трусиков и уже собиралась оттолкнуть их вниз, когда дверь открылась, и вошла молодая девушка. Миссис Шилтон в ужасе сказала Элизабет: «Входите, Мэйси». "Спасибо, мама," ответила Мэйси.

Мэйси сказала Элизабет: «Ты мама Эммы. Я знаю ее по школе, но она на год выше меня». Элизабет знала, что Мэйзи исполнилось 16 лет. Она взглянула на миссис Шилтон, которая сурово сказала: «Почему ваши штаны до сих пор, миссис Карсон? У меня нет всей ночи, вы знаете».

Элизабет опешила, прикусила губу и быстро вышла из трусиков. Она посмотрела на Мэйси. 16-летняя девочка сидела рядом со стулом и чувствовала себя комфортно. «Вы, кажется, удивлены, миссис Карсон.

Дело в том, что вас наказывают. Я не собираюсь делать это для вас комфортно. Будет боль и унижение.

Моя падчерица уже видела, как многие родители наказаны». Кровать Элизабет, но кивнула в знак согласия. Это действительно было унизительно, но она ничего не могла с этим поделать, она знала. Миссис Шилтон подошла и подошла к стулу, села, расправила платье и приказала: «Перебери мне колени, пожалуйста». Элизабет подошла к стулу и опустилась на колени миссис Шилтон, положив руки на пол.

Мейси спросила: "Какое наказание, мама?" Элизабет посмотрела на 16-летнюю девушку, которая улыбалась маме, которая ответила: «Шлепание рукой и 24 удара трости». Это звучало так много, подумала Элизабет. Однако, лежа там на коленях миссис Шилтон, она снова подумала, насколько доминирующей была женщина, ее тон голоса и ее умение вести себя.

Она совсем забыла, что миссис Шилтон была моложе ее, и сейчас ей было все равно. "Круто", сказала Мэйси, все еще улыбаясь. Миссис Шилтон положила руку на дно Элизабет и сказала: «Я вижу, что миссис Денвер хорошо поработала над твоим дном.

Оно все еще красное от порки и перекрещенных переливов от трости. Это сделает эту порку намного более болезненной, знаете ли. "Элизабет знала это, поскольку она думала то же самое, когда шлепала Эмму ранее. Когда она думала об этом, миссис Шилтон приземлилась в первую порцию. Это ужалило, и Элизабет коротко ахнула.

Следующие несколько шлепков были равномерно распределены по дну Элизабет, и, как она и рассчитывала, когда шлепала Эмму, шлепки снова быстро заставили ее укусить нижнюю часть. Фактически, жало было более сильным, чем при шлепании миссис Денвер. Элизабет посмотрела на Мэйси, которая улыбнулась ей в ответ, явно наслаждаясь видом 36-летней женщины, которую шлепала ее мама.

Даже если она вполне привыкла к этому. Миссис Шилтон была методичной женщиной и первоначально шлепала Элизабет по альтернативным нижним щекам. Однако, она знала, что лучшим ударом было шлепать по одному и тому же месту дюжину или более раз, прежде чем шлепать по другому месту, шлепать за шлепком. Время от времени миссис Шилтон шлепала по спине ноги Элизабет, а когда она это делала, Элизабет кричала с боль в арпе. Элизабет снова посмотрела на Мейси, которая все еще улыбалась.

16-летний наслаждался зрелищем. Миссис Шилтон продолжала шлепать Элизабет, когда она сказала: «Я шлепала намного дольше, чем миссис Денвер, и теперь у вас очень темно-красная миссис Карсон. Тем не менее, я буду шлепать вас довольно долго, поэтому не беспокойтесь, если вы начнете плакать." Элизабет уже была почти готова плакать. Ее глаза наполнились слезами.

Она в последний раз взглянула на Мэйси, и все же 16-летний наблюдатель внимательно наблюдал за ней. Мэйси знала, что ее мама была особенно жесткой шлепкой. Элизабет отвела взгляд и обратно на пол, чувствуя, как унижение течет по всему ее телу, когда она подчиняется молодой женщине. Как покорилась Элизабет, ее мышление изменилось.

Это было, когда Элизабет поняла, что она охотно подчиняется, и почувствовала трепет в ее киске, пока шлепки продолжались. Все ее отношение изменилось. Жало было чувственным, сексуальным, и точно так же, как Эмма сделала с миссис Денвер, Элизабет подняла нижнюю мантию миссис Шилтон, чтобы отшлепать ее сильнее. Миссис Шилтон увидела движение и совсем не обрадовалась этому.

Она была о дисциплине. Миссис Денвер специально искала женщин, которые не испытывали угрызений совести по отношению к взрослым, чтобы они лучше понимали свои обязанности. Они были выбраны, чтобы помочь запустить Схему родительской дисциплины.

Возбуждение, когда вас шлепали, было в порядке, но это только сделает порку тяжелее. Именно это и сделала миссис Шилтон. Она посмотрела на свою дочь и кивнула в сторону кабинета.

Мейси встала и подошла к верхнему ящику. Она достала расческу с деревянной спинкой. Она подошла к маме и протянула ей весло. Миссис Шилтон взяла его и, не объясняя, она постучала по дну миссис Карсон и начала отшлепать ее этим.

Элизабет взвизгнула от дополнительной боли и извивалась на коленях миссис Шилтон. Шлепание было проведено быстро, покрывая все дно Элизабет, пока миссис Шилтон не почувствовала, что все чувства сексуального возбуждения были устранены. Элизабет закричала со слезами по ее лицу, ее плечи вздымались, и ее груди качались. Она изо всех сил пыталась справиться с дополнительными жесткими шлепками. Миссис Шилтон перестала шлепать расческой и резко сказала: «Больше не будите, чем миссис Карсон.

Теперь вы встанете и наклонитесь над столом для трости». Элизабет плакала, вставая со слезами на глазах. Она послушно наклонилась над столом и схватила дальнюю сторону.

Ее задница болела как никогда, но она все еще не теряла это чувство в своей киске. Это было как когда она мастурбировала и ее сексуальный сок покрывал ее пальцы, когда она нашла свой клитор, и она доводила себя до оргазма. Пальцы не были необходимы, хотя.

Расческа сделала работу. Миссис Шилтон почувствовала, что расческа усилила эротические чувства миссис Карсон, а не ослабила их. Капля полового сока, стекающая по бедру миссис Карсон, доказала это. Мэйси тоже это увидела и обменялась понимающими взглядами со своей мамой.

Миссис Шилтон пожала плечами. Она решила, что ей придется смириться с миссис Карсон и игнорировать это. Ее работа заключалась в том, чтобы дисциплинировать миссис Карсон и подписать ее письмо. Поэтому она взяла трость, еще раз проверила письмо и увидела, что 24 удара - это тариф, и постучала тростью по дну миссис Карсон. Она не колебалась.

Первый сильный удар вызвал визг от 36-летнего. Она обменялась другим взглядом со своей 16-летней дочерью, и они кивнули, прежде чем она сделала два жестких удара в быстрой последовательности. Элизабет вскрикнула после каждого удара и изо всех сил пыталась удержать стол. Ее руки дрожали, когда она держалась.

Удары трости были такими болезненными, но она поправлялась. Миссис Шилтон увидела, как миссис Карсон расслабилась, и сразу же сделала три быстрых удара подряд. Снова Элизабет взвизгивала при каждом ударе, но все еще держалась за стол, ее голова каждый раз дергалась вверх.

36-летняя стиснула зубы, как и Эмма, пока боль не утихла. Миссис Шилтон осталась решительной, когда сделала еще три быстрых удара. Тем не менее миссис Карсон сумела удержаться на месте, хотя ей явно было больно. Ее слезы действительно текли, и жесткие красные линии на ее дне говорили миссис Шилтон, что ее удары были очень тяжелыми. Еще три удара, разрыв, а затем еще три, довели счет до двенадцати ударов.

Еще три удара и три громких визга сопровождались еще тремя ударами. У миссис Шилтон осталось 6 ударов. Она снова взглянула на свою дочь, чьи глаза были широко открыты от волнения, когда она наблюдала.

Трость была поднята, и еще три быстрых удара упали вниз и врезались в дно миссис Карсон. Миссис Шилтон снова наблюдала, как голова миссис Карсон дернулась вверх, но прежде, чем 36-летний парень смог прийти в себя, последние три быстрых сильных удара попали в жгучее красное заляпанное дно миссис Карсон. Когда консервная банка прекратилась, Элизабет рухнула на стол, все еще цепляясь за дальний конец, ее плечи дрожали, и она дышала глубокими вздохами.

Ее голова лежала на столе и смотрела вбок сквозь невидимые слезы глаза. Она удержала свою позицию. В то время как боль пронзила ее дно, трепетание в ее киске также усилилось.

«Оставайтесь там, пока я не скажу вам встать, миссис Карсон», - приказала миссис Шилтон. Элизабет была счастлива повиноваться, когда она плакала и медленно приходила в себя. Через некоторое время она напрягла бедра и слегка вздохнула, когда ее киска задрожала. Мэйси увидела это и коснулась маминой руки. Миссис Шилтон кивнула, но пожала плечами.

Миссис Карсон оргазм не был ее заботой. Она наказала ее, и она была удовлетворена тем, что ее отшлепали и очень сильно ее отогнали. Она резко приказала: «Хорошо, миссис Карсон, вставайте, пожалуйста».

Элизабет расслабилась и, как и Эмма перед ней, ее руки устремились к ее низу. Она танцевала с ноги на ногу, потирая дно, пока ее полная грудь покачивалась, и ее влажная киска была показана. Миссис Шилтон посмотрела на свою дочь, и они улыбнулись друг другу. Да, это доказывает, что наказание было тяжелым.

Миссис Шилтон спросила: "Будете ли вы наказывать Эмму в будущем?" Элизабет яростно ответила: «Спорим, я буду. Это действительно больно, ты знаешь». «Я, скорее, думаю, миссис Карсон, но это было предназначено».

Миссис Шилтон улыбнулась. «Тогда тебе лучше одеться», - добавила она. Элизабет надевает лифчик и быстро одевается.

Она смирилась с тем, что миссис Шилтон наказала себя на пару лет моложе себя. Тем не менее, она все еще могла чувствовать унижение от того, что была голой перед 16-летней Мэйси. Когда дело дошло до ее трусиков, Элизабет ослабила их и ахнула, когда упругий кусочек упал на ее очень больное дно. Это принесло больше улыбок от миссис Шилтон и Мэйси.

Мейси сказала маме: «Ты собираешься предложить миссис Карсон схему обслуживания, мама?» "О да конечно." Элизабет посмотрела на 16-летнего. Первоначально она нашла ее высокомерной. Однако вскоре она поняла, что подросток очень похож на ее маму.

У нее был такой же нонсенс-тон голоса и доминирующая позиция. Ей все еще не нравились, и ей не нравились ее часы. Однако миссис Шилтон дала понять, что у нее нет выбора.

Элизабет повернулась к миссис Шилтон, заинтересованная в том, чтобы узнать больше о порчих обслуживания. Миссис Стилтон объяснила. «Как вы знаете, миссис Денвер вызовет вас в свой кабинет, если она почувствует, что стандарты Эммы не улучшаются. Это может быть из-за того, что вы не смогли поддерживать с ней свои собственные дисциплинарные стандарты, то есть порка ее дома даже без письма о наказании Итак, миссис Денвер представила схему порчи для обслуживания.

В соответствии с ней вы соглашаетесь регулярно приходить сюда и шлепать, и это отмечается в школе, поэтому миссис Денвер видит ваше намерение. " Элизабет нерешительно спросила: "Как часто?" Она почувствовала трепет в своей киске при мысли о том, что ее снова отшлепает доминирующая миссис Шилтон, хотя ее зад был самым болезненным из всех, что когда-либо были. Миссис Шилтон ответила: «Я думаю, вам следует начинать каждые две недели.

Вы получаете то же самое каждый раз, как получили сегодня от меня». Элизабет немного подумала и приняла решение. «Хорошо, миссис Шилтон, каждые две недели». Она добавила: "Будет ли Мейси смотреть каждый раз?" «Конечно», - сказала миссис Шилтон тоном, предлагающим: «Что еще?» Элизабет посмотрела на Мейси, которая широко улыбнулась. Она не была уверена, была ли улыбка 16-летнего подростка в том, что она только что увидела, как взрослому шлепают хорошее удовольствие; или тот факт, что взрослый по-прежнему тер ее больное дно.

Тем не менее, она была совсем другой девушкой, чем Эмма. Мэйси была уверенной в себе молодой женщиной, которая, как она подозревала, была лидером среди своих друзей. Возможно, она даже отшлепала некоторых из своих друзей, размышляла Элизабет.

Интересно, может ли 16-летний парень отшлепать Эмму? Хотя Эмма была совсем другим человеком. Элизабет знала, что ее дочь приняла дисциплину, но от пожилых женщин. Старая добрая старомодная дисциплина. Элизабет испытывала смешанные чувства, видя миссис Шилтон каждые две недели. Эротические чувства из-за возможности регулярно отшлепывать и тростить; и беспокойство, что порка так больно.

Элизабет все еще терла задницу и поблагодарила миссис Шилтон за уделенное время. Когда она повернулась, чтобы пойти к двери, миссис Шилтон спросила: «Теперь я должен подписать ваше письмо?» Элизабет забыла о письме. Что бы произошло, если бы она не подписала его? Это все порка и консервирование было бы ни для чего, возможно? Миссис Шилтон подписала письмо и отдала его Элизабет.

«До свидания, миссис Карсон, я пришлю вам письмо с расписанием для следующих нескольких посещений». Когда Элизабет ушла, миссис Шилтон подняла трубку и набрала номер. «Привет, миссис Денвер, миссис Карсон только что ушла, и она подписалась на схему обслуживания».

Миссис Денвер поздравила миссис Шилтон с хорошей работой. Миссис Денвер засмеялась, положив трубку. Другой родитель, которого она не сомневалась, будет дисциплинировать свою дочь в будущем. Обрадованная результатом, она решила пойти и сообщить своему секретарю хорошие новости, а соответствующую записку поместила на странице миссис Карсон в Книге наказаний. Она вошла в офис своего секретаря и была удивлена, что Шарлотта подняла глаза на неожиданное появление и перебрала.

"Что случилось, Шарлотта?" Миссис Денвер строго спросил. «Хм, ничего, миссис Денвер», - ответила Шарлотта, надеясь, что миссис Денвер не поняла, что ее рука была в ее трусах и на ее киске. «Надеюсь, что нет», - строго ответила миссис Денвер, понимая, что ей очень понравилась мысль найти что-то, что Шарлотта сделала неправильно. С улыбкой про себя она изобразила своего секретаря на коленях и шлепала обнаженным дном.

Довольно восхитительная мысль, которая отправила неожиданную дрожь в киску Директрисы. Кто знает, что она подумала? Может быть, однажды, скоро. Элизабет шла домой с ее жгучим задом, не в силах потереть себя публично.

Она действительно наслаждалась воспоминаниями о дисциплине. Она оставалась в режиме непослушной школьницы, думая, как никто из тех, кого она пропустит на улице, никогда бы не подумал, что 36-летнего ребенка только что отшлепали и тростили сегодня во второй раз. Это заставило ее снова пробудиться. Ее трусики снова стали влажными.

Это было восхитительное чувство, вспоминая, как она потеряла всякий контроль и никогда не возражала. Как только она вернулась домой, она быстро вышла из своих трусов, как раз когда Эмма спустилась вниз. «Посмотрите на мою задницу, юная леди», огрызнулась Элизабет на дочь и обернулась. Она подняла свое платье, и Эмма задохнулась, увидев, как покраснела и отравила мамину попку.

Эмма не знала, что сказать. Эмма попыталась: «Извини, мама, но, видишь ли, отшлёпанные, ну, ну, немного меня заводишь, понимаешь». Элизабет сурово сказала: «Да, Эмма, это стало ясно, когда я увидела, как миссис Денвер шлепает тебя по коже». Что она не сказала своей дочери, так это то, как она была взволнована и знала, что когда она ложится спать, у нее будут самые потрясающие оргазмы.

Именно тогда ее телефон гудел. Письмо было получено. Элизабет посмотрела на это.

Она была от миссис Шилтон, когда она несколько раз посещала ее дом для тех порок и консервных банок, на которые она согласилась. Элизабет посмотрела на свою дочь. «Пойми эту Эмму. С этого момента я буду очень строг с тобой и буду шлепать тебя всякий раз, когда я думаю, что ты заслужил».

Эмма ахнула. Это было именно то, что она хотела услышать. Может быть, ее мамы посещают миссис Денвер и миссис Шилтон получили Эмму то, что она хотела.

Строгая мама, которая будет регулярно ее шлепать. Элизабет увидела выражение ее дочери. Не беспокойся.

Почти успех. Ну, Элизабет тоже чувствовала успех. Она обнаружила, что ее отшлепали, и ее сексуальный сок сошел с ума, и ее киска стала такой живой Она снова проверила дату следующего визита к миссис Шилтон и улыбнулась. Теперь она была в Схеме Дисциплины Родителя, она сделает большую часть этого.

Порка и порка от миссис Шилтон каждую вторую неделю. Возможно, если ей не удастся дисциплинировать Эмму, ее снова вызовут в кабинет миссис Денвер. Сама. Ни одна Эмма не будет дисциплинированной одновременно.

Только она. 36-летний взрослый. Она надеялась, что это скоро случится снова. На самом деле она была настроена на то, чтобы ее снова вызвали, и рассчитывала, что вскоре она получит более 24 ударов тростью. Что бы она спросила? Она не могла дождаться, чтобы узнать….

Похожие истории

Порочная портье - часть вторая

★★★★(< 5)

Приключение Трейси продолжается...…

🕑 45 минут трепка Истории 👁 4,592

Она проснулась в субботу утром, нуждаясь в нем, желая его, ее тело болело за него. Ее кончики пальцев…

Продолжать трепка секс история

Двойная порка миссис Денвер

★★★★(< 5)

Элизабет Карсон и Эмма подписывают «Письма о наказании» и страдают, чтобы получить их.…

🕑 32 минут трепка Истории 👁 5,236

Элизабет Карсон села в машину. Ей было далеко не удобно, она должна была признать себя. 36-летняя девочка…

Продолжать трепка секс история

Никогда не лги Кэт

★★★★(< 5)

Акира покорная, пойманная во лжи ее Доминантной Кэт. Ты никогда не лжешь Кэт.…

🕑 5 минут трепка Истории 👁 5,666

Акира опустилась на колени на цементный пол душного подвала, ее руки были связаны за спиной веревкой,…

Продолжать трепка секс история

Секс история Категории

Chat