Чудовище в пещере

★★★★★ (< 5)

Жители Колетиса должны послать одну женщину, чтобы она была годовой подругой Монстра.…

🕑 30 минут минут Секс Монстр Истории

У подножия гор, в окружении густого леса, стояла небольшая деревня Колетис. Говорят, что он был основан в седьмом веке небольшой группой путешественников, которые искали место, чтобы начать все заново и избежать гнета своего жадного повелителя. Со временем они развили торговлю с другими деревнями в регионе, обычно за пределами леса, и достигли большого процветания. Однако старейшины деревни стали жадными и коррумпированными, и разрыв между богатыми и бедными увеличился. Считается, что именно это привело в деревню Монстра из пещеры.

История гласит, что Монстр в пещере пришел в деревню, чтобы занять резиденцию, замаскированный под человека. Он имел опыт работы по дереву и хорошо зарабатывал своим ремеслом, но его выгнали коррумпированные деревенские старейшины, которые требовали непомерно высоких выплат за его услуги. Он предупредил их, что если они не изменят свои обычаи, деревня будет навсегда проклята. Старейшины засмеялись и сослали его в пещеры на горе, примыкавшей к деревне. Несколько лет спустя было получено сообщение, что старейшины деревни должны были отправить одну из своих взрослых дочерей в пещеру, чтобы она могла стать помощницей Монстра в пещере.

Если они откажут в его просьбе, деревня понесет большие беды. Конечно, сообщение было проигнорировано, и в течение нескольких дней после крайнего срока большой пожар уничтожил посевы двух деревенских старейшин и убил нескольких жителей деревни. Поскольку никто из старейшин не хотел приносить в жертву своих дочерей, они прислали молодую девушку, родители которой погибли в огне.

Старшие считали, что ее будет легче отослать, чем заботиться о ребенке-сироте. Однако через несколько дней она вернулась нетронутой с сообщением, что старейшины разозлили чудовище в пещере, послав ему ребенка жителей деревни, а не женщину старейшин, и что будет начато дальнейшее наказание. Верный своему слову, еще один пожар вспыхнул в доме старшего старейшины, отправившего девушку. Хотя ему и его семье едва удалось спастись, он сильно обгорел.

Через неделю его старшая дочь пошла в горы, чтобы умилостивить зверя, и больше ее никто не видел. Год спустя существо потребовало от старших братьев в жены еще одну взрослую дочь. На этот раз добровольцем вызвалась младшая дочь другого старшего, и, как и первая девочка, ее больше никто не видел. Вскоре у деревенских старейшин закончились подходящие дочери для монстра в пещере, поэтому они отправили молодую деревенскую девочку-сироту, которую они первыми послали, вести переговоры с существом, поскольку она была единственной, кто когда-либо вернулся. По возвращении она поделилась, что все дочери сельских жителей, включая дочерей деревенских старейшин, в возрасте от 18 до 25 лет будут участвовать в лотерее и будут выбраны в качестве ежегодных помощников Монстра в пещере.

Имена каждой девочки будут помещены в коробку, но у дочерей деревенских старейшин будут дополнительные записи, одна начальная и одна за каждый год, когда им исполнилось восемнадцать. Таким образом, в восемнадцать будет две заявки, а в двадцать пять - девять, что увеличивает их шансы быть выбранными. Молодую деревенскую девочку-сироту обвинили в проведении лотереи, поскольку Монстр в пещере сказал, что она была единственным честным человеком в деревне. Год за годом жители деревни пытались сделать все, чтобы защитить своих дочерей, в том числе поощряли их заниматься сексом до лотереи, поскольку считалось, что Монстр хотел девственницу.

Однако Чудовище в Пещере забирало и девственниц, и шлюх. Если девушке повезло, что ее не выбрали до 26 лет, она могла выйти замуж и создать семью. Жители деревни несколько раз пытались найти и убить Монстра в пещере, но они так и не смогли найти пещеру, а девочка-сирота никогда не раскрыла бы местоположение, заявив, что Монстр накажет ее, если она это сделает. На протяжении веков жители деревни продолжали приносить в жертву одну жительницу в возрасте от 18 до 2 лет. Легенда о чудовище в пещере продолжалась, и каждый раз, когда жители отказывались, случалось бедствие в виде загадочного огня.

Потомки молодой девушки-сироты продолжали участвовать в розыгрыше лотереи, а потомки деревенских старейшин по-прежнему должны были участвовать в лотерее. Некоторые дочери воздерживались от секса до тех пор, пока их право на участие в лотерее не проходило, в то время как другие становились деревенскими шлюхами. Кинсли выросла, зная эти истории, и понимала, что она была дочерью деревенского старейшины, она с большей вероятностью стала невестой Монстра в пещере, чем любая другая. Это была обычная женщина с длинными каштановыми волосами, карими глазами, маленькой грудью, стройным телосложением и простыми чертами лица, которые позволяли ей сливаться где угодно, кроме деревни. Детям старших никогда не позволяли просто сливаться с окружением.

Однако ни ее невзрачная внешность, ни ее статус дочери деревенского старейшины не мешали ей трахать всех мужчин, которых она могла, с того момента, как ей исполнился 1 год. быть невестой монстра, она собиралась пойти, зная, как трахаться. Ежедневно она брала с собой нескольких любовников, один раз даже с тремя одновременно, с одним членом в ее киске, одним глубоко в ее заднице и одним во рту.

Ее репутация шлюхи была хорошо известна в деревне, и в то время как некоторые смотрели на нее с презрением, другие считали ее смелой для подготовки, как она. Некоторые подозревали, что она должна быть дисквалифицирована за то, что она такая шлюха, в то время как другие сомневались, хочет ли она, чтобы ее выбрали для побега из деревни. За день до лотереи Кинсли был в переулке, когда Тофер, сын мэра, трахал ее задницу и рычал ей на ухо: «Тебе нравится быть моей маленькой шлюхой, не так ли, Кинсли?».

«Мммм, да», - прошипела она. Его член был не самым большим, что ей нравилось, но время шло, и она на всякий случай хотела трахнуть как можно больше до лотереи. В любом случае, она была полна решимости попытаться получить удовольствие от секса с как можно большим количеством мужчин, несмотря ни на что, хотя Тофер был не очень приятным, а просто удобным. Он крепко обхватил ее бедра своими бледно-белыми руками и бил ее по заднице, пока не выстрелил.

"Блядь!" - прошипел он. «Я хотел, чтобы это длилось дольше». "Вы хотите, чтобы я прибрал вас?" - спросил Кинсли.

Он посмотрел на часы: «Нет, черт! Я опоздаю». Он вытащил свой член и засунул его обратно в штаны. Он ударил ее по заднице и улыбнулся. «После лотереи вы все будете в одиночестве». Кинсли улыбнулся, выбегая из переулка, поправляя рыжие волосы и стараясь не выглядеть так, будто только что трахнул ее в задницу.

«Как черт возьми, - прошептала она себе под нос. Хотя Кинсли не возражала против того, чтобы быть городской шлюхой, у нее не было никакого желания быть содержанкой, особенно для мужчины, который был известен тем, что трахал все, что двигалось. К сожалению, у него был член, не достойный ничьего времени. Она поправила юбки и вышла из переулка на улицу. Несколько пожилых женщин прошли мимо нее и зашипели: «Шлюха».

Кинсли улыбнулся и сказал: «Как будто ты не ревнуешь». Одна из женщин остановилась и посмотрела на нее. Это была жена мэра и мать Тофера. Ее темно-рыжие волосы были собраны в пучок, обрамлявший ее женское лицо, а ее карие глаза смотрели пронзительно. «Ни в коей мере.

Мне не нужно трахать каждого мужчину в городе, чтобы доказать свою правоту». «Я знаю, - сказал Кинсли. «Ты даже своего мужа не ебешь». Глаза жены мэра сузились. «Я надеюсь, что тебя выбрали.

Я уверен, что Монстр в пещере быстро расправится с твоей распутной задницей». «Что ж, это было бы чертовски лучше, чем иметь дело с фригидными сучками, такими как ты, или с маленькими членами, такими как твой сын», - сказал Кинсли, когда она повернулась на каблуках и пошла прочь. Кинсли ненавидела жить в деревне, но знала, что ей не сбежать. К сожалению, это тоже было частью проклятия Монстра в Пещере. Она думала о том, чтобы поговорить с семьей, которая проводила лотерею, о том, чтобы убедиться, что ее выберут, но она знала, что они не будут слушать.

Не секрет, что они игнорировали любого, кто пытался с ними договориться. Она подошла к опушке леса и выглянула. Ей очень хотелось просто сбежать и начать все сначала, но она знала, что будет строго наказана ее семья и жители деревни, хотя для нее единственным истинным наказанием будет принуждение к выходу замуж за Тофера. Хотя он не был ужасным трахом, он редко заставлял ее кончить.

Вернувшись в город, она встретила Куинтона, одного из потомков сироты. «Привет, Кинсли», - сказал он, его низкий голос окутал ее, как теплое одеяло. «Привет, Куинтон».

«Что ты делал в лесу?». «Желая», - вздохнула она. "Желая чего?" - спросил он с злой улыбкой.

«Хотел бы я покинуть эту богом забытую деревню и трахнуть меня огромным членом». «Что ж, - сказал он, схватив ее за запястье, - я не могу помочь тебе уйти, но у меня есть твердый член, который хотел бы трахнуть твою киску и, возможно, твою задницу». Куинтон был красивым и высоким, с густыми черными волосами, темными глазами, точеным лицом и красивым толстым членом.

Кинсли всегда нравилось, когда он его трахал, и она знала, что это может быть ее последний шанс на хороший секс и оргазм. «Веди дорогу». Куинтон привел ее к себе домой, где они быстро разделись. Он толкнул ее на кровать, раздвинул ноги и начал лизать ее киску. «Хммм, - сказал он, - я вижу, кого-то раньше трахнули».

Кинсли улыбнулся. Он всегда знал, трахала ли она еще одного или двух мужчин раньше, и ей всегда было интересно, как он это сделал. Она решила, что он чувствует запах другого мужчины на ней, но ей было все равно, когда его язык дразнил ее клитор, а два пальца вошли глубоко в ее киску и изогнулись. Он напевал на ее клитор и погрузил пальцы глубоко в ее киску, добавив еще треть. Он нажал большим пальцем на ее бутоне розы, и она поняла, что близка к оргазму.

Кинсли стонал и корчился, теребил себя за волосы и глубже вжимался в нее. "Да, да, да!" она простонала. «Пожалуйста, заставь меня кончить! Пожалуйста!». Его пальцы двигались быстрее, его язык танцевал с ее клитором, и вскоре огромный оргазм охватил ее тело, пропитывая его лицо и пальцы.

Он допил ее сок, вытащил пальцы и быстро сел на нее. Куинтон засунул пальцы ей в рот и сказал: «Очисти их». Кинсли с удовольствием лизал и сосал его пальцы, пока его член наполнял ее распутную киску.

Вкус подогревал ее желание, когда он входил в нее в устойчивом ритме, доводя ее до второго, столь же мощного оргазма. После этого он вытащил свой член, перевернул Кинсли и засунул свой член в ее задницу. Кинсли застонал громче, когда он схватил ее за бедра и жестоко долбил ее по заднице. Кинсли схватился за простыню на кровати и застонал.

Она жаждала этого секса, и она знала, что ни один мужчина в деревне не сможет трахнуть ее так. Чем сильнее он трахался, тем больше ей это нравилось. Он схватил ее за волосы и потянул назад, заставляя выгибать спину так, чтобы ее груди торчали наружу. Ее твердые соски были обращены к стене, что облегчало ему резкую тягу к ним. Затем он сильно ударил ее по заднице и сказал: «Иди за мной снова, моя шлюха».

После нескольких сильных ударов, от которых ее задница покраснела, Кинсли испытал третий оргазм, охвативший его яйца. Он вытащил свой член и повернул Кинсли. «Открыть широко». Кинсли с радостью открыла ей рот, когда Куинтон засунул свой член ей в рот и в горло. Вкус ее сока на его члене подтолкнул ее к еще одному оргазму.

Он крепко сжал ее волосы в кулаке и потянул за соски, жестко трахая ее сладкий рот, пока не накормил ее своей спермой. Он заливал ее глотку, когда он вливал в нее свои яйца. Он выскользнул и пролил несколько брызг ей на лицо.

Он облизнул ее лицо и поцеловал в щеку. Воздух вокруг них был насыщен ароматом их дикого траха. «Спасибо», - промурлыкала она, снова падая на кровать. «Не за что», - прошептал он. «Похоже, тебе это нужно».

«Я остро нуждался в хорошем оргазме или трех». «Ясно, - сказал он, сидя на кровати, - а было четыре. Но скажи мне, почему ты хочешь уйти? ».« Я ненавижу эту гребаную деревню. ».« Почему? »« Ну, во-первых », - начала она, перекатываясь на бок и подпирая голову согнутой рукой.

«Я хочу познать мир за пределами двух деревень, с которыми мы торгуем. Это мой последний год в лотерее, и шансы, что меня выберут, невелики, и Тофер, кажется, думает, что я буду его, когда меня не выберут ». Куинтон улыбнулся и покачал головой.« Ты ».

ты как пятая девушка, которая мне это сказала "." Я сделаю вид, что удивлен. Честно говоря, Куинтон, если бы я мог добровольно стать невестой Монстра, я бы согласился. "." К сожалению, спасибо вашим предкам, это больше не вариант "." Они действительно послали вашу прапрабабушку, когда ей было 12? " "Я думаю, что в этом есть еще несколько великих людей, но да, это история. По крайней мере, у «Монстра в пещере» есть некоторые стандарты и он не возьмет женщину моложе 1 года, я слышал, что он предпочитает женщин постарше, женщин твоего возраста ».« Ну, нас несколько из моей возрастной группы и трое из них. мы - дочери деревенских старейшин.

»« Но ты же самая старшая, не так ли? »- спросил он. Кинсли встал и начал одеваться.« Да, но не самая старшая из подходящих женщин ».« Верно. Ты должен уйти? ". Кинсли улыбнулся." Куинтон, ты лучший секс, который у меня когда-либо был.

Вы гарантируете, что у меня будет больше оргазмов, чем у кого-либо еще. Черт, даже трое одновременно не могут этого сделать. Я бы хотел остаться и трахнуть тебя до скончания веков, но мы знаем, что это не вариант ни для меня, ни для тебя.

Так что да, я должен уйти ». Куинтон потянул Кинсли вниз и нежно поцеловал ее.« Не отчаивайся, Кинсли. Число женщин, которые хотят, чтобы их выбрали, невелико, и у вас будет больше всего заявок из-за вашего статуса и возраста ».« Насколько мало? »« Я могу сосчитать число по одному пальцу ».

Кинсли улыбнулся.« Может быть. это сработает в мою пользу ».« Может быть. Увидимся завтра ».« Тогда увидимся », - сказала она, поцеловав его, а затем тихо ушла. Кинсли пошел домой, пообедал и попытался заснуть. Мысли о том, как выбирают другую девушку, и Тофер делает ее своей женой, угнетали ее.

Кинсли была единственной девушкой в ​​своей семье, не считая матери, которая вышла замуж за своего отца сразу после того, как она вышла из лотереи. В ее жизни не было мужчины, за которого она хотела бы выйти замуж, если бы ее не выбрали, хотя мысль То, что Куинтон выбирал ее, не совсем ее, она сомневалась, что он чувствовал то же самое. Она знала, что была для него просто приятелем, и, честно говоря, это все, что он для нее тоже был. Это не изменило ее желание увидеть, как эти отношения перерастут в нечто большее.

Проблема заключалась в том, что никто из семьи Куинтона никогда не выбрал бы для свадьбы ребенка деревенского старейшины. В то утро она завтракала со своей семьей, одетая в простое традиционное платье, которое все от абитуриентов требовалось носить, а ее мать, Френч, заплела волосы в косу. Не до центра города, где другие молодые женщины также были в простых платьях, одни с заплетенными в косы, другие с заплетенными в пучок, все нервно болтали между собой и ждали.

Весь город собрался и стоял вокруг стаи женщин. Кинсли увидел Тофера, стоящего рядом с его матерью, которая хмуро посмотрела на нее. Вскоре Куинтон, его сестра-близнец Квинтина, его мать Иветт и его бабушка Ваа поднялись на подиум и обратились к толпе.

«Доброе утро», - начал Куинтон, когда в толпе воцарилась тишина. "Я знаю, что у вас у всех много дел, поэтому мы постараемся как можно скорее с этим покончить. Как вы все знаете, каждый год молодую женщину из нашей деревни выбирают, чтобы она стала новой помощницей Монстра в пещере.

Первоначально планировалось, что это будет дочь деревенского старейшины, но от этого элемента уже давно отказались, и теперь все молодые женщины в возрасте от 18 до 25 лет имеют право на участие. Все имена помещены в это поле с дополнительными записями для тех немногих, кто является дочерьми деревенских старейшин. Через мгновение я выберу имя молодой женщины, покидающей нас сегодня ». Ваа оглядела толпу своими глубокими темными глазами, обрамленными морщинами, и длинными серебристыми волосами. Волосы Иветт были каштановыми с серебряными прядями, но ее глаза были мягче, как у Куинтона.

Длинные черные волосы Кинтины свободно падали вокруг ее лица, когда она что-то шептала Куинтону. Кинсли было любопытно, о чем она говорит, и она завидовала ее положению единственной женщины в деревне, которой не нужно было носить эти уродливые платья или беспокоиться о ней. судьба.

Некоторые из девушек переминались с ноги на ногу, другие ерзали с платьями. Одна прошептала: «Я бы хотела, чтобы они просто покончили с этим». «Все кончено достаточно скоро. Просто надеюсь, что они зовут не ваше имя, - прошептал другой.

Кинсли оглядел круг на лица других женщин и жителей деревни, которые их окружали. Она знала, что ее родители были позади нее с другими старейшинами деревни и родителями, чьи дочери ждали Их судьбы. Она взглянула на Куинтона, который хитро подмигнул ей, когда он залез глубоко в коробку, пошевелил рукой и вытащил небольшой листок бумаги. Он откашлялся, когда открыл газету и сказал: «Кинсли Вебер». Толпа охнула, когда все посмотрели на Кинсли.

Несмотря на то, что она сказала, то, что она думала, услышав свое имя, застало ее врасплох. Она огляделась и увидела своих родителей, отца, утешающего ее плачущую мать. желание сбежать не принимало во внимание, как это повредит ее родителям.Она попыталась двинуться к ним, но ее быстро схватили и потащили вперед, где стояли Куинтон, Квинтина, Иветт и Ваа. не хотел быть другом Монстра. Она знала, что должна притвориться, что защищает своих родителей.

«Отведи ее в комнату», - сказал Ваа. Кинсли был шокирован тем, насколько холодным был ее голос, когда ее увезли. Через несколько минут после того, как ее заперли в маленькой комнате, родители пришли попрощаться. Мать Кинсли плакала, а ее отец оставался стойким. Она поняла, насколько это им больно, и на мгновение пожалела, что ее не выбрали.

К сожалению, их визит был слишком коротким и закончился слишком рано для всех. Кинтина и Иветт позаботились о том, чтобы Кинсли был правильно одет под бдительным оком Ваа, в том числе сняли косу с ее волос, чтобы она свободно свисала вокруг ее лица. Когда она была готова, Куинтон пришел проводить Кинсли в горы. Они часами шли по лесу в случайных и разнообразных направлениях на случай, если кто-нибудь из жителей попытается последовать за ними.

Когда солнце начало садиться в горах, он повел ее в пещеру. До этого момента все их путешествие проходило в тишине. «Вот где мы расстаемся», - трезво сказал он. «Спасибо», - вздохнул Кинсли. "Спасибо тебе за все.".

Куинтон повернулся к Кинсли, взял ее лицо в руку и заглянул ей в глаза. «Я уверен, что вы уже догадались, что я специально вырвал ваше имя». «Да, я сделал».

«Пожалуйста, знайте, что это не конец». "Действительно?". «Поверь мне, Кинсли. Я бы никогда не назвал твое имя, если бы не был уверен».

Куинтон поцеловал ее в лоб и жестом пригласил ее войти в пещеру. Кинсли, дрожа, медленно вошел в пещеру. Иногда она оглядывалась через плечо и видела Куинтона, стоящего у входа в пещеру, пока она продолжала свой путь.

Она шла все глубже и глубже, пока не исчезал вход. Пещера была хорошо освещена люминесцентным светом, и она могла ясно видеть, куда идет. Она обогнула несколько углов, прежде чем оказалась в большом отверстии, освещенном большим огнем и несколькими факелами в стенах.

У огня стояло большое существо с щупальцами вместо рук, тремя большими ногами и множеством придатков, похожих на набор петухов. Он был зеленовато-голубого цвета, с тремя большими глазами, маленьким ртом и без волос на теле, которые она могла различить. Кинсли застыл на месте, не зная, бежать ли, кричать или что-то еще. «Снимите платье», - сказал голос.

Кинсли огляделся и понял, что это существо говорит. Она быстро сняла платье и теперь стояла перед существом в одних сапогах, необходимых для ее долгого перехода. «Туфли тоже». Она вздохнула и быстро сняла сапоги.

"Я танцую для тебя сейчас?" она спросила. Хотя она не была уверена, ей показалось, что существо улыбнулось, прежде чем несколько его щупалец обвились вокруг ее запястий и талии, приподняв и потянув к себе. «У тебя довольно умный рот», - услышала она его голос, только теперь осознав, что его рот не двигался. Кинсли дрожала, когда она сказала: «Мне уже говорили это раньше».

"Ты боишься меня?" он спросил. "Да вроде.". «Не надо. Я обещаю, что тебе не причинят вреда. Только чистое удовольствие».

Еще два щупальца обвились вокруг ее лодыжек и широко раздвинули ноги, когда она поднялась выше над землей. Маленький член полового члена начал тереться о ее клитор. Мягкий стон сорвался с губ Кинсли, и существо улыбнулось. Вытянулись еще два придатка: один прижался к ее опухшим губам, а другой - к бутону розы.

Щупальца обвились вокруг ее груди и начали тянуть за соски, когда два придатка медленно проникли в нее. Кинсли стонал и извивался, когда еще один придаток вошел в ее рот. Она быстро начала сосать его, как член нормального мужчины. Хотя до этого она участвовала в трехсторонней гонке только один раз, это было лучше, чем все, что она когда-либо испытывала.

Каждый придаток скользил в нее и выходил, медленно трахая ее, пока она висела в воздухе. Постепенно они начали ускоряться, приближая ее к первому оргазму. «Да, моя милая, дай мне свои сексуальные соки», - услышала она голос существа.

Как будто он читал ее мысли или, по крайней мере, разговаривал с ней так, как она никогда раньше не знала. Кинсли сосала сильнее, когда она сжимала мышцы Кегеля на придатке своей киски. Существо, казалось, стонало от удовольствия, когда оно двигалось быстрее, и придаток, который растирал ее клитор, начал сосать его и посылать через ее тело что-то вроде электрических зарядов.

Это было последней каплей, когда она взорвалась от своего первого оргазма и застонала с придатком в горле и во рту. «Еще, - подумала она, - трахни меня еще. Трахни меня сильнее ». «Как хотите», - услышала она в ответ. Это было чтение ее мыслей? Она ругалась, что придатки в ее киске и заднице становились все толще и длиннее, наполняя ее так, как никогда раньше не делал ни один мужчина, трахая ее быстрее и сильнее.

Ее соски и клитор всасывались и тянулись сильнее, смешанные с электрическим зарядом, который вызвал второй оргазм, разыгравшийся быстрее, чем первый. Ее голова закружилась от силы этого второго, а затем третьего оргазма, когда существо долбило ее киску и задницу и трахало ее рот, как большинство мужчин трахали ее киску и задницу. Казалось, время остановилось, а существо продолжало трахать ее.

Оргазм за оргазмом разорвал ее тело, и щупальце начало сильно шлепать ее по заднице. Ее искривляли и сгибали в воздухе, безжалостно трахали и доводили до оргазма за оргазмом. Кинсли не знала, какой путь вверху, и ей было все равно. Она жаждала следующего оргазма, а затем и следующего за ним.

Ее тело сильно тряслось, пальцы на ногах скручивались, воздух наполнялся запахом грубого сексуального удовольствия, а ее приглушенные стоны наполняли пещеру. Время не имело для нее значения, только безумное удовольствие, которое она испытывала с каждым оргазмом, и ее жажда большего. Наконец, существо достигло апогея и начало заполнять своей спермой ее задницу, киску и рот.

Хотя Кинсли и пыталась, она не могла проглотить все, и немного вытекло из ее рта. Затем она почувствовала, как он ударил ее по телу. Она открыла глаза и увидела, что другие придатки не в ее теле выстреливают веревками белой липкой жидкости по всему ее обнаженному телу, пока она полностью не покрывается. Ощущение наполнения и покрытия спермой существа довело ее до очередного оргазма.

Существо трахало ее задницу, киску и рот до тех пор, пока он полностью не осушился, а Кинсли полностью не покрылся. Он мягко опустил ее на ложе из мягких листьев и медленно удалил свои придатки. Кинсли была измучена и едва могла держать глаза открытыми. «Спи, сладкий», - услышала она, - «ты это заслужил».

Когда Кинсли проснулась, она была покрыта с головы до ног листьями, прилипшими к ее телу и волосам. Она попыталась снять их, но они не двинулись с места. Она села и огляделась, но это было трудно из-за листьев на ее веках.

Ей потребовалось несколько мгновений, прежде чем она вспомнила, где она была и что произошло. Звук текущей воды, казалось, манил ее. Стоя на шатких ногах, она направилась к нему. Осмотревшись, она заметила поджидающее ее щупальце.

Она подошла к нему, чувствуя листья под ногами, и схватила его. Он привел ее к большому природному горячему источнику, рядом с которым сидело существо. "Привет.".

"Привет.". «Пожалуйста, залезай и искупайся», - сказал он, указывая на источник. «А как же листья?». «Они растворятся в воде.

Вам нужно мыло? Я делаю его сам». Идея горячей ванны показалась Кинсли чудесной, когда она сказала: «Да, пожалуйста». Когда Кинсли забрался внутрь, это существо установило у горячего источника что-то вроде небольшого камня. Как и было обещано, листья растворились при контакте с горячей водой и улетели прочь.

Она на мгновение проскользнула под воду и вылезла из нее, хватая ртом воздух. Она вытерла глаза, чувствуя облегчение от того, что листья исчезли, и схватила камень, который, как она быстро поняла, был мылом. Она вымыла свое тело, лицо и волосы, пока существо наблюдало.

"У тебя есть имя?" - спросила она, омывая руки и ноги. «Влек», - сказал он. «Итак, меня мало кто спрашивает. А ты Кинсли».

«Как это я слышу твой голос, когда твой рот не двигается?». «Ой, теперь ты любопытный, не так ли?». «Вы не ответили на мой вопрос». Влек улыбнулся. «Вы бы назвали это телепатией.

Так я общаюсь с вами». «Как долго я спал?». «Много часов. Я не измеряю время так, как вы, поэтому я не могу быть уверен». Кинсли вымыла волосы, когда она спросила: «Что теперь будет со мной?».

"Это зависит.". "На?". «О нескольких вещах», - сказал знакомый голос. Кинсли поднял глаза и увидел Куинтона, идущего с большой корзиной в руках. "Что ты здесь делаешь?" - спросил Кинсли.

«Ну и тебе доброе утро», - ответил он. «И я думал, ты хочешь позавтракать». «Извини», - сказала она и легла в постель.

"Доброе утро. Утро? ».« Да, утро. «И ты такой милый, когда ты б», - сказал он и бросил что-то Влеку. «Спасибо, - сказал Влек. - Я оставлю вас двоих поговорить».

Существо ускользнуло в темноту, когда Куинтон опустился на колени рядом с ним. горячий источник. «Голодная?». Только теперь Кинсли осознала свой голод.

«Голодная». «Заканчивай, мы поедим и поговорим». «Не могли бы вы помыть мне спину? Я собирался спросить Влека, но он ушел раньше, чем я смог ».« К счастью », - сказал он, забирая у нее мыло, и начал тереть ей спину.« Ты всегда приходишь сюда после этого? »« Нет, - сказал он. "Я никогда не поднимался.

Квинтина обычно делает. «Но ты сейчас здесь.». Куинтон улыбнулся и промыл ей спину водой. «Да, это я. Вы готовы выйти? У меня есть теплое сухое полотенце, которое ждет тебя ».« Да, звучит здорово ».

Куинтон помог Кинсли выбраться из источника и обернул ее голое тело большим теплым полотенцем. Только сейчас она заметила большое одеяло на земле рядом с принесенной им корзиной. Она села и вытерла кожу и волосы, а Куинтон вытащил немного мяса, хлеба и бутылок. «У меня есть немного сока, воды и горячего чая. Каково ваше удовольствие? ».« Некоторые ответы, но пока я возьму немного сока и горячего чая ».

Куинтон приготовил ей две порции и тарелку еды. Кинсли начала есть быстро, как будто боялась, что это произойдет. все исчезают, если она колеблется. Куинтон спокойно смотрел и медленно ел. Съев две тарелки еды и выпив несколько холодных и теплых напитков, она сказала: «Теперь об этих ответах».

«Да, ты никогда не был из тех, кто был доволен. с незнанием вещей. Это то, чем я всегда восхищался в тебе, Кинсли ».« Ты сказал, что Квинтина всегда приходит, но ты здесь. Почему? ».« Потому что тебя выбрали ».« При чем тут это? ».

Куинтон сексуально улыбнулся:« Я подумал, что это очевидно. Ты мне нравишься. »« Ты любишь? »« О, не звучит так удивительно, Кинсли. Ты мне нравился даже до того, как мы стали друзьями по траху. Проблема была в том, что ты дочь деревенского старейшины, и мне запрещено находиться с тобой.

Или, по крайней мере, я был ».« Что ты имеешь в виду? »- спросила она, потягивая чай.« Ну, как вы знаете, никто в моей семье не может жениться на потомке деревенского старейшины ». ты хочешь? ». Куинтон улыбнулся:« Справедливо. Большинство детей деревенских старейшин не такие, как вы. Большинство избалованных, эгоистичных ».

«Тофер», - прервал его Кинсли. Куинтон рассмеялся. «Совершенно верно.

Вы же добрый, нежный, щедрый и милый. Вы помогаете сельским жителям деньгами и едой. Даже когда вы начали трахаться, вы не отвергали сельских жителей». «Я был полон решимости получить удовольствие, пока мог». «Ясно, - продолжил Куинтон.

"Итак, когда вы сказали мне, что хотите сбежать и что вы готовы стать помощником Монстра, я сделал это. Это довольно легко. И теперь, когда вы больше не дочь деревенского старейшины, вы можете уйти .

". «Что ты имеешь в виду, что я больше не дочь деревенского старейшины?». «Вы были покрыты его спермой и проснулись покрытые листьями, не так ли?». "Ага.".

«Вы видели свое отражение?». "Нет.". Куинтон встал и подвел Кинсли к зеркалу, которого она раньше не замечала. Он снял полотенце с ее тела, и она не узнала свое отражение. Она увидела, что ее волосы стали более густыми и светлыми, ее глаза были ярко-зелеными, ее тело было твердым, пышным, а ее черты больше не были простыми, но четкими.

Она была красивее любой женщины, которую она когда-либо видела раньше. "Что, как?". "Вы когда-нибудь задумывались, как девушек, которые приходят сюда, больше никогда не видят?" - спросил он, кладя полотенце ей на плечи. "Конечно.". «Их не убивают, они трансформируются и убегают, как и вы.

Они переехали в новое время и место. Влек дает рекомендацию, и, насколько я знаю, все они в полной мере воспользовались этим ». Кинсли повернулся к Куинтону.« Итак, какое это имеет отношение к вам? ». Куинтон застенчиво улыбнулся.« Твое преобразование означает твое преобразование.

ты больше не дочь деревенского старейшины, и если ты хочешь меня, я бы хотел пойти с тобой ». Широкая улыбка появилась на лице Кинсли, и она обняла Куинтона, заставив ее полотенце упасть. конечно, я буду иметь тебя. Ты не возражаешь, что я была деревенской шлюхой или меня всю ночь трахал Влек? »« Ничего из этого не меня.

Влек - старый друг семьи, и я думаю, что я влюблен в тебя ».« О, ты не уверен? »- хитро спросила она. Куинтон поцеловал ее глубоко, скользнул языком ей в рот и обнял руками. ее твердое, обнаженное тело. "Я уверен.

Я люблю тебя, Кинсли. ».« Я тоже тебя люблю, Куинтон. ».

Они пошли рука об руку обратно к корзине, где Куинтон ждала свежую одежду для Кинсли. Она быстро оделась, после чего пара пошла коротко поговорить с Влеком. «Привет, Куинтон.». «Привет, Влек», - сказал он. «Ты собираешься присоединиться к Кинсли в ее путешествии?».

Куинтон посмотрел на Кинсли и улыбнулся. «Если она меня примет». «Кинсли?» Кинсли? улыбнулся и кивнул: «Я не могу представить это без него».

"Очень хорошо. Я чувствую, что вы двое будете очень счастливы и успешны в месте под названием Нью-Йорк. С вашей трансформацией, Кинсли, я чувствую, что ваша физическая красота принесет вам пользу в индустрии, известной как моделирование, и с Куинтоном рядом, вы двое должны быть очень успешными и, что более важно, очень счастливыми ». "А как насчет моей матери и сестры?" - спросил Куинтон. Влек улыбнулся.

«Ивонн будет в порядке. Она знала, что этот день приближается. Что касается Квинтины, я уверен, что она скоро выберет себе пару».

"А что насчет Ваа?" - спросил Кинсли. Куинтон удивленно посмотрел на нее. «Я думал, ты это понял». "Выяснил, что?" она спросила. Щупальце нежно коснулось ее руки.

«Ваа охраняется мной». «Я не понимаю». «Она не моя бабушка.

Я имею в виду, что она, но… ну, давайте просто скажем, что перед ее именем должно быть намного больше великих людей». Глаза Кинсли широко распахнулись. «То есть она сирота?». «Это был мой подарок ей после того, как деревенские старейшины попытались изгнать ее. Живое напоминание о том, чем они могли бы наслаждаться, если бы не были такими жестокими по отношению к моему другу много веков назад».

"Твой друг?" - спросил Кинсли. «Человек, которого изгнали деревенские старейшины, был моим другом. С тех пор он покинул пещеру, чтобы исследовать мир, но время от времени он навещает меня».

"Итак, ты не тот мужчина, как гласит история?" - спросил Кинсли. «Вовсе нет, но он мой друг и был им на протяжении веков. Это его кровь, которая течет через всех ее потомков, включая Куинтона». Куинтон застенчиво улыбнулся.

«Надеюсь, ты не против разделить свою жизнь с мужчиной, который не совсем человек». "Ни в коей мере", - сказала она. «Я не могу представить, чтобы разделить свою жизнь с кем-либо еще.

Куинтон и Кинсли поделились глубоким, страстным поцелуем, попросили Влекевелла и пошли по проходу пещеры, к которому он их велел, и начали их новую совместную жизнь….

Похожие истории

Холодная страсть

★★★★★ (< 5)

Дождливая ночь становится жарко.…

🕑 11 минут Секс Монстр Истории 👁 8,913

Ночь замерзла, и одинокая женщина ускорила шаг. Она была мокрой, ее пятки скользили по мокрому асфальту,…

Продолжать Секс Монстр секс история

Леди леса

★★★★★ (< 5)

Что-то принесло в лес ужасный упадок. Сможет ли Северус сделать то, что нужно, чтобы освободить их?…

🕑 19 минут Секс Монстр Истории 👁 5,587

Западные леса возле Алвероне издавна были известны в местном масштабе как Гнилой лес. Причина была очевидна,…

Продолжать Секс Монстр секс история

Дева и Минотавр, часть 4

★★★★★ (5+)

После того, как лотерея закончилась, Ариадна сдержала свое обещание и навсегда вернулась в лабиринт!…

🕑 7 минут Секс Монстр Истории 👁 24,890

На следующий день Ариадна собралась вернуться в деревню, чтобы поговорить с ними и рассказать им о конце…

Продолжать Секс Монстр секс история

Секс история Категории

Chat