Нокомис и Джек покидают канализацию и продолжают свое путешествие, но смогут ли они терпеть друг друга?…
🕑 9 минут минут романы ИсторииЯ провел Нокомиса через лабиринт канализации и вышел в город через выход в районе удовольствий. Я вышел из темного переулка, устало оглядевшись. Бывшая принцесса огляделась широко раскрытыми глазами.
Шок от проявлений плотских утех, изображенных на вывесках борделей и увеселительных заведений. «Пойдемте, мисс Нокомис, у меня недалеко отсюда есть друг», — сказал я ей, взяв ее за руку и уведя в чужой для нее мир. «Я всегда хотел посетить Район Удовольствий со всеми его плотскими эксплуатациями!» — выпалил Нокомис. Я повернулся к ней в шоке и увидел, что она звонит. «Постарайся вспомнить, что ты больше не тот, кем был.
Перестань вести себя так потрясенно», — напомнил я. Я надеялся, что она не привлекла внимания. Я огляделся, но, похоже, никто не заметил. Я вел ее по улицам, часто слегка дергая ее, когда она останавливалась, чтобы посмотреть.
Мы приблизились к границе Района Удовольствий и Нижнего Рынка. Мы приблизились к месту назначения, и я остановился у палатки уличного торговца и купил нам еды. Каждый из нас съел по нескольку мясных рулетиков на закваске с приправленным мясом. «Что это за мясо?» — спросила Нокомис, глядя на мясо, торчащее из того места, где она откусила джонку.
— Не уверен, не спрашивал. Не уверен, что хочу знать, — ответил я, надеясь, что она не спрашивала. Уличные торговцы часто покупали объедки мясника, но когда их не было в наличии, мясо часто можно было найти в другом месте.
— Хорошо, — ответила она и, к счастью, больше не настаивала. «Слушай, мы почти дошли до того места, куда я тебя веду. Пожалуйста, не удивляйся. Не задавайте никаких вопросов.
Ничего не трогай и ради моего рассудка не принимай ни пить, ни есть, — предупредил я. Как я не понимал, я был доволен. Обычно мне нравились способные женщины. Женщины, которые были столь же опасны, сколь и красивы. Нокомис казалась ребенком, впервые познающим мир, но я хотел направлять и защищать ее.
пошли дальше по улице, и мы остановились у краснокрашенного здания, которое я искал. Я взял Нокомис за руку и повел ее по переулку к черному входу. Дверной молоток был латунной головкой. Затылок был обращен к и рот обернулся вокруг латунного фаллоса.
Нокомис хихикнула, когда я постучал. «Напоминает мне сегодняшнее утро», — сказала она. Я закатил глаза, во что я ввязался? юмор. Он также невероятно извращенец, — предупредил я. Дверь открылась, и я увидел огромную груду серой плоти, в которой было больше мускулов, чем жира.
Его огромные глаза смотрели на нас из-под длинного тонкого носа. это звучало так, как будто два камня скрежещут друг о друга. «Что это, во имя богов?» прошептала Нокомис мне на ухо. «Это серый тролль по имени Майк. Он сторож у дверей, — улыбаясь, ответил я.
Выражение страха и удивления соответствовало большинству людей, которые смотрели на него. Майк ведет нас в служебные помещения публичного дома в комнату ожидания. Мы могли слышать звуки стонов через дверь. "Почему мы здесь?" — спросила Нокомис с дикими глазами, прислушиваясь к звукам внутри офиса.
— Я продаю тебя в публичный дом. Немногим доводилось переспать с принцессой, — сардонически ответил я. "Джек серьезно!" — сказала принцесса, ее маленький кулачок игриво нащупал мои ребра.
К сожалению, я пошутил, но мысль пришла мне в голову, но только на секунду. «Грейклифф — удивительный изобретатель, по крайней мере, когда дело доходит до иллюзий, — ответил я, — теперь успокойтесь». «Ладно, ладно.
Боже, я был таким властным?» — спросила Нокомис, закатив глаза. Она неловко поерзала, пока продолжалось крещендо стонов. — Наверное, хуже, — ответил я на ее риторический вопрос. "Возбуждается?" «Ну, до сегодняшнего утра я была девственницей», — ответила она. Я скользнул рукой между ее ног и почувствовал жар, исходящий от ее паха.
— Хочешь, я сниму напряжение? — игриво спросил я. Она хотела ответить, но была прервана открывающейся дверью. Из него вышла очень высокая женщина из племени. Ее удовлетворенная улыбка распространилась от одного уха к другому.
Я встал и понял, что она совершенно затмевает меня. Меховой топ, который она носила, едва прикрывал ее массивную грудь и подходил к белой кроличьей набедренной повязке. Она посмотрела на меня и улыбнулась с заманчивым огоньком в глазах. — Майк, покажи Шерне комнату.
Я только что ее нанял, — раздался из офиса голос Грейклиффа. Нокомис схватил меня за руку и тоже встал. «Шерна, вы начинаете завтра, попросите Мишель показать вам канаты». — Посетители, хозяин, — позвал Майк, его слова были едва различимы. Грейклифф вышел, и я посмотрел на Нокомис, ее челюсть свисала до пола.
Я осторожно положил руку ей под подбородок и закрыл ей рот. — Господин Грейклиф, как всегда приятно, — сказал я, кланяясь. Грейклифф любил лесть. «Это госпожа Нокомис», — сказал я, взмахнув руками.
— Он гном, — удивленно пробормотала она, — ты занимался с ней любовью? — спросила она, глядя в том направлении, куда ушла женщина из племени. — Трахнул ее. Кто-то должен посмотреть, подходит ли она для клиентов, — поправил ее Грейклиф.
«Работа, которую вы неохотно принимаете как бремя лидерства», — сказал я, широко улыбаясь. «У работы есть свои преимущества. Хочешь быть у нее первым?» — спросил Грейклифф, имея в виду своего нового сотрудника. — Я когда-нибудь заплачу? — спросил я, а потом пожалел.
Мы с Грейклиффом познакомились, потому что я спал с несколькими его девушками, когда они должны были работать. Он послал несколько загонщиков, чтобы решить проблему. Когда они не вернулись, мы встретились лично.
Так как у нас сложились рабочие отношения. — Чего ты хочешь, Джек? — спросил он, возвращаясь в свой кабинет. Я последовал за ним с Нокомисом на буксире. Грейклиф сидел за массивным дубовым столом; все необходимое для офиса свалено на пол. — Я хочу кольцо, — сказал я ему.
«Моей подруге нужно изменить свою внешность». — От чего она бежит? — спросил он с любопытством. Нокомис хотела ответить, и я пнул ее по голени. «Ее похотливый отчим решил, что ее мать умерла уже достаточно давно.
Планировал продать ее Алым Розам, пока не узнал, что ее чистота связана с бродячим лудильщиком. Убил бы ее, если бы я не вмешался и не освободил его от бремени», — сказал я. ответил, и Нокомис стал темно-красным. «Я бы взял ее у тебя из рук, Джек.
Она выглядит достаточно хорошенькой», — предложил он, затем повернулся к ней: «Только одну?» «Только лудильщик и я Джека, больше никого», — ответила она враждебно. — Нокомис, успокойся, — сказал я, толкая ее обратно на сиденье. «Грейклифф, она выбрала свободную жизнь. Я могу заплатить».
— Сложности имеют значение? — спросил он, отворачиваясь от нее. «Не особенно для меня, — ответил я, — Нокомис, у тебя есть предпочтения в том, как ты выглядишь?» «Эм, наверное, нет», — ответила она, а затем встала и встала перед высоким зеркалом. «Может быть, даже мои волосы, Большая грудь и более широкие бедра», - ответила она, обхватив грудь.
— Легко сделать, — сказал Грейклиф, наблюдая за ней. «Может быть, и губы потемнее. Можешь сделать меня выше?» — спросила Нокомис и повернулась в зеркале: «Сделай мне зад немного больше». она добавила. Я закатила глаза.
— Думаю, тонкости имеют значение, — проворчал он. Я глубоко вздохнул и вытащил из рюкзака сапфировое ожерелье стоимостью небольшое состояние. "Это должно покрыть это," я предложил. Глаза Нокомис выросли до размеров тарелок, и я удивился, что она ничего не сказала.
— Вполне, — ответил Грейклиф. "Это займет несколько часов. Куда вы хотите, чтобы его доставили? — Ты знаешь, где я живу, — ответил я, и мы отправились в путь. Ты случайно оказался поблизости, чтобы спасти меня, не так ли? — спросила она, с громким треском ударив костяшками пальцев по моим ребрам. — Не могу поверить, что доверяла тебе! — Я не знаю, почему ты злишься? Я сказал тебе, что я вор.
Упомянул, что я был в ваших комнатах. Что вы могли себе представить, что я делал. Кроме того, если бы я не спас тебя, я все еще был бы богат, а ты был бы мертв.
Имеет ли значение, что я украл сокровище? — раздраженно спросил я, что она снова жалуется, особенно учитывая, что эти драгоценности собирались купить ей невероятное волшебство. — Просто неважно. Сомневаюсь, что кто-то вроде тебя сможет понять.
Ты когда-нибудь в жизни за что-нибудь работала? - с горечью спросила Нокомис. Мне не терпелось избавиться от этой ошибки. путь в Рыночный квартал. «Свободен от вас?» спросила она. «Что мне делать? Куда мне идти? Одета вот так?» «Тогда пойдем», — сказала я, схватила ее за руку и потащила к ателье.
Шесть платьев, сапоги, брюки, блузки, дублеты и другие необходимые вещи позже мы оставили. Мне нужно было посетить мой забор, Дрексель. «Мне нужно место для ночлега, — сказала Нокомис, поднимая большой рюкзак, который она купила на мое золото.
— Ты можешь остаться со мной, пока мы не вытащим тебя из города и не найдем место». для тебя. Кроме того, ты, возможно, захочешь придумать, чем наполнить свою жизнь, — сказал я, надеясь отвлечь ее от темы покупки дома в городе. — Кроме того, у тебя почти закончилось золото, которое можно потратить.
У тебя в рюкзаке гораздо больше драгоценностей на тысячи долларов, — сказала она, проходя мимо меня. — Гм, нет, у меня тысячи. Вы понимаете, что только что потратили там двести шестьдесят золотых? Эта дама, возможно, поверила рассказу о том, что вы — торговец издалека, но продолжайте тратить золото, и вас заметят, — сердито ответил я. — Джек, расслабься.
Куда мы теперь направляемся?» — спросила она, и я отказался от обсуждения образа жизни с ней.
Это все сделано! Ничего из этого не произошло! Так что будьте крутыми людьми!…
🕑 16 минут романы Истории 👁 1,901Летим по дороге в моем Приусе! Направляясь к более любящим. На этот раз я возвращался на запад, но оставался…
Продолжать романы секс историяЕду по дороге! Я путешествовал по югу и проводил время со своими маленькими цветами и кексами из. Оказалось,…
Продолжать романы секс историяЯ также завел много друзей. Многие из которых я кибер с. Вы знаете, где у вас онлайн секс с другим человеком в…
Продолжать романы секс история