Обреченная любовь, книга 2

★★★★★ (< 5)
🕑 5 минут минут Любовные поэмы Истории

Оглядываясь назад, можно сказать, что трагедия, разыгравшаяся в тот день, была неизбежна, И, без сомнения, ответственность лежала, В тщеславной гордыне магната, В том, что он предложил такой неподходящий брак, Лишь для того, чтобы восстановить имидж компании, Независимо от чувств невесты. Несмотря на скромное происхождение его собственной семьи, в детстве ей строго запрещалось общаться с неряшливыми детьми простых людей, которых он так презирал. Было только одно исключение Из его глупого абсолютного запрета, Ибо у его управляющего была дочь, Примерно того же возраста, что и его единственный ребенок, Которая могла бы быть компаньонкой; Но, опасаясь, что его род будет осквернен Кто-нибудь из людей низшего происхождения, Он изо всех сил старался разъяснить это. Сам факт ее неравной ценности Означал, что она годилась только для служения, Приказав своей дочери никогда не притворяться, Фамильярность, которой она никогда не заслуживала.

Но в своем высокомерии он забыл, Что человеческие чувства не могут быть вызваны, И он не только был излишне жесток, Но показал, что он был напыщенным дураком, Чтобы поверить, что он в силах помешать установлению тесной связи С девушкой, чья бескорыстная привязанность Наполняла любовью ноющую пустоту в ее сердце. У управляющего также был сын, беззаботный мальчик, Который был благословлен природной грацией, И манерами, которые были щедры и веселы, Радуя сердца всех, кто встречал его. Его отец надеялся, что когда он состарится и поседеет, Мальчик займет его место, Но также знал, что если его сын будет стремиться Занять пост управляющего, ему сначала потребуется Тщательное понимание каждой задачи, большой и маленькой, Чтобы управлять таким большим поместьем, от величественного зала С роскошными садами, озером и ландшафтным парком До ферм и деревень, рек и вересковых пустошей, Куда по прямому приказу благородного лорда приходили богатые люди, чтобы насладиться его щедростью И теми сельскими занятиями, которые были знак Его богатства и власти, и чья щедрость была предназначена для того, чтобы произвести впечатление и, таким образом, повысить Его репутацию и увеличить его влияние В беспощадном мире коммерческих предприятий. Для того, чтобы в конечном счете его сын мог подняться до главного положения в поместье, Управляющий решил, что он должен начать свое образование так же, как и раньше.

И когда он выучил буквы и таблицы, Он забрал его из школы в возрасте восемь И послал его работать мальчишкой в ​​конюшню. Хотя он был старше на целые годы, Том души не чаял в своей сестре Джейн с самого ее рождения, Наблюдая с изумленным очарованием Крошечная фигура, тихо спящая в ее кроватке. По мере того, как младенец рос, росло и его обожание, И именно он был под рукой, чтобы направлять, Когда она делала свои первые шаткие шаги, Всегда готовый осушить свои детские слезы, Когда она часто спотыкалась и падала Нежными поцелуями, чтобы исцелить ее, И После того, как работа была сделана, каждую ночь Он делал из соломы для ее удовольствия Маленьких кукол, которые заставляли ее хлопать в ладоши И смеяться от бессознательного веселья.

Посетители дома обычно обнаруживали, что Она прильнула к его боку в сестринской преданности И часто отмечали своей матери О необычной сыновней привязанности, Которая возникла между сестрой и братом. Девочка часто просила, чтобы ей позволили Сходить с братом в конюшню, И когда ей было четыре года, и она была в состоянии, Ее отец сказал, чтобы не мешать, Мать, чтобы успокоить ее постоянные мольбы, Отправила ее в полдень каждый день С его обедом из хлеба и сыра, Завернутого в ткань, и квартой молока, Чтобы утолить его жажду; и так гордая, Она весело убегала из дома И, приехав, сидела тихонько, как мышь, Пропитываясь сладким запахом сена И едким запахом пота На блестящих боках лошадей, Горячих от их утреннего курса В поле, в то время как с щеткой и гребнем Ее брат начал бы ухаживать за Их шерсть и гриву, чтобы сделать их опрятными Для своего хозяина послеобеденный осмотр. Жизнь Джейн вскоре приняла новое направление, когда ее отец и мать договорились, что она станет единственным компаньоном юной Шарлотты, чье образование и воспитание она разделит. Так в нежном пятилетнем возрасте она променяла Привычный уют родового дома На строгую роскошь зала, Где она была бы доверена заботе И дисциплине совершенно незнакомых людей И отрезана от любви, которую знала.

Властные люди, привыкшие к повиновению, Не видят ограничений своего влияния И часто слепы к очевидным опасностям Ситуаций, которые невозможно защитить От естественных склонностей к эмоциям, Чувствам, которые они никогда не пытаются понять. Поэтому, несмотря на прямое указание отца, Шарлотта и Джейн быстро развили Близкие отношения взаимной преданности В узах дружбы, которые превзошли Различие в их рождении, покинутые, Как они почти инстинктивно верили, В таинственном и пугающем мире Взрослых, которые казались далекими. и холодно. продолжение следует..

Похожие истории

Запах женщины

★★★★★ (< 5)

Я жажду ощущений, вкуса, еды и действия...…

🕑 1 минут Любовные поэмы Истории 👁 1,092

ЗАПАХ ЖЕНЩИНЫ Дон Абдул Лежать здесь у бассейна Загорать на солнце Пить рядом со мной такую ​​потную…

Продолжать Любовные поэмы секс история

Целых семь дней

★★★★(< 5)

Занимайтесь любовью со всеми своими пятью чувствами одновременно; Каждую секунду каждой минуты каждого часа каждого…

🕑 2 минут Любовные поэмы Истории 👁 1,052

Дон Абдул Что-то не так с моими глазами Я не могу оторвать их от тебя Мне не потребовалось ни минуты, чтобы…

Продолжать Любовные поэмы секс история

Времена ушли

★★★★★ (< 5)

О бывшей любви…

🕑 1 минут Любовные поэмы Истории 👁 1,065

Страсть ушла, Как ускользающий сон. Плавающий на облаке. Небо, спокойное И голубое. Заставляя меня…

Продолжать Любовные поэмы секс история

Секс история Категории

Chat