Поэтому после некоторой обратной связи я решил разделить четвертую часть на две части - Наслаждайтесь х…
🕑 20 минут минут Любители жены ИсторииРебекка вспоминает первую ночь с Трэвисом. Она почувствовала облегчение, когда сдалась, вслух признавшись, что хочет его. Удовольствие, которое она почувствовала, когда его пальцы глубоко проникли в ее киску. В прошлом она слышала, как женщина говорит об оргазме. Она всегда думала, что они преувеличивают чувства, чтобы поднять друг друга.
Она никогда не понимала, что ее тело может чувствовать себя так. Как наркотик, она знала, что ей нужно больше. Она не может снова заснуть после сна. Она задувает свечу, и комната погружается во тьму, если не считать небольшую полоску света, пробивающуюся через маленькую щель в шторах, а уличный свет отбрасывает оранжевый свет на потолок.
Она опускает голову на подушки и накрывает свое охлаждающее тело одеялом, глядя на ту же точку потолка. Ее глаза не моргали, не пересекая сон, не желая, чтобы какая-то деталь исчезла, зная в глубине души, что она запомнит этот сон в мельчайших подробностях до дня своей смерти. Она сидит за кухонным столом и толкает кашицу вокруг своей миски.
Чарльз сидит напротив нее. Он распространяет мармелад на своем тосте. Звук его ножа, царапающего его свежую поверхность, и черный дрозд, поющий в саду, - единственные звуки, проникающие в атмосферу кухни. Она все еще обдумывает свое вновь обретенное настроение, когда Чарльз смотрит на свою жену и кладет нож на край тарелки. Он неловко перемещается в своем кресле.
Прочистив горло, он осторожно обращается к ней; "Вы знаете, что до полета в Дели осталось всего четыре дня?" Она только напевает отдаленный ответ и продолжает бездумно играть со своим завтраком. "Я говорил вам, что мне удалось найти более дешевый рейс из Дели в Бихар?" спрашивает он, надеясь получить какой-то разговор с ней. Когда она не отвечает, он тщетно продолжает вытаскивать свою жену, где бы она ни находилась. «Мой друг сказал мне, что я могу почти вдвое сократить свои расходы на внутренний рейс в аэропорт Гая.
Подумайте только, это целая деревня, в которой я смогу помочь получить свежую чистую воду». Его энтузиазм по поводу помощи людям обычно оказывал на нее большее влияние, но, похоже, это не стиралось. Он знал, что не может оставить такие вещи. Он не знал, что на нее нашло, но она хандрила неделями. Он встаёт и выпрямляет плечи, как будто видел, как его отец делал миллион раз, когда натолкнулся на свою мать.
"Ребекка! Ты вообще меня слушаешь?" Тон его голоса так не похож на его обычное спокойствие. Его брови нахмурились, и на его лице было серьезное выражение. Она поражена своей мечтой и смотрит на своего мужа, брошенного его нехарактерным взрывом.
«Тебе не кажется, что мы должны говорить о том, что беспокоило тебя последние несколько недель? Ты действительно не был собой», - говорит он, его тон смягчается. «Я беспокоюсь о том, чтобы покинуть тебя и пролететь почти семь тысяч миль по всему миру; может, мне стоит просто отложить поездку, пока тебе не станет лучше?» Он ищет лицо своей жены, пытаясь понять, о чем она думает. Она не готова к его вопросу. В прошлом Чарльз никогда не спрашивал ее, как она себя чувствует, но раньше ей никогда не удавалось так потрясти ее жизнь, как эта. Было время, когда он помогал ей скорбеть о неожиданной потере бабушки, но это были разные стороны.
Это была потеря семьи. Это так личное для нее. Это не о ком-то еще. Это о том, кто она есть.
Она всегда думала, что точно знает, кто она такая, но теперь ясно, что она понятия не имела. Она оглядывается на обеспокоенное лицо своего дорогого сладкого мужа. Она никогда не сделает ничего, чтобы преднамеренно причинить ему боль.
У них никогда не было ссоры за 8 лет их брака, но как он мог удовлетворить потребность, которую открыла ей ее мечта? Он даже не мог раздражаться на нее более 30 секунд. Он только что доказал это своей маленькой вспышкой. «Извини, Чарльз.
Я знаю, что мне было тяжело жить в последнее время». Она встает и идет вокруг стола и стоит за ним, обхватив его руками за плечи, крепко обнимая его. «Я не был прав с тех пор, как заболел в ночь на аукционе.
Я думаю, что он, возможно, отбросил мои гормоны». Она знала, что разговор о том, что он называет «женскими вещами», помешает ему задать дополнительные вопросы. Она целует его в его мягкую, чисто выбритую щеку, затем обнимает его и возвращается на свое место.
Она шокирована тем, что первая ложь так легко появилась у нее из уст. Несмотря на то, что это была наполовину ложь, это было больше похоже на то, чтобы отрицать правду и не включать какую-то информацию. Что было более шокирующим для нее, так это то, что она не чувствовала себя такой же виноватой, как она думала.
Отодвинув миску, она берет стакан апельсинового сока и делает глоток. «Мне было бы так плохо, если бы ты не смог пойти и помочь всем этим людям, просто остаться дома и присматривать за мной. Это было бы очень эгоистично с моей стороны. Я действительно в порядке».
Она успокаивает. Кроме того, она хотела чувствовать себя плохо. Просто не так, как он думал. Это было бы невозможно, если бы он не покинул страну на некоторое время.
Она задается вопросом, как отреагирует Трэвис, услышав, что ее муж отложил поездку из-за внезапного появления его жены. Телефон звонит. Она встает, натягивая ремень на своем халате, поднимает беспроводной телефон из держателя, одновременно с обычным взглядом глядя на мужа; Вы ожидаете, что кто-нибудь позвонит в это время дня с выражением на лице. "Здравствуйте. Миссис Уильямс.
Говоря, я могу помочь?" Она говорит, стараясь не выглядеть наполовину спящим, как она чувствовала. "Привет, миссис Уильямс." Она делает глубокий вдох, осознавая, как только она слышит голос, вот и все, Трэвис на конце линии. Она быстро делает вид, что ударила ногой по столу, когда ее муж поднимает глаза в ответ на ее вздох. "Привет." Она говорит, пытаясь сохранить ее тон как можно более нормальным. "Он сейчас в комнате с тобой?" Ей не нужно спрашивать, о ком он говорит.
"Да это правильно." Она начинает идти к двери, когда он говорит ей говорить в комнате с ее мужем. Она оборачивается, оглядывая комнату в поисках возможного способа узнать, что она делает, затем качает головой при глупой мысли. Конечно, он знает, что она будет делать; кажется, он знает ее лучше, чем она сама в эти дни.
«Я просто хотел договориться; я полагаю, что вы отправляете своего мужа в аэропорт утром в пятницу. Поэтому я буду у вас в 8 вечера пятницы». Она даже не обсуждала свои планы с Чарльзом. Откуда он знал ее планы? «Нет, не здесь», - говорит она слишком громко, заставляя Чарльза отвести взгляд от бумаги, которую он читал. «Что заставляет вас думать, что вы можете сказать, когда и где Ребекка?» Его слова мягкие, но авторитетные, посылающие ею щеки и жар между ног.
«Скажи мне, что ты хочешь, чтобы я был у тебя дома. Скажи мне, пока ты перед своим мужем, грязная маленькая шлюшка». Она прислоняется к комоду и смотрит на своего мужа, который блаженно не знает, без сомнения, читая мировые новости. «Я хочу, чтобы это было у меня дома», - ее слова звучали немного более хрипло, чем она хотела. "Что на тебе надето?" он спрашивает, его глубоким бархатным голосом.
«Ну, я не мог этого сделать сейчас; я все еще в ночной рубашке и халате». Она говорит, так тихо, как она может. «Хорошо.
Почувствуй свою пизду за меня. Скажи мне, какая она влажная». У него тяжело дышит по телефону.
Она может только представить, как он сидит за столом своей большой консультационной компании. Она представляет его в одном из серых костюмов, который выглядит сильным и сильным. "Скажи-ка!" он поражает ее от ее фантазии.
Она поворачивается спиной, так что она смотрит в сторону от своего мужа. Медленно она кладет руку под халат; она поднимает подол своей короткой ночной рубашки, скользя рукой по своим мягким шелковистым трусикам. Шепот стона вырывается из ее губ, когда ее пальцы скользят по материалу, массируя ее чувствительную насыпь ниже. Она отчаянно пытается контролировать свое дыхание, нервно поглядывая через плечо, чтобы убедиться, что ее муж все еще поглощен газетой. "Да, это было очень мокро." Ее голос немного ломается.
"Хорошо, я увижу тебя на" С этим линия мертва. "Кто это был дорогой?" Ее муж спрашивает, когда она кладет телефон на бок. Она в последний раз гладит свою теперь очень влажную киску, прежде чем убрать руку и собраться, поворачиваясь к мужу. «О, это была просто Джули.
Она хотела знать, сможем ли мы провести здесь книжный клуб на выходных. Я действительно не хотела, но она может быть очень убедительной». Вторая ложь, и это наиболее вызывающе ложь, она не может оправдать.
Он вышел так же легко, как и первый. Ее разум не может думать о своем муже или лжи, которую она только что сказала. Это было поглощено, и она знает, что есть только один выпуск. Ее киска покалывает при мысли о Трэвисе. Мысль о его чистой силе.
Она задается вопросом, каким образом он может использовать это против нее. Просто мысли о нем заставляют ее тело реагировать. Она быстро глотает остатки своего сока, прежде чем извиниться, сказав, что собирается принять душ. Она бросается в ванную, чтобы использовать свою фантазию о Трэвисе, чтобы снять давление, которое она чувствует в себе. Она шагает вверх и вниз по гостиной.
Она проверяет время на золотых вагонных часах на каминной полке. Она садится в кресло, затем встает прямо и продолжает ходить. Она проверяет свое отражение в зеркале, прежде чем снова проверить время.
Ее сердце все быстрее бьется в ее груди. Ее живот наполнен бабочками, танцующими вокруг сердца. Она ждала так в течение последнего часа, слишком стараясь подготовиться к ночным событиям. Оставив мужа в аэропорту, она ехала домой с нехарактерно быстрой скоростью.
Это дало ей смехотворное количество времени, проведенное в ванной, заботясь о каждом сантиметре ее тела в ожидании прибытия Тревиса. Она уже чувствовала влажность между ног, но после ее знакомства с Трэвисом казалось, что ее тело всегда было в состоянии готовности. Температура в комнате ощущается исключительно жарко. Она проверяет термостат на стене.
Она удивлена, увидев, что цифровое считывание показывает только двадцать пять градусов. Она должна была знать, что она будет установлена на эту температуру. Она много раз слышала, как ее муж говорит о том, что это идеальная температура для снижения ваших расходов на отопление, и экономия, которую он, в свою очередь, может передать своей благотворительности.
Ее тело в огне. Она больше не может терпеть, чтобы быть взаперти в доме, расхаживая, как пленное животное в его вольере. Она заходит в задний двор, мгновенно чувствуя облегчение, когда прохладный ветерок бьет ее по щекам. Воздух имеет сладкий аромат лета.
Она глубоко вдыхает, освежая свои легкие. Закрыв глаза, она позволяет последним лучам вечернего солнца омывать ее. Она чувствует, что начала расслабляться. Она может чувствовать легкий ветерок, нежно танцующий вокруг ее тела, когда мягкий чистый материал ее блузки мягко развевается, ее обнаженная грудь под щекоткой от движения.
Она может слышать пение птиц вокруг нее и звук мягкого шелеста листьев на деревьях, покачивающихся в вечернем ветерке. Она погружается в глубокое состояние расслабления, поскольку позволяет своему разуму опустошиться. Она осознает, что ее дыхание медленно входит и выходит, состояние не совсем спящего, но не полностью бодрствующего. Впервые за долгое время она чувствует себя расслабленной. "Сохранение вашей энергии на потом?" Вопрос Трэвиса возникает из-за нее.
Звук его голоса разрушает ее покой, заставляя ее выпрыгивать из ее кожи. «Дерьмо! Трэвис, ты напугал меня до смерти». Она говорит, как ее рука идет к ее сердцу. «Ты выглядел таким расслабленным. Я стоял здесь, просто наблюдая за тобой.
Я не знал, как привлечь твое внимание, не заставляя тебя прыгать. В конце концов я просто решил, что говорить будет лучшим вариантом». У него мальчишеская вопросительная улыбка на лице.
Она не может не улыбнуться в ответ. «Знаешь, Ребекка, у тебя красивая улыбка. Я сидел и смотрел, как ты спишь с этой улыбкой на лице, прежде чем я вернулся в свою комнату той ночью. Ты выглядел как ангел, просто лежащий там».
Она при мысли о том, что он наблюдает за ее сном. Он выглядит великолепно, стоя там. Он одет в выцветшие джинсы и белую футболку.
Он выглядит так не похоже на обычные костюмы, в которых она его видит. «Слушай, я думал». Он предлагает ей присоединиться к нему, сидя на стене под цветущим деревом в ее саду.
«Я волнуюсь за тебя. Я думаю, что, возможно, я толкал тебя слишком быстро. Я думаю, что мы должны поговорить о том, как ты себя чувствуешь».
Он берет ее за руку. Это не то, что она ожидала. Она видит новую сторону для Трэвиса. Эта новая сторона только делает его более загадкой для нее. Она чувствует, что ее пульс учащается.
Ее маленькая рука чувствует себя в безопасности в его. "Я не знаю, что вы хотите, чтобы я сказал?" «Дело не в том, что я хочу, чтобы ты сказал. Я хочу честно знать, как ты себя чувствуешь». Она все еще пытается ответить на неожиданные вопросы.
Когда она не отвечает, он продолжает. «Я разговаривал с тобой по телефону в понедельник, и мне показалось, что, может быть, я слишком сильно тебя оттолкнул. Я думаю, ты взяла верх над мной. Я знаю, ты думаешь, что я хладнокровный ублюдок, но, конечно, ты знаешь, что я никогда не делай того, чего не хочешь, или это причинит тебе боль? " Холод пробежал по ее телу, когда она помнила свой сон. Он только что использовал почти те же слова, о которых она мечтала.
«Менее месяца назад ты даже не поцеловал другого мужчину, кроме своего мужа, и тогда я прошу тебя коснуться себя перед ним. Я зашел слишком далеко». Он проводит рукой по подбородку, соскребая пальцы в щетину своей щетины. «Я просто подумала, что, может быть, нам стоит вернуться, попробуйте подружиться некоторое время, я не хочу, чтобы это повлияло на ваш брак».
"О-нет, ты не!" Она протестует. Гнев бурлит в ней. «Не смей думать, что ты можешь прийти сюда и просто отмахнуться от меня, как дешевые маленькие шлюхи».
Она убирает руку от его рук и жестко указывает пальцем на его грудь. «Вы не можете просто обольстить людей. Заставить их нарушить свои брачные обеты. Вы пробудили такое сильное желание, сила которого, ну, откровенно говоря, ужасает меня».
Он улыбается, наблюдая, как она выражает свои разочарования, только приводя ее в бешенство. Она извергается. Все напряжение последних нескольких недель выходило за один раз. Она запускает себя на него.
Отталкивая его назад в клумбу, обрушивая на него удары. Ее размер не соответствует его силе, и он катит ее, поймав ее под себя. «Я забыл, насколько ты смелый», - смеется он, убирая лепестки, упавшие с цветущего дерева над ними, с ее лица.
Как только битва поднялась, она ушла, и она разразилась смешком. "Что тут смешного?" Она пытается ответить, ее слова едва слышны через смех. «Просто я думал, что меня ждет грязная ночь, но это не совсем то, чего я ожидал». Она переводит взгляд на цветочную клумбу под ней.
"О, Ребекка, что я собираюсь делать с тобой?" «Ну, я имею в виду пару вещей». Она говорит, со злой усмешкой на лице. Он не может устоять перед озорным блеском в ее глазах. Он грубо тянет ее вверх, ее лицо в нескольких дюймах от его лица. Их глаза закрываются, глубоко проникая в души друг друга.
Он собирается поцеловать ее, когда она отстраняется. "Нет, не здесь, соседи могли бы видеть". Он поднимает ее на ноги; взяв ее за руку, он ведет ее в дом.
Как только она входит в дом, он втягивает ее в себя, целуя ее со страстью и желанием, которые поджигают ее тело. Его руки грубо бродят по ее телу, но на этот раз Ребекка не сопротивляется. Она целует его в ответ, сочетая его страсть со всем накаленным желанием, которое она хранила со времени своей последней встречи с Трэвисом.
Ее рука схватила его твердый член через его джинсы, массируя ее ладонь вверх и вниз по его твердому стержню. Он стонет от неожиданного контакта и удивляется ее смелости. Он отстраняется от поцелуя, чтобы осмотреть лицо этой недавно пробужденной Иезавели. Он потрясен количеством темного желания, которое он видит в ее глазах.
Он увидел это в ней с первого дня, когда встретил ее, кипящей под поверхностью. Теперь, когда она приняла эту сторону, он видит истинную степень глубины ее желания. Ребекка ощущает скачок напряжения в ней, когда она чувствует, как его член дергается от удовольствия от ее прикосновения.
Ее внутренняя лисица освободилась, впервые в их деле она чувствует себя под контролем. Ей нравится видеть шок на лице Трэвиса и вспышку узнавания в его глазах, поскольку она позволяет ему заглянуть в бездну ее мрачных желаний. С самой сексуальной понимающей улыбкой, которую когда-либо видел Тревис, Ребекка протягивает руку и медленно расстегивает ремень, ни разу не нарушая пристального зрительного контакта.
Она медленно натягивает один конец ремня, пока полностью не снимает его с талии, опуская его на пол. Затем ее руки расстегивают его джинсы, и очень медленно она медленно закрывает молнию и позволяет им упасть на ноги. Все еще не переставая смотреть, она падает на колени.
Когда ее улыбка изгибается немного дальше, она рвет его боксеры. Его член освобождается от сдержанности. Она больше не может поддерживать зрительный контакт. Ее глаза обращены к объекту ее желания, жадно блуждая по его прекрасной длине.
Она поднимает руки под его футболку, медленно соскребает ногти с его живота, стараясь не касаться его члена, когда ее руки опускаются и проходят миллиметры от него. Она смотрит ему в глаза, желая увидеть его лицо, когда она дразнит его, как он ей. Она продолжает позволять своим рукам бродить вокруг его тела, мучительно проходя все ближе.
Она подносит голову так близко, что он чувствует ее дыхание против него. Ей нравится дразнить его, но она больше не может сопротивляться желанию почувствовать его твердость. Она берет его стержень в свою руку, гладит его, чувствуя, как он затвердеет от ее прикосновения. Ее другая рука поднимается и обхватывает его мягкие яйца.
Она мастерски работает своими руками, ее собственные желания строятся с каждым ударом. Ее дыхание углубляется, поскольку она наслаждается этой новой найденной силой. Она сцепляет свои пальцы, захватывая его толстый стержень между ее ладонями. Медленно она массирует его вверх и вниз. Ее голова опускается.
Она проводит своим мягким влажным языком по его гладким выбритым яйцам. Он задыхается и закрывает глаза, когда ее рот вступает в контакт. У нее глубокое дыхание, и она чувствует, как ее трусики уже впитываются в ее соки. Она никогда не хотела что-то во рту так сильно. Она целует его яйца во все стороны, ее руки все еще воздействуют на его член.
Она освобождает его от своей хватки и медленно проводит ее языком между его яйцами и все время по его твердому стержню, щелкая ее языком по его голове, складывая его соленые шарики спермы, уже выходящие из его тела. Трэвис обвивает руками ее затылок и сильно дергает ее за волосы. Она еще дразнит его, ее аппетитные, широко открытые, задерживающиеся прямо над его член. Она берет его в рот.
Ее язык скользит по его твердому стержню, ее теплый рот охватывает его. Она наслаждается его вкусом, когда его член заполняет ее рот. Он крепче обхватывает ее голову и вдавливает себя глубже в ее горло. Она подносит свою руку к основанию его члена, обрабатывая ту часть, которую не может достичь ее рот, а другая рука ласкает его яйца, наслаждаясь заданием.
Она отодвигает голову назад, медленно удаляясь от его члена, ее язык дергается вокруг его кончика, прежде чем она снова падает вниз. Она повторяет это, нежно сосет его и стонет против его члена, поскольку она приносит их обоих выше и выше с удовольствием. Она убирает свою руку от основания его члена и сводит обе руки, чтобы схватить его за узкие ягодицы, втягивая его глубже в ее рот, поглощая его длину. Она слегка задыхается, когда он ударяет ей в горло.
Она не снимает. Она держит его там, пока ее горло не расслабляется, и она контролирует дыхание через нос. Трэвис медленно начинает двигаться сам.
Его темп ускоряется, поскольку удовольствие, которое он получает от траха ее рта, берет верх. Она играет с его яйцами, а он жестоко трахает ее в рот. Она чувствует, как он приближается, когда он толкает сильнее и глубже. Его яйца напрягаются.
Она знает, если он продолжит, он собирается кончить. Она помнит, как Тревис и его ездовой урожай были так близко подведены к краю. Она резко тянет голову назад, удаляя его изо рта.
"Ах, ты, блядь, сука!" он усмехается. Когда он смотрит вниз, видит выражение ее лица, прекрасно зная, что она знала, как близко он стрелял своим горячим грузом по ее горлу. «Я просто собирался потрахать твои мозги здесь, но теперь ты, блядь, маленькая шлюха, я заставлю тебя кончить в твою семейную кровать».
С этими словами он тянет ее за волосы и тащит назад к лестнице. Когда он достигает дна, он поднимает ее с легкостью, которая шокирует ее. Положив ее через плечо, он поднимается по лестнице.
Продолжение четвертой части……..
Жена продолжает исследовать свое сексуальное приключение с хорошо повешенным другом в командировке…
🕑 29 минут Любители жены Истории 👁 4,280Анди проснулась от звука бегущего душа. Посмотрев на цифровые часы рядом с кроватью, она увидела, что было…
Продолжать Любители жены секс историяСексуальное приключение жены с хорошо повешенным другом должно закончиться после жаркой пары дней…
🕑 12 минут Любители жены Истории 👁 2,507Анди свернула верхнюю часть своего чемодана и застегнула его на молнию. Через несколько часов она вернется в…
Продолжать Любители жены секс историяВо время войны между штатами женщина чувствует, что ей нужно, чтобы солдаты были счастливы.…
🕑 10 минут Любители жены Истории 👁 4,236Война между штатами только началась, и я женился в тот день, когда моего нового мужа отправили на бой. Мне…
Продолжать Любители жены секс история